mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
754 lines
22 KiB
Groff
754 lines
22 KiB
Groff
.\" MPlayer (C) 2000-2002 Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users>
|
|
.\" English version and hungarian translation by Gabucino
|
|
.\"
|
|
.TH MPlayer
|
|
.SH NAME
|
|
mplayer \- Filmlejátszó Linuxra
|
|
.SH VÁZLAT
|
|
.B mplayer
|
|
.RB [ \-gui ]
|
|
.RB [ \-v ]
|
|
.RB [ \-help / -h / --help ]
|
|
.RB [ \-quiet ]
|
|
.RB [ \-vo\ <meghajtó>[:<egység>] ]
|
|
.RB [ \-ao\ <meghajtó>[:<egység>] ]
|
|
.RB [ \-vcd\ <sáv> ]
|
|
.RB [ \-cdrom-pathname\ <útvonal> ]
|
|
.RB [ \-sb\ <byte\ pozíció> ]
|
|
.RB [ \-nosound ]
|
|
.RB [ \-abs\ <byte-ok> ]
|
|
.RB [ \-delay\ <másodperc> ]
|
|
.RB [ \-nobps ]
|
|
.RB [ \-aid\ <id> ]
|
|
.RB [ \-vid\ <id> ]
|
|
.RB [ \-fps\ <ráta> ]
|
|
.RB [ \-mc\ <másodperc/5kocka> ]
|
|
.RB [ \-fs ]
|
|
.RB [ \-vm ]
|
|
.RB [ \-zoom ]
|
|
.RB [ \-x\ <x> ]
|
|
.RB [ \-y\ <y> ]
|
|
.RB [ \-sws\ <szoftveres\ skálázó\ minõsége> ]
|
|
.RB [ \-xy\ <faktor> ]
|
|
.RB [ \-pp\ <minõség> ]
|
|
.RB [ \-include\ <config\ file> ]
|
|
.RB [ \-lircconf\ <config\ file> ]
|
|
.RB [ \-ffactor\ <szám> ]
|
|
.RB [ \-sub\ <file> ]
|
|
.RB [ \-subfps\ <ráta> ]
|
|
.RB [ \-subdelay\ <másodperc> ]
|
|
.RB [ \-vobsub\ <vobsub\ file\ kiterjesztés\ nélkül> ]
|
|
.RB [ \-vobsubid\ <vobsub\ felirat\ id> ]
|
|
.RB [ \-z\ <0-8> ]
|
|
.RB [ \-idx ]
|
|
.RB [ \-noidx ]
|
|
.RB [ \-forceidx ]
|
|
.RB [ \-nodshow ]
|
|
.RB [ \-noxv ]
|
|
.RB [ \-forcexv ]
|
|
.RB [ \-ss\ <másodperc> ]
|
|
.RB [ \-dumpaudio ]
|
|
.RB [ \-dumpvideo ]
|
|
.RB [ \-dumpstream ]
|
|
.RB [ \-noframedrop ]
|
|
.RB [ \-framedrop ]
|
|
.RB [ \-nodouble ]
|
|
.RB [ \-double ]
|
|
.RB [ \-stereo\ <mód> ]
|
|
.RB [ \-channels\ <n> ]
|
|
.RB [ \-srate\ <Hz> ]
|
|
.RB [ \-osdlevel\ <fokozat> ]
|
|
.RB [ \-config\ <file> ]
|
|
.RB [ \-display\ <név> ]
|
|
.RB [ \-xineramascreen\ <képernyõ\ száma> ]
|
|
.RB [ \-wid\ <ablak\ id> ]
|
|
.RB [ \-unicode ]
|
|
.RB [ \-utf8 ]
|
|
.RB [ \-fsmode\ <mód> ]
|
|
.RB [ \-vc\ <video\ codec\ neve> ]
|
|
.RB [ \-ac\ <audio\ codec\ neve> ]
|
|
.RB [ \-vfm\ <video\ codec\ család> ]
|
|
.RB [ \-afm\ <audio\ codec\ család> ]
|
|
.RB [ \-frames\ <szám> ]
|
|
.RB [ \-autoq\ <minõség> ]
|
|
.RB [ \-fb\ <egység> ]
|
|
.RB [ \-fbmode\ <módnév> ]
|
|
.RB [ \-fbmodeconfig\ <filenév> ]
|
|
.RB [ \-monitor_hfreq\ <horizontális\ frekvencia\ tartomány> ]
|
|
.RB [ \-monitor_vfreq\ <vertikális\ frekvencia\ tartomány> ]
|
|
.RB [ \-monitor_dotclock\ <dotclock\ (vagy\ pixelclock)\ tartomány> ]
|
|
.RB [ \-benchmark ]
|
|
.RB [ \-dvd\ <cím> ]
|
|
.RB [ \-dvd-device\ <útvonal> ]
|
|
.RB [ \-chapter\ fejezet ]
|
|
.RB [ \-dvdangle\ szög ]
|
|
.RB [ \-alang\ <audio\ stream\ nyelve> ]
|
|
.RB [ \-slang\ felirat\ nyelve ]
|
|
.RB [ \-sid\ <id> ]
|
|
.RB [ \-dvdkey\ <kulcs> ]
|
|
