mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
291 lines
11 KiB
XML
291 lines
11 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!-- synced with r24346 -->
|
|
<chapter id="cd-dvd">
|
|
<title>CD/DVD használat</title>
|
|
|
|
<sect1 id="drives">
|
|
<title>CD/DVD vezérlők</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
A modern CD-ROM meghajtók nagyon nagy sebességen működnek, ugyanakkor több CD-ROM
|
|
képes kisebb sebességű pörgésre is. Rengeteg oka lehet annak, hogy valaki
|
|
meg akarja megváltoztatni a CD-ROM meghajtó sebességét:
|
|
</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Sok helyen írtak olvasási hibákról, melyek nagy sebességnél fordulnak elő,
|
|
különösen rosszul nyomott CD-ROM-ok esetén. A csökkentett sebességgel megelőzheted
|
|
az adatvesztést ilyen esetben.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
Sok CD-ROM idegesítően hangos, alacsonyabb sebességen kisebb a zaj.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<sect2 id="drives_linux">
|
|
<title>Linux</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
Az IDE CD-ROM meghajtók sebességét a <command>hdparm</command>, a <command>setcd</command>
|
|
vagy a <command>cdctl</command> programmal módosíthatod. Így működnek:
|
|
<screen>hdparm -E <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen>
|
|
<screen>setcd -x <replaceable>[sebesség]</replaceable> <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen>
|
|
<screen>cdctl -bS <replaceable>[sebesség]</replaceable></screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ha SCSI emulációt használsz, az igazi IDE eszközre vonatkozóan kell
|
|
alkalmaznod a beállításokat, nem az emulált SCSI eszközre.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ha root jogaid vannak, a következő parancs is segíthet:
|
|
<screen>echo file_readahead:2000000 > /proc/ide/<replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable>/settings</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ez beállítja a fájl előreolvasást 2 MB-ra, ami segít a karcos CD-ROM-ok esetében.
|
|
Ha túl nagyra állítod, a meghajtó folyton felpörög majd leáll, és drasztikus módon
|
|
csökkenni fog a teljesítménye.
|
|
A javasolt módszer a CD-ROM meghajtó
|
|
<command>hdparm</command>-mal történő beállítása:
|
|
<screen>hdparm -d1 -a8 -u1 <replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable></screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ez bekapcsolja a DMA elérést, az előreolvasást, és az IRQ unmasking-ot
|
|
(olvasd el a <command>hdparm</command> man oldalát a bővebb magyarázatért).
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Nézd meg a
|
|
"<filename>/proc/ide/<replaceable>[cdrom eszköz]</replaceable>/settings</filename>"
|
|
fájlt a CD-ROM tuningolásához.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
A SCSI meghajtókra vonatkozóan nincs egységes módszer ezen paraméterek
|
|
beállításához. (Ismersz egyet? Mondd el nekünk is!) Van egy eszköz, ami
|
|
<ulink url="http://das.ist.org/~georg/">Plextor SCSI meghajtókkal</ulink> működik.
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
<!-- ********** -->
|
|
|
|
<sect2 id="drives_freebsd">
|
|
<title>FreeBSD</title>
|
|
|
|
<para>sebesség:
|
|
<screen>
|
|
cdcontrol [-f <replaceable>eszköz</replaceable>] speed <replaceable>[sebesség]</replaceable>
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>DMA:
|
|
<screen>
|
|
sysctl hw.ata.atapi_dma=1
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="dvd">
|
|
<title>DVD lejátszás</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt.
|
|
A szintaxis egy szabványos DVD lejátszásához a következő:
|
|
<screen>
|
|
mplayer dvd://<replaceable><sáv></replaceable> [-dvd-device <replaceable><eszköz></replaceable>]
|
|
</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Például:
|
|
<screen>mplayer dvd://1 -dvd-device /dev/hdc</screen>
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Ha az <application>MPlayer</application>t dvdnav támogatással fordítottad, a
|
|
szintaxis ugyan ez, kivéve, hogy dvdnav://-ot kell használnod a dvd:// helyett.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Az alapértelmezett DVD eszköz a <filename>/dev/dvd</filename>. Ha a te
|
|
beállításod különböző, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a megfelelő
|
|
eszközt a parancssorban a <option>-dvd-device</option> kapcsolóval.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Az <application>MPlayer</application> fel tudja használni a
|
|
<systemitem>libdvdread</systemitem>-ot és a <systemitem>libdvdcss</systemitem>-t
|
|
is a DVD-k lejátszásához és dekódolásához. Ez a két függvénykönyvtár megtalálható
|
|
az <application>MPlayer</application> forrás fájában, nem kell őket külön
|
|
telepítened. Használhatod a két függvénykönyvtár rendszer-szintű verzióját is,
|
|
de ez <emphasis role="bold">nem</emphasis> javasolt, mivel hibák forrása lehet,
|
|
a függvénykönyvtárak közötti inkompatibilítást és sebességcsökkenést okozhat.
