mpv/DOCS/pl/bugreports.html

351 lines
13 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<HTML>
<HEAD>
<TITLE>Zgłaszanie błędów - MPlayer - Odtwarzacz Filmów dla
Linuksa</TITLE>
<LINK rel="stylesheet" type="text/css" href="../default.css">
<META http-equiv="Content-Type" content=
"text/html; charset=iso-8859-2">
</HEAD>
<BODY>
<H1><A name="appendix_b">Dodatek B - Jak zgłaszać
błędy</A></H1>
<P>Dobry raport o błędzie jest bardzo wartościowym wkładem w
rozwój każdego z projektów oprogramowania. Ale tak jak pisanie
dobrego oprogramowania, tak dobry raport problemu wymaga trochę
pracy. Prosimy, o zrozumienie, że większość programistów to
ludzie ekstremalnie zajęci i otrzymują nieprzyzwoitą ilość
e-maili. Więc, dopóki twoja reakcja jest decydująca w
poprawianiu MPlayera i bardzo doceniana, prosimy zrozum, że
musisz dostarczyć <B>wszystkie</B> informacje których wymagamy
i wykonać wszystkie polecenia zawarte w tym dokumencie.</P>
<H2><A name="fix">B.1 Jak naprawiać błędy</A></H2>
<P>Jeżeli czyjesz, że masz wystarczające umiejętności, jesteś
zaproszony do naprawienia błędu własnoręcznie. Może już to
zrobiłeś? Prosimy, przeczytaj <A href="../tech/patches.txt">ten
krótki dokument</A> by dowiedzieć się, jak dodać twój kod do
MPlayera. Ludzie na grupie dyskusyjnej <A href=
"http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dev-eng">mplayer-dev-eng</A>
pomogą ci, jeżeli będziesz miał jakieś pytania.</P>
<H2><A name="report">B.2 Jak zgłaszać błędy</A></H2>
<P>Po pierwsze, wypróbuj najnowszą wersji MPlayera z CVSa,
możliwe że twój błąd został już tam naprawiony. Programiści
poruszają się naprawdę szybko, większość problemów z
oficjalnego wydania jest raportowane w przeciągu dni lub nawet
godzin, więc prosimy o używanie <B>tylko CVS</B> do
raportowania błędów. Instrukcję do CVS można znaleźć na dole <A
href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">tej
strony</A> lub w README. Jeżeli to nie pomogło, przeczytaj <A
href="documentation.html#known_bugs">listę znanych błędów</A> i
pozostałą część dokumentacji. Jeśli twój problem nie jest znany
lub nasze instrukcje nie rozwiązują problemu, wtedy prześlij
raport o błędzie.</P>
<P>prosimy o nie przesyłanie raportów o błędach bezpośrednio do
programistów. Pracujemy zbiorowo, tak więc wielu użytkowników
może się zainteresować tym problemem. Czasami inni użytkownicy,
mający doświadczenie z twoim kłopotem, wiedzą jak ominąć
problem, nawet jeżeli jest to błąd w kodzie MPlayera.</P>
<P>Prosimy, opisz swój problem możliwie najdokładniej. Wykonaj
małe dochodzenie by znaleźć okoliczności, w których problem się
pojawia. Może błąd pojawia się tylko w określonych sytuacjach?
Występuje ze pojedyńczym plikiem lub typem plików? Występuje
tylko z jednym kodekiem lub niezależnie od kodeka? Możesz
powtórzyć błąd ze wszystkimi sterownikami wyjścia? Im więcej
informacji dostarczysz, tym większe szanse na naprawienie
twojego problemu. Prosimy, nie zapomnij umieścić wymaganych
cennych informacji (patrz niżej), w przeciwnym wypadku, nie
będziemy w stanie poprawnie zdiagnozować twojego problemu.</P>
<P>Świetne i dobrze napisany poradnik zadawania pytań w
publicznych forach dyskusyjnych to <A href=
"http://www.tuxedo.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To
Ask Questions The Smart Way</A> (Jak Zadawać Pytania W Mądry
Sposób) autorstwa <A href="http://www.tuxedo.org/~esr/">Eric S.