.RB [ \-skin\ <skin\ neve> ]
|
|
.RB [ \-aspect\ <ratio> ]
|
|
.RB [ \-monitoraspect <ratio> ]
|
|
.RB [ \-subcp\ <kódlap> ]
|
|
.RB [ \-dumpmpsub ]
|
|
.RB [ \-dumpfile ]
|
|
.RB [ \-dumpsub ]
|
|
.RB [ \-screenw\ <pixel> ]
|
|
.RB [ \-screenh\ <pixel> ]
|
|
.RB [ \-cache\ <kbyte> ]
|
|
.RB [ \-bpp\ <mélység> ]
|
|
.RB [ \-flip ]
|
|
.RB [ \-playlist\ <file> ]
|
|
.RB [ \-slave ]
|
|
.RB [ \-loop\ <num> ]
|
|
.RB [ \-mixer\ <eszköz> ]
|
|
.RB [ \-master\ igen/nem ]
|
|
.RB [ \-tv\ <alopciók> ]
|
|
.RB [ \-dapsync ]
|
|
.RB [ \-softsleep ]
|
|
.RB [ \-rootwin ]
|
|
.RB [ \-font\ <útvonal\ a\ font.desc\ file-hoz> ]
|
|
.I < - | file | URL | eszköz >
|
|
.PP
|
|
.SH LEÍRÁS
|
|
.I mplayer
|
|
Az MPlayer egy LINUXON mûködõ videolejátszó (fut sok más Unix-on és akár
|
|
nem-x86 processzorokon is. Lásd a 6-os fejezetet). Le tudja játszani a legtöbb
|
|
MPEG, AVI, MOV/QT és ASF/WMV file-t, valamint felsorakoztat jónéhány natív és
|
|
Win32 codecet. Nézhetsz vele VideoCD-t, SVCD-t, DVD-t, és még DivX-et is
|
|
(ezutóbbihoz egyáltalán nincs szükség az avifile csomagra!).
|
|
|
|
A másik óriási tulajdonsága az MPlayernek a megjelenítési módok széles
|
|
választéka. Mûködik X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, DirectFB, GGI, SDL
|
|
(beleértve ezáltal a GGI és SDL drivereit is), VESA, és néhány alacsonyszintû
|
|
kártyaspecifikus driver (Matrox/3dfx/Radeon) is használható! Legtöbbjük támogat
|
|
szoftveres vagy hardveres nagyítást, így a teljesképernyõs mód is elérhetõ.
|
|
|
|
Sok felirattipus támogatott (jelenleg 9!), és ezek szép antialiasolt
|
|
fontokkal kerülnek megjelenítésre. Természetesen az ISO 8859-1,2 fontok
|
|
támogatva vannak.
|
|
.LP
|
|
.SH "GUI OPCIÓK"
|
|
.I MEGJEGYZÉS:
|
|
A GUI kód lefordítását *külön* engedélyezni kell, a részletekhez lásd
|
|
a dokumentációt.
|
|
.TP
|
|
.B \-gui
|
|
MPlayer indítása GUI módban.
|
|
.TP
|
|
.B \-skin skin directory
|
|
a megadott könyvtárban található skin használata (útvonal NÉLKÜL!).
|
|
Például a '-skin fittyfene' ezeket próbálja végig :
|
|
|
|
/usr/local/share/mplayer/Skin/fittyfene
|
|
~/.mplayer/Skin/fittyfene
|
|
.LP
|
|
.SH "DVD OPCIÓK"
|
|
.I MEGJEGYZÉS:
|
|
Ezek az opciók csak a DVD támogatás befordítása után elérhetõek. A részletekhez
|
|
lásd a dokumentációt.
|
|
.B \-dvd\ <cím>
|
|
megadja hogy az MPlayer a DVD-n található mely filmeket (amiket számokkal
|
|
jelölnek) játssza le. Például az 1-esek általában elõzetesek, és a 2 az
|
|
igazi film.
|
|
.TP
|
|
.B \-dvd-device\ <útvonal>
|
|
az alapértelmezett /dev/dvd helyett más egység használata
|
|
.TP
|
|
.B \-sid\ <id>
|
|
Bekapcsolja a DVD feliratok megjelenítését. Szükséges egy DVD feliratazonosító
|
|
(0-31) szám megadása. A lehetséges nyelvek listája az ennek és a -v opciónak
|
|
az együttes használata során lesz olvasható a kimenetben.
