Portok Linux Az elsődleges fejlesztési platform a Linux x86-on, ennek ellenére az MPlayer számos más Linux által támogatott architektúrán fut. Bináris csomagok számos forrásból elérhetőek, de ezek közül egyik sem támogatott a fejlesztők által, ezért ha bármi gond adódik velük, akkor a bináris csomag készítőjével kell felvenni a kapcsolatot, nem pedig velünk. Debian csomagolás Debian csomag készítéséhez futtasd az alábbi parancsot az MPlayer forrásának könyvtárában: fakeroot debian/rules binary Ha különleges kapcsolókat akarsz átadni a configure-nak, állítsd be a DEB_BUILD_OPTIONS környezeti változót. például ha szeretnél GUI-t és OSD menü támogatást, ezt kell használnod: DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui --enable-menu" fakeroot debian/rules binary Pár változót is átadhatsz a Makefile-nak. Például ha gcc 3.4-et szeretnél használni a fordításhoz annak ellenére, hogy nem az az alapértelmezett fordító: CC=gcc-3.4 DEB_BUILD_OPTIONS="--enable-gui" fakeroot debian/rules binary A forrás fa kitakarításához add ki a következő parancsot: fakeroot debian/rules clean Rendszergazdaként a szokásos módszerrel telepíthető a .deb csomag: dpkg -i ../mplayer_verziószám.deb Christian Marillat már régóta készít nem-hivatalos Debian csomagokat az MPlayerből, MEncoderből és a betűtípusokból, melyek akár az apt-get segítségével is telepíthetők a weboldaláról. RedHat csomagolás Dominik Mierzejweski a "hivatalos" MPlayer csomagok karbantartója. A honlapjáról. elérhetőek a csomagok. A Mandrake RPM csomagok a P.L.F. oldalán találhatóak. A SuSE régen az MPlayer egy csonkított verzióját tartalmazta, de az utóbbi kiadásokból már kiszedték. SuSE-val működő csomagok a links2linux.de oldalon találhatóak. ARM Az MPlayer működik ARM CPU-val rendelkező PDA-kon is, mint páldául a Sharp Zaurus, vagy a Compaq Ipaq. Megszerzésének legegyszerűbb módja az OpenZaurus webhelyéről történő letöltés. Ha saját erődből akarod lefordítani, érdemes körülnézni az mplayer és a libavcodec Openzaurus buildroot könyvtárakban, ezek ugyanis mindig tartalmazzák a legújabb Makefile-okat és patcheket az MPlayer CVS verziójának libavcodec-kel történő lefordításához. Ha GUI frontend-et is szeretnél, használd az xmms-embedded-et. *BSD Az MPlayer fut FreeBSD, OpenBSD, NetBSD, BSD/OS és Darwin rendszereken. Léteznek ports/pkgsrc/fink/stb. verziók az MPlayerből, amelyek nagy valószínűséggel egyszerűbben fordíthatóak le, mint a mi gyers forrásaink. A fordításhoz szükséged lesz GNU make-ra (gmake, mivel a natív BSD make más szintaxist használ) és a binutils valamelyik frissebb verziójára. Ha az MPlayer nem találja a /dev/cdrom-ot vagy a /dev/dvd-t, csinálj egy symlinket: ln -s /dev/cdrom_egység /dev/cdrom Ha Win32 DLL-eket akarsz használni az MPlayerrel, újra kell fordítanod a kernelt "option USER_LDT"-vel (kivéve, ha FreeBSD-CURRENT-et használsz, ahol ez az alapállapot). FreeBSD Ha a processzorod támogatja az SSE-t, akkor ezen utasításkészlet kihasználásához a kernelt az "options CPU_ENABLE_SSE" beállítással kell fordítani (ehhez FreeBSD-STABLE vagy kernelpatchekre van szükség). OpenBSD A gas különböző verzióinak hiányosságai miatt (relokáció vs MMX), két lépésben kell fordítani: előszőr legyen a nem-natív verzió a $PATH-ban, majd add ki a gmake -k parancsot, majd a natív verzióval gmake. Az OpenBSD 3.4-től a fenti kavarás már nem szükséges. Darwin Lásd a Mac OS részt. Sun Solaris Az MPlayer Solaris 2.6 vagy újabb rendszereken működik. Az MPlayer kihasználja az UltraSPARC gépek VIS utasításkészletét (az MMX-hez hasonló), bár jelenleg csak a libmpeg2-ben, libvo-ben és a libavcodec-ben, de az mp3lib-ben nem. Egy 400Mhz-es CPU elég, hogy élvezhetően lejátsz egy VOB filet. Szükséged lesz egy felinstallált mLib-re is. A fordításhoz GNU make-re lesz szükséged (gmake, /opt/sfw/gmake), natív Solaris make nem jó. Egy tipikus hiba, ha mégis azzal probálkozol: % /usr/ccs/bin/make make: Fatal error in reader: Makefile, line 