|
|
</para>
|
|
|
|
<note><para>
|
|
Ha DVD dekódolási problémáid vannak, próbáld meg letiltani a supermount-ot vagy
|
|
bármilyen más hasonló dolgot. Néhány RPC-2 vezérlő régió kód beállítását is megköveteli.
|
|
</para></note>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>DVD dekódolás</title>
|
|
<para>
|
|
A DVD dekódolást a <systemitem>libdvdcss</systemitem> végzi. A módszer
|
|
megadható a <envar>DVDCSS_METHOD</envar> környezeti változó segítségével,
|
|
lásd a man oldalt.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<sect2 id="region_code">
|
|
<title>Régió kód</title>
|
|
<para>
|
|
A DVD meghajtók manapság tartalmaznak egy
|
|
<ulink url="http://en.wikipedia.org/wiki/DVD_region_code">régió kód</ulink>nak
|
|
nevezett értelmetlen korlátozást.
|
|
Szégyen, hogy a DVD meghajtókat arra kényszerítik, hogy a hat különböző
|
|
régióból, amire a világot felosztották, csak az egyikben gyártott lemezeket
|
|
fogadják el. Hogy egy asztal körül ülő pár ember hogy állhatott elő egy ilyen
|
|
ötlettel és hogyan várhatják el, hogy a 21. században elfogadnak egy ilyen
|
|
ötletet, az minden képzeletet felülmúl.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Azok a meghajtók, amelyek a régióbeállításokat csak szoftveresen kényszerítik
|
|
ki, RPC-1 meghajtókként ismertek, amelyek hardveresen teszik ugyan ezt, azok
|
|
az RPC-2 meghajtók. Az RPC-2 meghajtók öt alkalommal engedik meg a régiókód
|
|
megváltoztatását, mielőtt az véglegessé válna.
|
|
Linux alatt a
|
|
<ulink url="http://linvdr.org/projects/regionset/">regionset</ulink> eszközt
|
|
használhatod a DVD meghajtód régió kódjának beállításához.
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
Szerencsére lehetséges az RPC-2 meghajtók RPC-1-re történő átalakítása egy
|
|
firmware frissítéssel. Add meg a DVD meghajtód model számát a kedvenc kereső
|
|
motorodnak vagy nézz be a
|
|
<ulink url="http://www.rpc1.org/">"The firmware page"</ulink> fórumjába és
|
|
letöltési oldalára. Bár a firmware frissítésre vonatkozó figyelmeztetések itt
|
|
is érvényesek, a régió kódtól történő megszabadulás általában pozitív élménnyel
|
|
zárul.
|
|
</para>
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="vcd">
|
|
<title>VCD lejátszás</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
A használható kapcsolók teljes listájáért olvasd el a man oldalt. Egy
|
|
szabványos Video CD (VCD) szintaxisa a következő:
|
|
<screen>mplayer vcd://<replaceable><sáv></replaceable> [-cdrom-device <replaceable><eszköz></replaceable>]</screen>
|
|
Például:
|
|
<screen>mplayer vcd://2 -cdrom-device /dev/hdc</screen>
|
|
Az alapértelmezett VCD eszköz a <filename>/dev/cdrom</filename>. Ha a te
|
|
beállításaid különbözőek, készíts egy szimbolikus linket vagy add meg a
|
|
megfelelő eszközt a parancssorban a <option>-cdrom-device</option> kapcsolóval.
|
|
</para>
|
|
|
|
<note><para>
|
|
A Plextor és néhány Toshiba SCSI CD-ROM meghajtónak borzalmas a teljesítménye
|
|
CVD olvasáskor. Ez azért van, mert a CDROMREADRAW <systemitem>ioctl</systemitem>
|
|
nincs teljesen implementálva ezekben a meghajtókban. Ha ismered a SCSI
|
|
programozást, kérlek <ulink url="../../tech/patches.txt">segíts nekünk</ulink>
|
|
egy általános SCSI támogatás elkészítésében VCD-khez.
|
|
</para></note>
|
|
|
|
<para>
|
|
Addig is kinyerheted az adatokat a VCD-ről a
|
|
<ulink url="http://ftp.ntut.edu.tw/ftp/OS/Linux/packages/X/viewers/readvcd/">readvcd</ulink>
|
|
segítségével, majd a kapott fájlt lejátszhatod az <application>MPlayer</application>rel.