|
|
.TP
|
|
.B \-chapter\ <fejezet>
|
|
megadja hogy melyik fejezetnél kezdõdjön a lejátszás. Meg lehet azt is adni,
|
|
hogy melyiknél fejezõdjön be. Példákat lásd lent.
|
|
.TP
|
|
.B \-dvdangle\ <szög>
|
|
néhány DVD lemez olyan jeleneteket tartalmaz, amelyeket más kameraállásból
|
|
is meg lehet tekinteni. Itt lehet megadni az MPlayernek hogy melyik
|
|
kameraállást használja. Példákat lásd lent.
|
|
.TP
|
|
.B \-alang\ <audio\ stream\ nyelve>
|
|
DVD lemezek lejátszásánál használatos. Kétbetûs országkódot illetve kódokat
|
|
fogad el paraméterként, és mindig az adott kódnak megfeleló audio stream-et
|
|
próbálja lejátszani. Például: -alang hu,en mindig elõször magyar, vagy ha
|
|
az nincs akkor angol hanggal játszik le DVD-t.
|
|
.TP
|
|
.B \-slang\ <felirat\ nyelve>
|
|
Lásd az elõzõ opciót, de ez egy kétbetûs országkódot fogad el paraméterként.
|
|
Például a -slang hu,en opció mindig magyar, vagy ha az nincs akkor angol
|
|
feliratokat fog kiválasztani, ha lehetséges.
|
|
.LP
|
|
.SH "ÁLTALÁNOS OPCIÓK"
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
Minden paraméter nélküli opciónak megvan az ellenpárja, például az "-fs"-nek
|
|
"-nofs"
|
|
.TP
|
|
.B \-vo\ <meghajtó>[:<eszköz>]
|
|
a video kimeneti meghajtó és opcionálisan az eszköz kiválasztása.
|
|
Az "eszköz" az SDL-nél és GGI-nél az almeghajtókat jelöli. (pl: -vo sdl:aalib).
|
|
|
|
A rendelkezésre álló meghajtók listáját a következõ opcióval lehet
|
|
lekérni :
|
|
.I mplayer -vo help
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-ao\ <meghajtó>[:<eszköz>]
|
|
az audio kimeneti meghajtó és opcionálisan az eszköz kiválasztása.
|
|
Az "eszköz" az SDL-nél az almeghajtókat jelöli. (pl: -vo sdl:esd).
|
|
|
|
OSS használatakor a használni kívánt eszközt lehet megadni :
|
|
-ao oss:/dev/dsp1
|
|
|
|
A rendelkezésre álló meghajtók listáját a következõ opcióval lehet
|
|
lekérni :
|
|
.I mplayer -ao help
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-vcd\ <sáv>
|
|
Video CD sáv lejátszása file helyett
|
|
.TP
|
|
.B \-cdrom-device\ <útvonal>
|
|
az alapértelmezett /dev/cdrom helyett más egység használata
|
|
.TP
|
|
.B \-nosound
|
|
hang nélküli lejátszás
|
|
.TP
|
|
.B \-fs
|
|
teljesképernyõs lejátszás (középre helyezi a filmet, és fekete sávokat
|
|
tesz köré)
|
|
.TP
|
|
.B \-vm
|
|
megpróbál videomódot váltani. A dga2, x11 (XF86VidMode) és sdl meghajtóknál
|
|
használható.
|
|
.TP
|
|
.B \-zoom
|
|
szoftveres nagyítás használata, ahol rendelkezésre áll (-nofs kell). svga, x11,
|
|
vesa kimenetek támogatják.
|
|
.TP
|
|
.B \-flip
|
|
kép megfordítása (hasznos például a régi Indeo codec-eknél). Csak(?) az
|
|
'sdl' és 'x11' kimenetek támogatják.
|
|
.TP
|
|
.B \-x\ <x>
|
|
kép nagyítása x pixel szélességûre [ha a meghajtó támogatja!]
|
|
.TP
|
|
.B \-y\ <y>
|
|
kép nagyítása y pixel magasságúra [ha a meghajtó támogatja!]
|
|
.TP
|
|
.B \-sws\ <szoftveres\ skálázó\ minõsége>
|
|
ez az opció a -zoom opcióval bekapcsolható szoftveres skálázó minõségét (és
|
|
ezzel együtt a sebességét is) befolyásolja, például x11 vagy más, hardveres
|
|
gyorsítással nem rendelkezõ kimenetek használatának esetén. A lehetséges
|
|
beállítások :
|
|
|
|
0 - gyors bilinear (alapértelmezett)
|
|
1 - bilinear
|
|
2 - bicubic (legjobb minõség)
|
|
.TP
|
|
.B \-xy\ <factor>
|
|
a kép nagyítása <factor>-szorosra
|
|
.TP
|
|
.B \-autoq\ <minõség>
|
|
a képjavítás mértékének dinamikus változtatása, a rendelkezésre álló
|
|
processzoridõ függvényében. Ugyanazok a beállításai mint a -pp-nek. A
|
|
szám amit megadsz az számít a maximumnak. Általában egy megfelelõen
|
|
magas szám megadása az ajánlott. Nem lehet a -pp-vel együtt használni!