Raymond</A>. Jest też inny nazwany <A href=
"http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html">How to
Report Bugs Effectively</A> (Jak Efektywnie Raportować Błędy)
autorstwa <A href=
"http://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/">Simon
Tatham</A>. artykuł w języku polskim to <A href=
"http://rtfm.bsdzine.org/">Jak mądrze zadawać pytania</A>
Jeżeli będziesz postępował zgodnie z tymi przewodnikami
powinieneś uzyskać pomoc. Ale zrozum, że my wszyscy odpowiadamy
na grupie dyskusyjnej w formie wolontariatu poświęcając nasz
wolny czas. Jesteśmy bardzo zajęci i nie możemy gwarantować, że
rozwiążemy twój problem, lub nawet odpowiemy na twój list.</P>
<H2><A name="where">B.3 Gdzie zgłaszać błędy</A></H2>
<P>Zapisz się na grupę dyskusyjną mplayer-users:<BR>
    <A href=
"http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users</A><BR>
i wyślij swój raport o błędzie do:<BR>
    <A href=
"mailto:mplayer-users@mplayerhq.hu">mplayer-users@mplayerhq.hu</A></P>
<P>Językiem grupy jest <B>Angielski</B>. Prosimy o dostosowanie
się do standardu <A href=
"http://www.ietf.org/rfc/rfc1855.txt">Netiquette Guidelines</A>
i <B>nie wysyłać e-maili w HTML</B> do której kolwiek z naszych
grup dyskusyjnych. Zostaniesz po prostu zignorowany lub
zbanowany. Jeśli nie wiesz co to jest e-mail w HTML lub
dlaczego jest zły, przeczytaj ten <A href=
"http://expita.com/nomime.html">świetny dokument</A>. Wyjaśnia
wszystkie detale i daje instrukcje, jak wyłączyć HTML. Ponad to
zauważ, że nie będziemy odpowiadać indywidualnie CC
(carbon-copy), tak więc jest dobrym pomysłem zasubskrybować
grupę, by odebrać odpowiedź na swój list.</P>
<H2><A name="what">B.4 Co raportować</A></H2>
<P>Być może, że będziesz musiał załączyć plik log, konfigurację
lub próbkę pliku w swoim raporcie o błędzie. Jeżeli będzie on
dość spory, wtedy lepiej będzie, gdy prześlesz go na nasz <A
href="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">serwer FTP</A> w
skompresowanym formacie (preferowany gzip i bzip2) i dołącz
tylko ścieżkę i nazwę pliku do twojego raportu o błędzie. Nasze
grupa dyskusyjna ma ograniczeni rozmiaru wiadomości na 80k,
jeżeli masz coś większego, musisz to skompresować lub wysłać na
serwer.</P>
<H3><A name="system">B.4.1 Informacje o systemie</A></H3>
<UL>
<LI>
Twoja dystrybcje Linuksa lub system operacyjny i wersja
np.:
<UL>
<LI>Red Hat 7.1</LI>
<LI>Slackware 7.0 + devel packs from 7.1 ...</LI>
</UL>
</LI>
<LI>wersja kernela:<BR>
<CODE>uname -a</CODE></LI>
<LI>wersja libc:<BR>
<CODE>ls -l /lib/libc[.-]*</CODE></LI>
<LI>wersja X:<BR>
<CODE>X -version</CODE></LI>