|
|
</para>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>VCD struktúra</title>
|
|
<para>
|
|
Egy Video CD (VCD) CD-ROM XA szektorokból áll, pl. CD-ROM 2-es módban
|
|
1-es és 2-es formátumú sávok:
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem><para>
|
|
Az első sáv 2-es módban, 2-es formátumban van, ami azt jelenti, hogy L2
|
|
hibajavítást használ. A sáv ISO-9660 fájlrendszert tartalmaz 2048
|
|
bájt/szektorral. Ez a fájlrendszer VCD metaadat információkat tartalmaz,
|
|
valamint gyakran a menükben alkalmazott képkockákat. A menük MPEG
|
|
szegmensei is ezen az első sávon tárolhatóak, de az MPEG-eket fel kell
|
|
osztani 150 szektoros csonkokra. Az ISO-9660 fájlrendszer tartalmazhat
|
|
egyéb fájlokat vagy programokat, amik a VCD működése szempontjából nem
|
|
lényegesek.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
A második és a további sávok általában nyers 2324 bájt/szektor formátumú
|
|
MPEG (film) sáv, mely egy MPEG PS adat csomagot tartalmaz szektoronként.
|
|
Ezek 2-es mód 1-es formátumban vannak, így több adatot tárolnak
|
|
szektoronként némi hibajavítás elveszítése árán. Lehet CD-DA sáv is a
|
|
VCD-n az első sáv után. Némelyik operációs rendszeren van egy kis csalás,
|
|
amivel ezek a nem-ISO-9660 sávok megjelennek a fájlrendszerben. Más
|
|
operációs rendszereken, például GNU/Linux-on ez nem így van (még). Itt
|
|
az MPEG adat <emphasis role="bold">nem mountolható</emphasis>. Mivel a
|
|
legtöbb film ilyen típusú sávon belül van, először próbáld ki a
|
|
<option>vcd://2</option>-t.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
Léteznek olyan VCD lemezek is, melyeken nincs meg az első sáv (egy sáv és
|
|
egyáltalán nincs fájlrendszer). Ezek szintén lejátszhatóak, de nem lehet
|
|
őket becsatolni.
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>
|
|
A Video CD szabvány definícióját a Philips "Fehér könyv"-nek
|
|
nevezte el és nem szabadon hozzáférhető, a Philipstől kell megvásárolni.
|
|
A Video CD-kről sokkal részletesebb információt találhatsz a
|
|
<ulink url="http://www.vcdimager.org/pub/vcdimager/manuals/0.7/vcdimager.html#SEC4">vcdimager dokumentációjában</ulink>.
|
|
</para></listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
|
|
<formalpara>
|
|
<title>A .DAT fájlokról</title>
|
|
<para>
|
|
A becsatolt VCD első sávján látható ~600 MB fájl valójában nem igazi fájl!
|
|
Ez egy úgynevezett ISO átjáró, azért hozták létre, hogy a Windows kezelni
|
|
tudja ezen sávokat (a Windows semmilyen módon sem engedi a közvetlen eszköz
|
|
elérést az alkalmazásoknak). Linux alatt nem tudod átmásolni vagy lejátszani
|
|
az ilyen fájlokat (szemét van bennük). Windows alatt lehetséges, mivel az
|
|
iso9660 vezérlője a sávok nyers olvasását emulálja ebben a fájlban. A .DAT
|
|
fájlok lejátszásához szükséged lesz egy kernel vezérlőre, ami a PowerDVD
|
|
Linuxos verziójában található. Ez egy módosított iso9660 fájlrendszer vezérlőt
|
|
(<filename>vcdfs/isofs-2.4.X.o</filename>) tartalmaz, ami képes a nyers sáv
|
|
emulációra ezen ál .DAT fájlon keresztül. Ha az ő vezérlőjük segítségével
|
|
csatolod be a lemezt, át tudod másolni és le tudod játszani a .DAT fájlt az
|
|
<application>MPlayer</application>rel. A Linux kernel szabványos iso9660
|
|
vezérlőjével ez nem megy! Használd a <option>vcd://</option>-t helyette.
|
|
VCD másolásához alternatíva az új <ulink url="http://www.elis.rug.ac.be/~ronsse/cdfs/">cdfs</ulink>
|
|
kernel vezérlő (nem része a hivatalos kernelnek) ami a CD meneteket kép fájlok
|
|
formájában mutatja, és a <ulink url="http://cdrdao.sf.net/">cdrdao</ulink>,
|
|
egy bitről-bitre grabbelő/másoló program.
|
|
</para>
|
|
</formalpara>
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|