|
|
.TP
|
|
.B \-ffactor\ <szám>
|
|
a betûk körvonalának beállítása. Lehetséges beállítások:
|
|
|
|
0 körvonal nélkül
|
|
0.75 nagyon vékony fekete körvonal [alap]
|
|
1 vékony fekete körvonal
|
|
10 vastag fekete körvonal
|
|
.TP
|
|
.B \-sub\ <felirat\ file>
|
|
a megadott feliratfile használata
|
|
.TP
|
|
.B \-subfps\ <ráta>
|
|
a feliratfile képkocka/másodperc értékének megadása (CSAK képkocka-alapú
|
|
fileoknál lehetséges!) Alapállapot: a film kk/mp értéke.
|
|
.TP
|
|
.B \-subdelay\ <másodperc>
|
|
a feliratok kezdõidejének késleltetése a megadott idõtartammal. Lehet
|
|
negatív is.
|
|
.TP
|
|
.B \-vobsub\ <vobsub\ file\ kiterjesztés\ nélkül>
|
|
vobsub tipusú felirat használata esetén itt adandók meg a feliratot tartalmazó
|
|
file-ok. Kiterjesztések (.idx, .ifo, .sub) nélkül kell megadni !
|
|
.TP
|
|
.B \-vobsub\ <vobsub\ felirat\ id>
|
|
amennyiben a vobsub-ban több felirat is van, itt lehet kiválasztani hogy
|
|
melyik legyen használva (0-31).
|
|
.TP
|
|
.B \-osdlevel\ <fokozat>
|
|
megadja hogy az OSD milyen módban induljon (0 : nincs, 1 : keresõ, 2: keresõ+timer)
|
|
(alap = 2)
|
|
.TP
|
|
.B \-lircconf\ <config\ file>
|
|
LIRC konfigurációs file megadása (lásd http://www.lirc.org), ha a ~/.lircrc-tõl
|
|
eltérõ helyen van
|
|
.TP
|
|
.B \-v
|
|
bõvebb kimenet bekapcsolása (minél több -v, annál részletesebb)
|
|
.TP
|
|
.B \-quiet
|
|
kevesebb kimenet bekapcsolása
|
|
.TP
|
|
.B \-benchmark
|
|
a -nosound-dal, és -vo null-lal használatos, sebességmérésre
|
|
.TP
|
|
.B \-aspect <ratio>
|
|
a film aspektusarányának beállítása. MPEG file-oknál detektálódik,
|
|
de AVI-knál nem. Példák:
|
|
|
|
-aspect 4:3 vagy -aspect 1.3333
|
|
-aspect 16:9 vagy -aspect 1.7777
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-monitoraspect <ratio>
|
|
a képernyõ aspektusarányának beállítása. Példák:
|
|
|
|
-monitoraspect 4:3 vagy 1.3333
|
|
-monitoraspect 16:9 vagy 1.7777
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-playlist <file>
|
|
az itt megadott fileban található fileok lejátszása (1 file/sor vagy ASX
|
|
formátum).
|
|
.TP
|
|
.B \-ss\ <idõ>
|
|
lejátszás kezdése a megadott idõponttól. Például:
|
|
|
|
-ss 56
|
|
-ss 01:10:00
|
|
|
|
.TP
|
|
.B -loop\ <num>
|
|
Többszörös lejátszás. A 0-ás érték végtelenített lejátszást eredményez.
|
|
.TP
|
|
.B \-mixer\ <eszköz>
|
|
Ezzel az opcióval lehet megadni az MPlayer-nek hogy a /dev/mixer helyett
|
|
más eszközt használjon.
|
|
.TP
|
|
.B \-master\ igen/nem
|
|
Ezen opció "igen" állapotba állítása azt eredményezi hogy az MPlayer a
|
|
hangerõszabályzást a mixer MASTER csatornáján végzi, míg a "nem" állapot
|
|
a PCM csatorna használatát eredményezi.
|
|
.IP
|
|
.B \-tv\ <alopciók>
|
|
Ez az opció TV-nézõ üzemmódba kapcsolja az MPlayer-t. A további dokumentáció
|
|
a documentation.html file 2.5-ös fejezetében található.
|
|
.TP
|
|
.B \-rootwin
|
|
új ablak megnyitása helyett a desktop hátterében (root window) történik a
|
|
lejátszás. Csak az xv és xmga meghajtókkal mûködik.
|
|
.TP
|
|
.B \-font\ <útvonal\ a\ font.desc\ file-hoz>
|
|
az alapértelmezettol eltéro betutipus használata (alap:
|
|
~/.mplayer/font/font.desc).