25: Unexpected end of line seen Solaris SPARC-on GNU C/C++ fordító is kell; az nem számít, hogy assemblerrel vagy nélküle van. Solaris x86-on kell a GNU assembler és a GNU C/C++ fordító is, aminek támogatnia kell a GNU assemblert! Az MPlayer igencsak támaszkodik az MMX, SSE és 3DNOW! utasításokra, amiket a Sun standard assemblere (/usr/ccs/bin/as) nem támogat. A configure script megpróbálja megkereseni, hogy a "gcc" parancsod melyik assemblert indítja (ha nem sikerül neki, használd a "" kapcsolót, hogy megadd a configurenak az "as" helyét a rendszeredben). Hibaüzenet GNU assembler nélküli GCC használata esetén: % configure ... Checking assembler (/usr/ccs/bin/as) ... , failed Please upgrade(downgrade) binutils to 2.10.1... (Megoldás: ""-al fordított GCC használata) Tipikus hiba, ha a GNU C fordító nem GNU assemblert (GNU as) használ: % gmake ... gcc -c -Iloader -Ilibvo -O4 -march=i686 -mcpu=i686 -pipe -ffast-math -fomit-frame-pointer -I/usr/local/include -o mplayer.o mplayer.c Assembler: mplayer.c "(stdin)", line 3567 : Illegal mnemonic "(stdin)", line 3567 : Syntax error ... további "Illegal mnemonic" és "Syntax error" hibák ... Pár hiba miatt nem tudsz megbízhatóan 4 GB-nál nagyobb DVD-t lejátszani Solaris 8-on: Az sd(7D) vezérlőnek a Solaris 8 x86-ban van egy hibája a >4GB lemez blokkok elérésénél egy eszközön, melyen a logikai blokkméret != DEV_BSIZE-zel (pl. CD-ROM és DVD média). A 32 bites egész túlcsordulása miatt a lemez cím modulo 4GB kerül megcímzésre (). Ez a probléma a SPARC alapú Solaris 8-on nincs. Egy hasonló hiba van a hsfs(7FS) fájlrendszer kódjában is (alias ISO9660), a hsfs nem támogatja a 4 GB-nál nagyobb partíciókat/lemezeket, minden adat modulo 4GB-vel lesz elérve (). Ez a hiba a 109764-04 (sparc) / 109765-04 (x86) jelzésű patch-ek telepítése után megszűnik. Silicon Graphics Irix A GNU install programot kell feltelepítened, és (ha nem tetted bele a globális path-ba) megadni a helyét: ./configure --with-install=/eleresi/ut/es/install_neve Lehet az alap IRIX 6.5-ös install-t is használni, de ebben az esetben a Makefile egy kis kézi átírásra szorul. A következő két sort kell átírni: $(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1 $(INSTALL) -c -m 644 etc/codecs.conf $(CONFDIR)/codecs.conf erre: $(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/ $(INSTALL) -m 644 codecs.conf $(CONFDIR)/ Add ki a következő parancsokat (az MPlayer forrás könyvtárában): cp DOCS/mplayer.1 . ; cp etc/codecs.conf . ezután símán fordíts és telepíts. QNX Működik. Le kell töltened az SDL-t QNX-re és telepítened kell. Ezután az MPlayert a és az kapcsolókkal futtasd, így gyorsnak kell lennie. A kimenet még lassabb lesz, mint Linuxon, mert a QNX csak X emulációt tartalmaz, amely rettenetesen lassú. Használj SDL-t. Windows Igen, az MPlayer fut Windows-on Cygwin és MinGW alatt. Még nincs GUI-ja, de a parancssoros verzió majdnem teljesen működik. Javításokat mindig örömmel fogadunk. Ajánlott szétnézni az mplayer-cygwin levelezési listán is a legfrissebb információkért. A legjobb eredmény a natív DirectX videó kimeneti vezérlővel () és a natív Windows waveout audió vezérlővel () érhető el. Alternatívaként van OpenGL és SDL, de az OpenGL teljesítménye nagyban változik a rendszerek között, az SDL pedig tudvalevőleg torzítja a hangot és a képet vagy összeomlik néhány rendszeren. Ha torz a kép, próbáld meg kikapcsolni a hardveres gyorsítást a kapcsolóval. Töltsd le a DirectX 7 fejléc fájlokat a DirectX videó kimeneti vezérlő beforgatásához. A VIDIX is működik már Windows alatt a kapcsolóval, bár még kisérleti fázisban van és egy kis kézi állítgatás kell hozzá. Töltsd le a dhahelper.sys vagy dhahelper.sys (MTRR támogatással) fájlt és másold be a libdha/dhahelperwin könyvtárba az MPlayer forrás fádban. Nyisd meg a konzolt és válts át erre a könyvtárra, majd írd be gcc -o dhasetup.exe dhasetup.c és futtasd dhasetup.exe install mint Adminisztrátor. Ezután újra kell