<LI>wersje gcc i ld:<BR>
<CODE>gcc -v<BR>
ld -v</CODE></LI>
<LI>wersja binutils:<BR>
<CODE>as --version</CODE></LI>
<LI>
Jeśli masz problemy z trybem pełnoekranowym:
<UL>
<LI>Typ i wersja menedżera okien</LI>
</UL>
</LI>
<LI>
Jeśli masz problemy z XVIDIX:
<UL>
<LI>głębia kolorów w X:<BR>
<CODE>xdpyinfo | grep "depth of root"</CODE></LI>
</UL>
</LI>
<LI>
Jeżeli tylko GUI jest z błędem:
<UL>
<LI>wersja GTK</LI>
<LI>wersja GLIB</LI>
<LI>wersja libpng</LI>
<LI>sytuacja GUI, w której błąd wystąpił</LI>
</UL>
</LI>
</UL>
<H3><A name="hardware">B.4.2 Sprzęt i sterowniki</A></H3>
<UL>
<LI>Informacja o CPU (działa tylko z Linuksem):<BR>
<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE></LI>
<LI>
Producent i model karty graficznej, np.:
<UL>
<LI>ASUS V3800U chip: nVidia TNT2 Ultra pro 32MB
SDRAM</LI>
<LI>Matrox G400 DH 32MB SGRAM</LI>
</UL>
</LI>
<LI>
Typ sterownika wideo &amp; wersja, np.:
<UL>
<LI>wbudowany sterownik X</LI>
<LI>nVidia 0.9.623</LI>
<LI>Utah-GLX CVS 2001-02-17</LI>
<LI>DRI z X 4.0.3</LI>
</UL>
</LI>
<LI>
Typ karty dźwiękowej &amp; sterownik, np.:
<UL>
<LI>Creative SBLive! Gold ze sterownikiem OSS z
oss.creative.com</LI>
<LI>Creative SB16 ze sterownikiem OSS z kernela</LI>
<LI>GUS PnP z emulacją OSSw ALSA</LI>
</UL>
</LI>
<LI>W razie wątpliwości dołącz wyjście z <CODE>lspci
-vv</CODE> w systemie Linux.</LI>
</UL>
<H3><A name="compilation">B.4.3 Problemy z kompilacją</A></H3>
Prosimy o dołączenie tych plików:
<UL>
<LI><CODE>config.h</CODE></LI>
<LI><CODE>config.mak</CODE></LI>
</UL>
Tylko jeżeli kompilacja nie powodzi się w jednym z tych
katalogów, dołącz te pliki:
<UL>
<LI><CODE>Gui/config.mak</CODE></LI>
<LI><CODE>libvo/config.mak</CODE></LI>
<LI><CODE>libao2/config.mak</CODE></LI>
</UL>
<H3><A name="configure">B.4.4 Problemy z configure</A></H3>
Dołącz <CODE>configure.log</CODE>.
<H3><A name="playback">B.4.5 Problemy z odtwarzaniem</A></H3>
<P>Prosimy, dołącz wyjście MPlayera za 1 poziomie gadatliwości,
ale pamiętaj <B>nie przycinaj wyjścia</B> podczas wklejania go
do twojego listu. Programiści potrzebują wszystkich komunikatów
by poprawnie zdiagnozować problem. Możesz przekierować wyjście
do pliku komendą podobną do:</P>
<P><CODE>    mplayer -v [opcje] [nazwa_pliku] &gt; mplayer.log
2&gt;&amp;1</CODE></P>
<P>Jeżeli twój problem jest specyficzny dla jednego lub więcej
plików, wtedy prześlij go (je) na:</P>
<P>    <A href=
"ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/">ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/</A></P>
<P>Ponad to prześlij mały plik tekstowy zawierający tę samą
nazwę podstawową co twój plik, tyle że z rozszerzeniem .txt.