|
|
Például:
|
|
|
|
-font ~/.mplayer/arial-14/font.desc
|
|
.IP
|
|
.SH "HALADÓSZINTÛ OPCIÓK"
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
Ezek az opciók jó eséllyel megoldást jelenthetnek esetleges lejátszási
|
|
gondjaidra.. Továbbá, olvasd el a dokumentációt !
|
|
.TP
|
|
.B \-vc <név>
|
|
a megadott video codec használata, a codecs.conf-ban szereplõ név szerint,
|
|
például :
|
|
|
|
-vc divx VFW DivX codec
|
|
-vc divxds DirectShow DivX codec
|
|
-vc ffdivx libavcodec DivX codec
|
|
-vc ffmpeg12 libavcodec MPEG1/2 codec
|
|
-vc divx4 ProjectMayo DivX codec
|
|
|
|
Teljes listát a '-vc help' ad !
|
|
.TP
|
|
.B \-ac <name>
|
|
a megadott audio codec használata, a codecs.conf-ban szereplõ név szerint,
|
|
például :
|
|
|
|
-ac mp3 libmp3 MP3 codec
|
|
-ac mp3acm l3codeca.acm MP3 codec
|
|
-ac ac3 AC3 codec
|
|
-ac hwac3 hardveres AC3 használata
|
|
(lásd dokumentáció)
|
|
-ac vorbis libvorbis
|
|
-ac ffmp3 ffmpeg MP3 decoder (lassú)
|
|
|
|
Teljes listát az '-ac help' ad !
|
|
|
|
.B \-vfm <1-12>
|
|
megadott video codec CSALÁD használata, ha nem található benne megfelelõ
|
|
dekóder, akkor vissza az automatikus detektálásra. Példák :
|
|
|
|
-vfm 2 VFW (Win32) codec-ek
|
|
-vfm 3 OpenDivX/DivX4 codec-ek (YV12)
|
|
(ugyanaz mint -vc odivx, de lásd fent)
|
|
-vfm 4 DirectShow (Win32) codec-ek
|
|
-vfm 5 libavcodec codec-ek
|
|
-vfm 7 DivX4 codec (YUY2)
|
|
-vfm 10 XAnim codec-ek
|
|
|
|
Teljes listát a '-vc help' ad !
|
|
|
|
.I MEGJEGYZÉS:
|
|
ha a libdivxdecore támogatást is befordítottad, a 3-as és 7-es ugyanazt a DivX4
|
|
codec-et fogja tartalmazni, a különbségeket lásd a dokumentációban.
|
|
.TP
|
|
.B \-afm <1-12>
|
|
megadott audio formátum használata. Példák:
|
|
|
|
-afm 1 libmp3 (mp2/mp3,
|
|
de nincs mp1)
|
|
-afm 2 tömörítetlen PCM audio
|
|
-afm 3 libac3
|
|
-afm 4 megfelelõ Win32 codec
|
|
-afm 5 aLaw/uLaw meghajtó
|
|
-afm 10 libvorbis
|
|
-afm 11 ffmpeg MP3 dekódere
|
|
|
|
Teljes listát az '-ac help' ad !
|
|
.TP
|
|
.B \-sb\ <pozíció>
|
|
lejátszás kezdése a megadott byte-tól
|
|
.TP
|
|
.B \-bpp\ <mélység>
|
|
a megadott színmélység használata, a detektált érték helyett. Nem minden
|
|
-vo meghajtó támogatja (fbdev, dga2, svga, vesa).
|
|
.TP
|
|
.B \-pp <minõség>
|
|
lásd az angol manpage-t.
|
|
.TP
|
|
.B \-slave
|
|
Ez az opció bekapcsolja a "slave" módot. Ez az üzemmód az MPlayernek más
|
|
programokkal való kommunikációját segíti elõ. A billentyûzet figyelése helyett
|
|
a stdin-rõl jövõ parancsokra fog reagálni a lejátszó. Lásd a
|
|
.B SLAVE MODE PROTOCOL
|
|
fejezetet.
|
|
.TP
|
|
.B \-abs\ <byte>
|
|
hangkártya audio bufferének mérete (byte-okban, alap: mérés)
|
|
.TP
|
|
.B \-delay\ <másodperc>
|
|
audio késleltetés, másodpercben megadva (lehet negatív)
|
|
.TP
|
|
.B \-nobps
|
|
másik módszer használata a hang/kép szinkronhoz (AVI)
|
|
.TP
|
|
.B \-aid\ <id>
|
|
másik audio csatorna választása [MPG: 0-31 AVI: 1-99 ASF: 0-127 VOB: 128-...]
