langs updated

This commit is contained in:
John Preston 2015-06-02 14:17:14 +03:00
parent 9069b4b269
commit 30be7af3e3
6 changed files with 12 additions and 6 deletions

View File

@ -450,6 +450,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_send_button" = "Senden";
"lng_message_ph" = "Schreibe deine Nachricht..";
"lng_record_cancel" = "Zum Abbrechen rausbewegen";
"lng_empty_history" = "";
"lng_willbe_history" = "Wähle einen Chat aus, um zu schreiben";
"lng_message_with_from" = "[c]{from}:[/c] {message}";
@ -584,7 +585,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram Desktop wurde aktualisiert auf Version {version}\n\n{changes}\n\nGesamter Versionsverlauf:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Fehlerbehebungen und Softwareoptimierungen";
"lng_new_version_text" = "— Installiere und teile benutzerdefinierte Sticker-Pakete\n— Neue Emoji und ein Panel für Sticker";
"lng_new_version_text" = "— Verschicke Sprachnachrichten\n— Sticker verschwinden nicht mehr (Fehlerbehebung)";
"lng_menu_insert_unicode" = "Unicode-Steuerzeichen einfügen";

View File

@ -450,6 +450,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_send_button" = "Enviar";
"lng_message_ph" = "Escribir un mensaje...";
"lng_record_cancel" = "Suelta fuera de aquí para cancelar";
"lng_empty_history" = "";
"lng_willbe_history" = "Por favor, elige un chat para comenzar a conversar";
"lng_message_with_from" = "[c]{from}:[/c] {message}";
@ -584,7 +585,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram Desktop fue actualizada a la versión {version}\n\n{changes}\n\nEl historial completo está disponible aquí:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Corrección de errores y otras mejoras menores";
"lng_new_version_text" = "— Añadido el soporte para packs de stickers\n— Nuevas pestañas de emojis y stickers";
"lng_new_version_text" = "— Añadido el envío de mensajes de voz\n— Arreglada la desaparición de stickers";
"lng_menu_insert_unicode" = "Insertar caracteres de control Unicode";

View File

@ -450,6 +450,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_send_button" = "Invia";
"lng_message_ph" = "Scrivi un messaggio..";
"lng_record_cancel" = "Rilascia fuori per annullare";
"lng_empty_history" = "";
"lng_willbe_history" = "Seleziona una chat per iniziare a messaggiare";
"lng_message_with_from" = "[c]{from}:[/c] {message}";
@ -584,7 +585,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram Desktop si è aggiornato alla versione {version}\n\n{changes}\n\nLa cronologia degli update è disponibile qui:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Bug fix e altri miglioramenti minori";
"lng_new_version_text" = "— Aggiunto supporto ai set di sticker\n— Nuove emoji e pannello sticker";
"lng_new_version_text" = "— Aggiunto invio di note vocali\n— Risolta la scomparsa degli sticker";
"lng_menu_insert_unicode" = "Inserisci carattere di controllo Unicode";

View File

@ -450,6 +450,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_send_button" = "보내기";
"lng_message_ph" = "메시지 쓰기";
"lng_record_cancel" = "이 영역에서 마우스 클릭을 해제하시면 취소가 됩니다.";
"lng_empty_history" = "";
"lng_willbe_history" = "대화하실 방을 선택해주세요.";
"lng_message_with_from" = "[c]{from}:[/c] {message}";
@ -584,7 +585,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "텔레그램 데스크탑은 {version} 버전으로 업데이트 되었습니다.\n\n{changes}\n\n전체 버전 히스토리는 아래에서 확인 가능합니다:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— 버그 수정 및 일부 기능 향상";
"lng_new_version_text" = "— 스티커 팩 기능\n— 신규 이모티콘 및 스티커 패널";
"lng_new_version_text" = "— 음성 메시지 전송\n— 스티커가 사라지는 문제 해결";
"lng_menu_insert_unicode" = "유니코드 문자를 입력하세요.";

View File

@ -450,6 +450,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_send_button" = "Stuur";
"lng_message_ph" = "Bericht schrijven";
"lng_record_cancel" = "Annuleren: uit het vak loslaten";
"lng_empty_history" = "";
"lng_willbe_history" = "Kies een chat om te beginnen";
"lng_message_with_from" = "[c]{from}:[/c] {message}";
@ -584,7 +585,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram is bijgewerkt naar versie {version}\n\n{changes} \n\nVolledige versiegeschiedenis is hier te vinden:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Probleemoplossing en andere kleine verbeteringen";
"lng_new_version_text" = "— Ondersteuning voor stickerbundels toegevoegd\n— Nieuw emoji- en stickerspaneel";
"lng_new_version_text" = "— Je kunt nu spraakberichten versturen\n— Verdwijnende stickers opgelost";
"lng_menu_insert_unicode" = "Unicode-besturingsteken invoegen";

View File

@ -450,6 +450,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_send_button" = "Enviar";
"lng_message_ph" = "Escrever a mensagem..";
"lng_record_cancel" = "Solte fora daqui para cancelar";
"lng_empty_history" = "";
"lng_willbe_history" = "Selecione um chat para começar a conversar";
"lng_message_with_from" = "[c]{from}:[/c] {message}";
@ -584,7 +585,7 @@ Copyright (c) 2014 John Preston, https://desktop.telegram.org
"lng_new_version_wrap" = "Telegram Desktop foi atualizado para a versão {version}\n\n{changes}\n\nHistórico completo de mudanças disponível aqui:\n{link}";
"lng_new_version_minor" = "— Resolução de bugs e outras menores melhorias";
"lng_new_version_text" = "— Suporte para os pacotes de sticker adicionado\n— Novo painel de sticker e emoji";
"lng_new_version_text" = "— Adicionado o envio de mensagens de voz\n— Bug dos stickers desaparecendo consertado";
"lng_menu_insert_unicode" = "Inserir caractere de controle Unicode";