Opisz problem który występuje z danym plikiem i dołącz twój
adres e-mail i najlepiej jeszcze wyjście MPlayera na 1 poziomie
gadatliwości. Zazwyczaj pierwsze 1-5 MB pliku wystarcza na
odtworzenie problemu, ale dla pewności prosimy cię o:</P>
<P><CODE>    dd if=twój_plik of=mały_plik bs=1024k
count=5</CODE></P>
<P>Wytnie to pierwsze pięć megabajtów z
<STRONG>'twój_plik'</STRONG> i zapisze to do
<STRONG>'mały_plik'</STRONG>. Potem wypróbuj mały plik, jeżeli
błąd dalej się pojawia, próbka jest dla nas wystarczająca.
Prosimy, <STRONG>nigdy</STRONG> nie wysyłaj takich plików przez
e-mail! Wyślij na serwer, i podaj tylko ścieżkę/nazwę pliku na
serwerze FTP. Jeśli plik jest dostępny przez Internet, wysłany
<STRONG>dokładny</STRONG> URL jest wystarczający.</P>
<H3><A name="crash">B.4.6 Wywalenie się programu (ang.
crashe)</A></H3>
<P>Musisz uruchomić MPlayera wewnątrz <CODE>gdb</CODE> i wysłać
nam kompletne wyjście lub jeżeli masz zrzut rdzenia (ang. core
dump) po wywaleniu się, możesz wyciągnąć użyteczne informacje z
pliku <CODE>Core</CODE>. Poniżej pokazano jak:</P>
<H4><A name="debug">B.4.6.1 Jak przechować informacje
powtarzalnym wywaleniu się</A></H4>
Przekompiluj MPlayera z włączoną obsługą debugowania:
<P><CODE>    ./configure --enable-debug=3<BR>
    make</CODE></P>
i uruchom MPlayer wewnątrz db używając:
<P><CODE>    gdb ./mplayer</CODE></P>
Jesteś teraz w gdb. Wpisz:
<P><CODE>    run -v [opcje_dla_MPlayera] nazwa_pliku</CODE></P>
i powtórz "wywałkę". Wkrótce po tym jak to zrobisz, gdb zwróci
ci dostęp do linii komend gdzie musisz wprowadzić
<P><CODE>    bt<BR>
    disass $pc-32 $pc+32<BR>
    info all-registers</CODE></P>
<H4><A name="core">B.4.6.2 Jak wydobyć sensowne informacje z
zrzutu rdzenia (ang. core dump)</A></H4>
<P>Prosimy, stwórz podany plik rozkazowy (skrypt):</P>
<P><CODE>disass $pc-32 $pc+32<BR>
info all-registers</CODE></P>
<P>Potem po prostu uruchom podaną komendę:</P>
<P>    <CODE>gdb mplayer --core=core -batch
--command=command_file &gt; mplayer.bug</CODE></P>
<H2><A name="advusers">B.5 Wiem co robię...</A></H2>
<P>Jeśli stworzyłeś poprawny raport o błędzie, postępując
zgodnie z podanymi wskazówkami oraz jesteś pewien, że to błąd
MPlayera, nie kompilatora, czy zepsutego pliku, przeczytałeś
dokumentację i nadal nie znalazłeś rozwiązania, a twoje
sterowniki karty dźwiękowej są w porządku, wówczas możesz
zasubskrybować listę dyskusyjną mplayer-advusers i wysłać swój
raport, aby dostać szybszą i lepszą odpowiedź.<BR>
<BR>
Prosimy o rozwagę. bo jeżeli wyślesz pytanie w stylu
początkującego lub pytanie na które jest odpowiedź w manualu,
wtedy zostaniesz zignorowany lub obrażony zamiast otrzymania
właściwej odpowiedzi.<BR>
Więc nie obrażaj nas i zasubskrybuj -advusers tylko jeżeli
naprawdę wiesz co robisz i czyjesz się jakbyś był zaawansowanym
użytkownikiem MPlayera lub programistą. Jeżeli spełniasz te
kryteria, nie powinno być dla ciebie kłopotem znalezienie
sposobu, jak się zasubskrybować..</P>
</BODY>
</HTML>