|
|
.TP
|
|
.B \-vid\ <id>
|
|
másik video csatorna választása [MPG: 0-15 AVI: -- ]
|
|
.TP
|
|
.B \-fps\ <érték>
|
|
képkocka/másodperc érték felülbírálása (ha a fejlécben rosszul szerepel)
|
|
.TP
|
|
.B \-mc\ <másodperc/5képkocka>
|
|
maximális szinkronkorrekció, 5 másodperc alatt (másodpercben)
|
|
.TP
|
|
.B \-ni
|
|
non-interleaved AVI feltételezése (hibás AVI-knál segíthet)
|
|
.TP
|
|
.B \-include configfile
|
|
az itt megadott konfigurációs file használata, az alapértelmezett file után
|
|
.TP
|
|
.B \-z\ <0-8>
|
|
a PNG kimenet tömörítési fokának megadása
|
|
0 : nincs tömörítés
|
|
8 : maximális tömörítés
|
|
.TP
|
|
.B \-idx
|
|
az AVI indexének újraépítése, ha a file nem tartalmaz. Hibásan/részlegesen
|
|
letöltött vagy rosszul létrehozott fileoknál használatos.
|
|
.TP
|
|
.B \-noidx
|
|
az AVI indexének figyelmen kívül hagyása. Hibás index-û (jele pl a hang/kép
|
|
deszinkronizáció) file-oknál használható. A seekelés NEM lesz lehetséges.
|
|
A MEncoder véglegesen tudja javítani az ilyen file-okat, lásd a dokumentációt.
|
|
.TP
|
|
.B \-forceidx
|
|
index ujraépítésének kényszerítése. Hibás index-û (jele pl a hang/kép
|
|
deszinkronizáció) file-oknál használható. A seekelés lehetséges.
|
|
A MEncoder véglegesen tudja javítani az ilyen file-okat,
|
|
lásd a dokumentációt.
|
|
.TP
|
|
.B \-nodshow
|
|
DirectShow codec-ek használatának tiltása
|
|
.TP
|
|
.B \-noxv (csak SDL-lel!)
|
|
XVideo hardveres gyorsítás kikapcsolása
|
|
.TP
|
|
.B \-forcexv (csak SDL-lel!)
|
|
XVideo használatának kényszerítése
|
|
.TP
|
|
.B \-dumpaudio
|
|
a file-ban található audio kimentése a ./stream.dump file-ba
|
|
(leginkább mpeg/ac3-mal használható)
|
|
.TP
|
|
.B \-dumpstream
|
|
az egész stream-et kiírja a ./stream.dump file-ba.
|
|
Hasznos például DVD rippelésnél.
|
|
.TP
|
|
.B \-noframedrop
|
|
képkockaeldobás kikapcsolása : minden képkocka lejátszásra kerül, igy az
|
|
audio és video szinkron elcsúszhat (alapértelmezés)
|
|
.TP
|
|
.B \-framedrop
|
|
képkockaeldobás : minden képkocka dekódolása, a kép ugorhat
|
|
.TP
|
|
.B \-nodouble
|
|
duplánbufferelés kikapcsolása.
|
|
A DGA meghajtónál ez kikapcsolja az OSD-t is, de gyorsabb lesz a lejátszás.
|
|
.TP
|
|
.B \-dvdkey kulcs
|
|
kulcs, a CSS-el kódolt fileokhoz szükséges. Például : -dvdkey F169072699
|
|
(NEM DVD lejátszáshoz !! Arra ott a -dvd opció!)
|
|
.TP
|
|
.B \-stereo mód
|
|
MP2/MP3 sztereó kimenet tipusának kiválasztása
|
|
|
|
Sztereó 0
|
|
Bal csatorna 1
|
|
Jobb csatorna 2
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-channels n
|
|
kimeneti audio csatornák számának kiválasztása
|
|
|
|
Sztereó 2
|
|
Térhatás 4
|
|
Teljes 5.1 6
|
|
|
|
Jelenleg ez az opció csak AC3 audióhoz használható.
|
|
.TP
|
|
.B \-srate <Hz>
|
|
audio lejátszása a megadott frekvencián. A lejátszás sebességére van
|
|
hatással.
|
|
.TP
|
|
.B \-config <config\ file>
|
|
megadja hogy hol van a konfigurációs file
|
|
.TP
|
|
.B \-display <név>
|
|
gépnév és display-szám megadása, ha távoli X szerveren kell a képet
|
|
megjeleníteni. Például : -display xtest.localdomain:0
|
|
.TP
|
|
.B \-xineramascreen <szám>
|
|
Xinerama beállításoknál (azaz amikor egyetlen desktop van elosztva
|
|
több képernyõn) ezzel az opcióval lehet megadni hogy a lejátszó
|
|
ablak melyiken jelenjen meg. Lehetséges értékek : 0 - ...
|
|
.TP
|
|
.B \-wid <window id>
|
|
Az MPlayer ezek opció hatására egy már meglévõ X11 ablakban játszik le. Hasznos
|
|
például böngészõbe integrálásnál (pl a plugger kiegészítéssel).