indítanod a gépet. Ha készen vagy másold a .so fájlokat a vidix/drivers könyvtárból az mplayer/vidix könyvtárba, az mplayer.exe-hez relatíven. A legjobb eredményhez az MPlayernek egy olyan színteret kell használnia, amit a videó kártyád támogat. Sajnos sok Windows-os grafikus vezérlő hibásan támogatottnak jelent pár színteret. Hogy megtudd, melyiket, próbáld ki az mplayer -benchmark -nosound -frames 100 -vf format=szinter film parancsot, ahol a szinter bármelyik színtér lehet, amit a kapcsoló kiír. Ha találsz olyan színteret, amit a kártyád részben hibásan kezel, kapcsolóval megakadályozhatod a használatát. Írd be ezt a konfigurációs fájlodba, hogy véglegesen kimaradjon a használatból. Használhatod a Win32 codec-eket és a Real Win32 codec-eket (nem a Real Linux codec-eket) ha akarod. Tedd a codec-eket valahova a path-ba vagy add meg a (alternatívaként csak Cygwin alatt) kapcsolót a configure-nak. Kaptunk pár jelentést, hogy a Real DLL-eknek írhatóaknak kell lenniük az MPlayert futtató felhasználó által, de csak néhány rendszeren. Próbáld meg írhatóvá tenni őket, ha probléma adódna. A QuickTime DLL-ek szintén működnek, de be kell másolnod őket a Windows system könyvtárába (C:\Windows\system\ vagy hasonló). Utolsó reményként próbáld meg az MPlayerrel azonos könyvtárba tenni őket. VCD-ket is lejátszhatsz a .DAT vagy .MPG fájlok lejátszásával, amit a Windows meglát a VCD-n. Így nagyszerűen működik (javítsd ki a CD-ROM-od betűjelét): mplayer d:/mpegav/avseq01.dat A DVD-k is működnek, add meg a kapcsolócal a DVD-ROM-od betűjelét: mplayer dvd://<title> -dvd-device d: A Cygwin/MinGW konzol meglehetősen lassú. Kimenet átirányítással vagy a kapcsolóval a jelentések szerint javítható a teljesítmény néhány rendszeren. A Direct renderelés () is segíthet. Az OSD villogását megelőzheted a kapcsolóval előírt dupla buffereléssel. Ha a lejátszás szaggatott, próbáld meg a opciót. Ha ezek közül bármelyik segít, írd be a konfigurációs fájlodba. Sascha Sommer hivatalos Windows binárisokat ad ki időről időre, Joey Parrish nem hivatalos Windows csomagokat készít telepítővel. Megtalálhatod ezeket a projektek oldal Windows-os részében. <application>Cygwin</application> A Cygwin 1.5.0 vagy későbbi verziójára lesz szükséged az MPlayer lefordításához. A DirectX fejléc fájlokat a /usr/include/ vagy /usr/local/include/ könyvtárba kell kicsomagolni. Az SDL előállításával és Cygwin alatti használatával kapcsolatos utasításokat és fájlokat a libsdl oldalon találod meg. <application>MinGW</application> A MinGW egy olyan verziójának telepítése, ami le tudja fordítani az MPlayert, régebben eléggé trükkös volt, de most már simán megy. Csak telepítsd a MinGW 3.1.0 vagy későbbi és az MSYS 1.0.9 vagy későbbi verzóját és az MSYS telepítés utáni beállító programjának mondd meg, hogy telepítve van a MinGW. A DirectX fejléc fájlokat a /mingw/include/ könyvtárba kell kicsomagolni. A tömörített MOV fejlécek támogatásához zlib kell, ami alaphelyzetben nincs benne a MinGW-ben. ÁLlítsd be a kapcsolóval és telepítsd, mielőtt az MPlayert fordítanád. Mac OS Csak a Mac OS X 10.2-es verzió és utódai támogatottak a hivatalos MPlayer forrásban. Régebbi verziók támogatásához javításokat szívesen fogadunk! Az Apple saját GCC 3.x-es fordítója ajánlott, legfőképp, ha libavcodec-et is használunk, mert azt az Apple módosított GCC 2.95.x verziója nem támogatja a C99-es szintaxist. Mindezek mellett még egy Aqua GUI is elérhető az MPlayerhez, melyet egy előre lefordított lejátszó binárissal együtt tölthetünk le az MPlayerOSX csapat oldaláról. HP UX Joe Page ad helyet a weboldalán a Martin Gansser által készített HP-UX MPlayer HOGYAN-nak. Ezen leírás alapján a fordítást elvileg vígan el tudod intézni. Amiga/MorphOS (GeekGadgets) Nicholas Det (Genesi) sikeresen átültette az MPlayert MorphOS alá. Sajnálatos módon csak a 0.90-es széria van kész. Letölthető a MorphZone-ról: MPlayer 0.91 bináris MPlayer 0.91 forrás MEncoder 0.91 bináris