From fc9aa1fb4694f03eb84c630c9367d49afb766a72 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yayoi Date: Sun, 30 Aug 2015 07:24:50 -0700 Subject: [PATCH] fate/subtitles: add a new test for SAMI demuxer and decoder MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Clément Bœsch --- tests/fate/subtitles.mak | 3 ++ tests/ref/fate/sub-sami2 | 91 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 94 insertions(+) create mode 100644 tests/ref/fate/sub-sami2 diff --git a/tests/fate/subtitles.mak b/tests/fate/subtitles.mak index a656d5a66c..81ad4d7f98 100644 --- a/tests/fate/subtitles.mak +++ b/tests/fate/subtitles.mak @@ -46,6 +46,9 @@ fate-sub-realtext: CMD = fmtstdout ass -i $(TARGET_SAMPLES)/sub/RealText_capabil FATE_SUBTITLES_ASS-$(call DEMDEC, SAMI, SAMI) += fate-sub-sami fate-sub-sami: CMD = fmtstdout ass -i $(TARGET_SAMPLES)/sub/SAMI_capability_tester.smi +FATE_SUBTITLES_ASS-$(call DEMDEC, SAMI, SAMI) += fate-sub-sami2 +fate-sub-sami2: CMD = fmtstdout ass -i $(TARGET_SAMPLES)/sub/SAMI_multilang_tweak_tester.smi + FATE_SUBTITLES_ASS-$(call DEMDEC, SRT, SUBRIP) += fate-sub-srt fate-sub-srt: CMD = fmtstdout ass -i $(TARGET_SAMPLES)/sub/SubRip_capability_tester.srt diff --git a/tests/ref/fate/sub-sami2 b/tests/ref/fate/sub-sami2 new file mode 100644 index 0000000000..10eec0b102 --- /dev/null +++ b/tests/ref/fate/sub-sami2 @@ -0,0 +1,91 @@ +[Script Info] +; Script generated by FFmpeg/Lavc +ScriptType: v4.00+ +PlayResX: 384 +PlayResY: 288 + +[V4+ Styles] +Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding +Style: Default,Arial,16,&Hffffff,&Hffffff,&H0,&H0,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,0 + +[Events] +Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text +Dialogue: 0,0:00:01.51,0:00:01.51,Default,,0,0,0,,by Psyence Fictionist\Npsyencefictionist@gmail.com +Dialogue: 0,0:00:01.51,0:00:08.61,Default,,0,0,0,,Sync by: honeybunny and Kerensky\Nwww.Addic7ed.com +Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:10.11,Default,,0,0,0,,\N사랑과 배신\N탐욕과 살육의 이야기죠 +Dialogue: 0,0:00:10.11,0:00:13.98,Default,,0,0,0,,\NThere is love and betrayal,\Ngreed and murder. +Dialogue: 0,0:00:17.67,0:00:17.67,Default,,0,0,0,,\N선악의 정의에 대해서\N대립하는 가치관을 가진 +Dialogue: 0,0:00:17.67,0:00:21.72,Default,,0,0,0,,\NIt's set in this interesting\N world of contrasting ideology +Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:21.84,Default,,0,0,0,,\N매력적인 세계에서\N이 모든 것이 펼쳐집니다 +Dialogue: 0,0:00:21.84,0:00:23.58,Default,,0,0,0,,\Nof what's right and wrong. +Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:23.69,Default,,0,0,0,,\N이 주제를 심오한 철학으로\N담아내고 있어요 +Dialogue: 0,0:00:23.69,0:00:25.67,Default,,0,0,0,,\NIt has a great philosophy about it. +Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:40.22,Default,,0,0,0,,\N"왕좌의 게임"은 웨스테로스라는 가상왕국의\N권력 분쟁 이야기입니다 +Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:47.94,Default,,0,0,0,,\N"Game of Thrones" is about power struggles\Nin a fantasy kingdom, called Westeros. +Dialogue: 0,0:00:48.06,0:00:48.06,Default,,0,0,0,,\N철의 왕좌를 둘러싼\N권력 분쟁이죠 +Dialogue: 0,0:00:48.06,0:00:50.76,Default,,0,0,0,,\NAnd it's a power struggle\Nfor the Iron Throne, +Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:50.88,Default,,0,0,0,,\N왕국의 권력 정점이라고\N할 수 있는 자리에요 +Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:53.13,Default,,0,0,0,,\Nwhich is the seat of power\Nin this kingdom. +Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:53.25,Default,,0,0,0,,\N전운이 감도네, 네드 +Dialogue: 0,0:00:53.25,0:00:55.07,Default,,0,0,0,,\NThere's a war coming, Ned. +Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:56.01,Default,,0,0,0,, \N언제 누구와 싸우게 될지는 몰라\N하지만 분명 전쟁이 일어날걸세 +Dialogue: 0,0:00:56.01,0:01:00.09,Default,,0,0,0,,\NI don't know when, I don't know who\Nwould be fighting, but it's coming. +Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:01.10,Default,,0,0,0,,\N이야기의 핵심은 두 주요 가문의\N권력을 둘러싼 갈등입니다 +Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:07.04,Default,,0,0,0,,\NAt the core of it there's a conflict for\Npower between two great houses initially. +Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:07.16,Default,,0,0,0,,\N스타크 가문과 라니스터 가문이죠 +Dialogue: 0,0:01:07.16,0:01:10.04,Default,,0,0,0,,\NHouse Stark and House Lannister. +Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:10.16,Default,,0,0,0,,\N그 외에 여러 가문이\N서로 경쟁합니다 +Dialogue: 0,0:01:10.16,0:01:13.25,Default,,0,0,0,,\NThe other major houses are\Nall contenders as well. +Dialogue: 0,0:01:13.37,0:01:13.37,Default,,0,0,0,,\N흥미진진하게 정치적으로\N얽혀있는 상황이죠 +Dialogue: 0,0:01:13.37,0:01:16.11,Default,,0,0,0,,\NIt's a suitably complicated\Npolitical situation. +Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:16.34,Default,,0,0,0,,\N옛 말에 "권력은 부패한다"라죠 +Dialogue: 0,0:01:16.34,0:01:18.80,Default,,0,0,0,,\NThe old truth "the power corrupts",\NI think +Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:18.92,Default,,0,0,0,,\N옳은 말입니다\N이 작품에서도 드러나죠 +Dialogue: 0,0:01:18.92,0:01:21.66,Default,,0,0,0,,\Nit's very valid and it\Nshows in this series. +Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:21.78,Default,,0,0,0,,\N권력을 얻은 등장인물들이\N어떻게 변해가는지 보시게 될겁니다 +Dialogue: 0,0:01:21.78,0:01:24.59,Default,,0,0,0,,\NYou see characters come into\Npower and how they change. +Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:24.71,Default,,0,0,0,,\N그렇게 등장인물들은\N대의를 보는 시야를 잃어가고 +Dialogue: 0,0:01:24.71,0:01:28.86,Default,,0,0,0,,\NIn a way it's about how people\Nforget to see the bigger picture, +Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:28.98,Default,,0,0,0,,\N사리사욕을 쫒는데 정신이 팔려\N공공의 위협을 외면하게 되죠 +Dialogue: 0,0:01:28.98,0:01:33.89,Default,,0,0,0,,\Nthis common threat, that everybody\Nkind of ignores, because they're too busy +Dialogue: 0,0:01:34.01,0:01:35.24,Default,,0,0,0,,\Npursuing their own interests. +Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:35.36,Default,,0,0,0,,\N한편, 일곱 왕국의 밖에서는\N두 개의 거대한 위협이 부상합니다 +Dialogue: 0,0:01:35.36,0:01:40.23,Default,,0,0,0,,\NAnd meanwhile, outside the Seven\NKingdoms, two great threats arising. +Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:40.35,Default,,0,0,0,,\N하나는 바다 건너\N타가리엔 일족 유배자들이며 +Dialogue: 0,0:01:40.35,0:01:44.06,Default,,0,0,0,,\NOne across the sea, in the exile\NTargaryen siblings, +Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:44.17,Default,,0,0,0,,\N또 하나는 일곱 왕국의\N국경이 자리잡은 +Dialogue: 0,0:01:44.17,0:01:47.39,Default,,0,0,0,,\Nand another far to the north,\Nbeyond the Wall, +Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:47.51,Default,,0,0,0,,\N저 멀리 북쪽 장벽 너머\N초자연적인 존재들이 도사리는 +Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:50.07,Default,,0,0,0,,\Nwhich is the boundary\Nof the Seven Kingdoms, +Dialogue: 0,0:01:50.18,0:01:50.18,Default,,0,0,0,,\N춥디 추운 땅에서 일어납니다 +Dialogue: 0,0:01:50.18,0:01:55.28,Default,,0,0,0,,\Nin lands of perpetual ice and cold,\Nwhere supernatural threat is stirring. +Dialogue: 0,0:01:56.45,0:01:56.45,Default,,0,0,0,,\N기존의 어떤 작품과도 다릅니다 +Dialogue: 0,0:01:56.45,0:02:00.45,Default,,0,0,0,,\NIt's very different from\Nanything that's been done. +Dialogue: 0,0:02:00.58,0:02:00.58,Default,,0,0,0,,\N이 작품처럼 어두운 판타지는\N없을거라고 봅니다 +Dialogue: 0,0:02:00.58,0:02:03.97,Default,,0,0,0,,\NI can't think of another fantasy\Nwhich is as dark as this one is, +Dialogue: 0,0:02:04.09,0:02:04.09,Default,,0,0,0,,\N아주 적나라하고 현실적이죠 +Dialogue: 0,0:02:04.09,0:02:05.65,Default,,0,0,0,,\Nwhich is as gritty and as real. +Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:05.77,Default,,0,0,0,,\N등장인물 하나 하나가\N매우 심도깊습니다 +Dialogue: 0,0:02:05.77,0:02:08.18,Default,,0,0,0,,\NEvery single character\Nis incredibly complex. +Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:08.30,Default,,0,0,0,,\N보여주는 모습만으로\N생기는 고정관념으로는 +Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:09.33,Default,,0,0,0,,\NYou think you know them. +Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:09.45,Default,,0,0,0,,\N등장인물을 제대로 이해했다고\N할 수 없습니다 +Dialogue: 0,0:02:09.45,0:02:14.14,Default,,0,0,0,,\NYou think you got them pegged as what\Nthey seemingly are but they really aren't. +Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:14.25,Default,,0,0,0,,\N신하 중에서 전적으로\N신뢰할 수 있는 이가 있습니까? +Dialogue: 0,0:02:14.25,0:02:17.66,Default,,0,0,0,,\NIs there someone in your service\Nwhom you trust completely? +Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:17.78,Default,,0,0,0,,\N있네 +Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:18.84,Default,,0,0,0,,\NYes. +Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:18.96,Default,,0,0,0,,\N"없다"라고 대답하셔야\N현명하신겁니다, 전하 +Dialogue: 0,0:02:18.96,0:02:21.27,Default,,0,0,0,,\NThe wiser answer was "no", my lord. +Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:21.53,Default,,0,0,0,,\N이분법적인 선악의\N이야기가 아닙니다 +Dialogue: 0,0:02:21.53,0:02:23.63,Default,,0,0,0,,\NIt's not a good guys/bad guys story. +Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:23.75,Default,,0,0,0,,\N모두가 나름의 가치를\N추구하고 +Dialogue: 0,0:02:23.75,0:02:26.40,Default,,0,0,0,,\NIt's a story where everybody is\Npursuing their own interests +Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:26.52,Default,,0,0,0,,\N나름의 규칙을 따르면서 +Dialogue: 0,0:02:26.52,0:02:29.67,Default,,0,0,0,,\Nand everybody's following their own\Ncode and it's about those interests +Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:29.79,Default,,0,0,0,,\N서로의 가치와 윤리가\N충돌하게 되는 이야기입니다 +Dialogue: 0,0:02:29.79,0:02:33.35,Default,,0,0,0,,\Nand those ethics coming into\Nconflict with each other. +Dialogue: 0,0:02:33.47,0:02:33.47,Default,,0,0,0,,\N영웅이 악당을 물리치는 이야기보다 +Dialogue: 0,0:02:33.47,0:02:37.58,Default,,0,0,0,,\NAnd it provides a much richer story\Nthan the guys in white +Dialogue: 0,0:02:38.58,0:02:38.58,Default,,0,0,0,,\Nby Psyence Fictionist\Npsyencefictionist@gmail.com +Dialogue: 0,0:02:38.58,0:02:39.58,Default,,0,0,0,,\NSync by: honeybunny and Kerensky\Nwww.Addic7ed.com