|
|
.TP
|
|
.B \-unicode
|
|
ennek hatására az MPlayer UNICODE-ként kezeli a feliratfile-t. Ellentéte :
|
|
-nounicode
|
|
.TP
|
|
.B \-utf8
|
|
ennek hatására az MPlayer UTF8-ként kezeli a feliratfile-t.
|
|
.TP
|
|
.B \-fsmode\ mód
|
|
Ezzel az opcióval ki lehet kerülni néhány problémát amely egyes
|
|
ablakkezelõkkel és a teljesképernyõs móddal adódhat. 0 és 7 között lehet
|
|
változtatni :
|
|
|
|
-fsmode 0 új módszer (alap)
|
|
-fsmode 1 ICCCWM patch
|
|
(KDE2/icewm-hez)
|
|
-fsmode 2 régi módszer
|
|
-fsmode 3 ICCCWM patch
|
|
plusz Motif módszer
|
|
.TP
|
|
.B \-frames\ szám
|
|
Megadott számú képkocka lejátszása, majd kilépés
|
|
.TP
|
|
.B \-fb\ <egység> (csak FBdev-vel vagy DirectFB-vel)
|
|
Megadott framebuffer egység használata. Alapállapotban /dev/fb0 .
|
|
.TP
|
|
.B \-fbmode\ <módnév> (csak FBdev-vel)
|
|
Videomód megváltoztatása az /etc/fb.modes fileban szereplõ módok valamelyikére.
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
A VESA framebuffer nem támogatja a módváltást.
|
|
.TP
|
|
.B \-fbmodeconfig\ <filenév> (csak FBdev-vel)
|
|
A megadott konfigurációs file használata az /etc/fb.modes helyett.
|
|
.TP
|
|
.B \-monitor_hfreq <horizontális frekvenciatartomány> (csak FBdev-vel)
|
|
.TP
|
|
.B \-monitor_vfreq <vertikális frekvenciatartomány> (csak FBdev-vel)
|
|
.TP
|
|
.B \-monitor_dotclock <dotclock\ (vagy\ pixelclock) tartomány> (csak FBdev-vel)
|
|
Lásd example.conf, és DOCS/video.html.
|
|
.TP
|
|
.B \-subcp\ kódlap
|
|
Ha a rendszered támogatja az iconv(3)-ot, ezzel az opcióval megadhatod hogy
|
|
milyen kódlapban van a felirat. Példák:
|
|
|
|
-subcp latin2
|
|
-subcp cp1250
|
|
|
|
.TP
|
|
.B \-dumpmpsub
|
|
A -sub opcióval megadott felirat file-t átkonvertálja az MPlayer saját
|
|
feliratformátumába, az MPsub-ba. Egy dump.mpsub file-t ír ki a jelenlegi
|
|
könyvtárba.
|
|
.TP
|
|
.B \-screenw\ <pixel>
|
|
Ha olyan kimeneti meghajtót használsz ami nem tudja megállapítani a
|
|
képernyõ méreteit (fbdev/x11 és/vagy TV kimenet), itt adhatod meg a
|
|
szélességet.
|
|
.TP
|
|
.B \-screenh\ <pixel>
|
|
Ha olyan kimeneti meghajtót használsz ami nem tudja megállapítani a
|
|
képernyõ méreteit (fbdev/x11 és/vagy TV kimenet), itt adhatod meg a
|
|
magasságot.
|
|
.TP
|
|
.B \-cache\ <kbyte>
|
|
Ezzel az opcióval megadható, hogy mennyi memóriát használjon az MPlayer a
|
|
megadott file/URL cache-elésére. Különösen a lassú elérésû hordozókon
|
|
hasznos. Alapállapotban kikapcsolva.
|
|
.TP
|
|
.B \-softsleep
|
|
pontos szoftveres idõzítõ használata. Van olyan hatékony mint az RTC, nem kell
|
|
hozzá root jogosultság, viszont több CPU az igen.
|
|
.IP
|
|
.SH "ALPHA/BETA ÁLLAPOTÚ FUNKCIÓK"
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
Ezek csupán a teljesség igényének szem elõtt tartása miatt kerültek be
|
|
ide! Ha nem tudod mik ezek, NINCS szükséged rájuk! Mindenesetre, kétszer
|
|
is olvasd el a dokumentációt !
|
|
.TP
|
|
.B \-dumpvideo
|
|
video stream kiírása a ./stream.dump file-ba (csak MPEG-PS-nél)
|
|
(nem túl használható)
|
|
.TP
|
|
.B \-dapsync
|
|
alternatív A/V szinkron rutin használata. Mire jó?
|
|
.IP
|
|
.SH IRÁNYÍTÁS A BILLENTYÛZETRÕL
|
|
.TP
|
|
.I MEGJEGYZÉS
|
|
.TP
|
|
<- v. -> hátra/elõre tekerés 10 másodperccel
|
|
|
|
up v. down hátra/elõre tekerés 1 perccel
|
|
|
|
pgup/pgdown hátra/elõre tekerés 10 perccel
|
|
|
|
p v. SPACE pillanatállj
|
|
|
|
q v. ESC kilépés
|
|
|
|
+ v. - audio késleltetés változtatása +- 0.1 mp-cel
|
|
|
|
/ v. * hangerõ csökkentése/növelése
|
|
|
|
o OSD választás: nincs / keresõ / keresõ+timer
|
|
|
|
m master/pcm hangerõállítás között váltás
|
|
|
|
z v. x felirat késleltetésének változtatása +- 0.1 mp-cel
|
|
|
|
(a következõk csak a -vo xv VAGY -vo [vesa|fbdev]:vidix VAGY -vo xvidix video
|
|
meghajtók, VAGY a lassú -vc divxds használatakor élnek)
|
|
|
|
1 v. 2 kontraszt állítása
|
|
|
|
3 v. 4 fényerõ állítása
|
|
|
|
5 v. 6 hue állítása
|
|
|
|
7 v. 8 szaturáció állítása
|
|
|
|
.IP
|
|
.SH SLAVE MODE PROTOCOL
|
|
Ha meg van adva a -slave opció, a lejátszás a következõ parancsokkal
|
|
befolyásolható:
|
|
.TP
|
|
stop pillanatállj
|
|
|
|
play lejátszás folytatása
|
|
|
|
seek <NUM> folytatás NUM másodperctõl
|
|
|
|
skip <NUM> NUM másodperc átugrása (lehet negatív)
|
|
|
|
quit kilépés
|
|
|
|
.IP
|
|
.SH FILE-OK ÉS KÖNYVTÁRAK
|
|
.TP
|
|
.I KONFIGURÁCIÓS FILE-OK
|
|
A beállítások rendszerszinten a /etc/mplayer.conf file-ban
|
|
tárolódnak, felhasználónként pedig a $HOME/.mplayer/config fileban.
|
|
A $HOME/.mplayer könyvtár és a benne lévõ 'config' file létrehozásra
|
|
kerül, ha nem létezik.
|
|
.TP
|
|
.I BETÛTIPUSOK
|
|
A betûtipusok helye a $HOME/.mplayer/font könyvtáron belül van.
|
|
Kell lennie ott egy font.desc file-nak, és .RAW kiterjesztésû
|
|
betûtipusoknak.
|
|
.TP
|
|
.I FELIRATFILEOK
|
|
Az MPlayer jelenleg 10 fajtát támogat : MicroDVD, SubRip, unnamed,
|
|
SAMI (smi), vplayer, RealMedia RT, ssa (Sub Station Alpha), AQT, VobSub, MPsub.
|
|
A fileokat ebben a sorrendben keresi : (például /mnt/cdrom/movie.avi)
|
|
/mnt/cdrom/movie.sub
|
|
(utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA)
|
|
$HOME/.mplayer/sub/movie.sub
|
|
(utf/UTF/sub/SUB/srt/SRT/smi/SMI/rt/RT/txt/TXT/ssa/SSA)
|
|
$HOME/.mplayer/default.sub
|
|
.IP
|
|
.SH "PÉLDÁK"
|
|
.B DVD lejátszás
|
|
mplayer -dvd 1
|
|
.TP
|
|
.B DVD lejátszás, csak 5, 6 és 7-es fejezeteket
|
|
mplayer -dvd 1 -chapter 5-7
|
|
.TP
|
|
.B DVD lejátszás más kameraállásból
|
|
mplayer -dvd 1 -dvdangle 2
|
|
.TP
|
|
.B Lejátszás más DVD egységrõl
|
|
mplayer -dvd 1 -dvd-device /dev/dvd2
|
|
.TP
|
|
.B HTTP-rõl lejátszás
|
|
mplayer http://mplayer.hq/example.avi
|
|
.TP
|
|
.B Felirat konvertálása MPsub formátumba (./dump.mpsub file-ba)
|
|
mplayer csali.avi -sub forras.sub -dumpmpsub
|
|
.LP
|
|
.SH HIBÁK
|
|
Biztos vannak. Lásd dokumentáció.
|
|
|
|
.LP
|
|
.SH KÉSZÍTÕK
|
|
Lásd dokumentáció.
|
|
|
|
MPlayer is (C) 2000-2002
|
|
.I Arpad Gereoffy <sendmail@to.mplayer-users>
|
|
|
|
Az angol manpage-t készítette
|
|
.I Gabucino.
|
|
|
|
A magyar fordítást készítette
|
|
.I Gabucino.
|
|
.LP
|
|
.SH FIGYELMEZTETÉS
|
|
A programból eredõ esetleges károkért a készítõk NEM vállalnak semmilyen
|
|
felelõsséget!
|
|
.\" end of file
|