Commit Graph

46 Commits

Author SHA1 Message Date
wm4 c6369933f1 command: add property to return text subtitles in ASS
See manpage additions. This was requested, sort of. Although what has
been requested might be something completely different. So this is
speculative.

This also changes sub_get_text() to return an allocated copy, because
the buffer shit was too damn messy.
2020-05-14 22:14:49 +02:00
wm4 e9e883e3b2 video: make OSD/subtitle bitmaps refcounted (sort of)
Making OSD/subtitle bitmaps refcounted was planend a longer time ago,
e.g. the sub_bitmaps.packed field (which refcounts the subtitle bitmap
data) was added in 2016. But nothing benefited much from it, because
struct sub_bitmaps was usually stack allocated, and there was this weird
callback stuff through osd_draw().

Make it possible to get actually refcounted subtitle bitmaps on the OSD
API level. For this, we just copy all subtitle data other than the
bitmaps with sub_bitmaps_copy(). At first, I had planned some fancy
refcount shit, but when that was a big mess and hard to debug and just
boiled to emulating malloc(), I made it a full allocation+copy. This
affects mostly the parts array. With crazy ASS subtitles, this parts
array can get pretty big (thousands of elements or more), in which case
the extra alloc/copy could become performance relevant. But then again
this is just pure bullshit, and I see no need to care. In practice, this
extra work most likely gets drowned out by libass murdering a single
core (while mpv is waiting for it) anyway. So fuck it.

I just wanted this so draw_bmp.c requires only a single call to render
everything. VOs also can benefit from this, because the weird callback
shit isn't necessary anymore (simpler code), but I haven't done anything
about it yet. In general I'd hope this will work towards simplifying the
OSD layer, which is prerequisite for making actual further improvements.

I haven't tested some cases such as the "overlay-add" command. Maybe it
crashes now? Who knows, who cares.

In addition, it might be worthwhile to reduce the code duplication
between all the things that output subtitle bitmaps (with repacking,
image allocation, etc.), but that's orthogonal.
2020-04-26 23:34:32 +02:00
wm4 a4eb8f75c0 sub: add an option to filter subtitles by regex
Works as ad-filter. I had some more plans, for example replacing
matching text with different text, but for now it's dropping matches
only. There's a big warning in the manpage that I might change
semantics. For example, I might turn it into a primitive sed.

In a sane world, you'd probably write a simple script that processes
downloaded subtitles before giving them to mpv, and avoid all this
complexity. But we don't live in a sane world, and the sooner you learn
this, the happier you will be. (But I also want to run this on muxed
subtitles.)

This is pretty straightforward. We use POSIX regexes, which are readily
available without additional pain or dependencies. This also means it's
(apparently) not available on win32 (MinGW). The regex list is because I
hate big monolithic regexes, and this makes it slightly better.

Very superficially tested.
2020-02-16 02:07:24 +01:00
wm4 0b35b4c917 sub: make filter_sdh a "proper" filter, allow runtime changes
Until now, filter_sdh was simply a function that was called by sd_ass
directly (if enabled).

I want to add another filter, so it's time to turn this into a somewhat
more general subtitle filtering infrastructure.

I pondered whether to reuse the audio/video filtering stuff - but better
not. Also, since subtitles are horrible and tend to refuse proper
abstraction, it's still messed into sd_ass, instead of working on the
dec_sub.c level. Actually mpv used to have subtitle "filters" and even
made subtitle converters part of it, but it was fairly horrible, so
don't do that again.

In addition, make runtime changes possible. Since this was supposed to
be a quick hack, I just decided to put all subtitle filter options into
a separate option group (=> simpler change notification), to manually
push the change through the playloop (like it was sort of before for OSD
options), and to recreate the sub filter chain completely in every
change. Should be good enough.

One strangeness is that due to prefetching and such, most subtitle
packets (or those some time ahead) are actually done filtering when we
change, so the user still needs to manually seek to actually refresh
everything. And since subtitle data is usually cached in ASS_Track (for
other terrible but user-friendly reasons), we also must clear the
subtitle data, but of course only on seek, since otherwise all subtitles
would just disappear. What a fucking mess, but such is life. We could
trigger a "refresh seek" to make this more automatic, but I don't feel
like it currently.

This is slightly inefficient (lots of allocations and copying), but I
decided that it doesn't matter. Could matter slightly for crazy ASS
subtitles that render with thousands of events.

Not very well tested. Still seems to work, but I didn't have many test
cases.
2020-02-16 02:07:24 +01:00
Stefano Pigozzi cb32ad68f3 command: add sub-start & sub-end properties
These properties contain the current subtitle's start and end times.
Can be useful to cut sample audio through the scripting interface.
2019-09-22 09:19:45 +02:00
Jan Ekström 1b9370ff92 sub/lavc_conv: switch to the newer "ass" subtitle decoding mode
Existing since 2016, this removes timestamps from the lines,
and gives more precision in the timestamps (1:1000).
2019-09-19 00:02:03 +03:00
wm4 6aad532aa3 options: move most subtitle and OSD rendering options to sub structs
Remove them from the big MPOpts struct and move them to their sub
structs. In the places where their fields are used, create a private
copy of the structs, instead of accessing the semi-deprecated global
option struct instance (mpv_global.opts) directly.

This actually makes accessing these options finally thread-safe. They
weren't even if they should have for years. (Including some potential
for undefined behavior when e.g. the OSD font was changed at runtime.)

This is mostly transparent. All options get moved around, but most users
of the options just need to access a different struct (changing sd.opts
to a different type changes a lot of uses, for example).

One thing which has to be considered and could cause potential
regressions is that the new option copies must be explicitly updated.
sub_update_opts() takes care of this for example.

Another thing is that writing to the option structs manually won't work,
because the changes won't be propagated to other copies. Apparently the
only affected case is the implementation of the sub-step command, which
tries to change sub_delay. Handle this one explicitly (osd_changed()
doesn't need to be called anymore, because changing the option triggers
UPDATE_OSD, and updates the OSD as a consequence). The way the option
value is propagated is rather hacky, but for now this will do.
2018-01-02 14:27:37 -08:00
Dan Oscarsson 5b75142a1d sub: add SDH subtitle filter
Add subtitle filter to remove additions for deaf or hard-of-hearing
(SDH). This is for English, but may in part work for others too.
This is an ASS filter and the intention is that it can always be
enabled as it by default do not remove parts that may be normal text.
Harder filtering can be enabled with an additional option.

Signed-off-by: wm4 <wm4@nowhere>
2017-03-25 15:04:05 +01:00
wm4 4a8647b6b8 sub: don't potentially discard too many subtitles on seek
The accepts_packet packet callback is supposed to deal with subtitle
decoders which have only a small queue of current subtitle events (i.e.
sd_lavc.c), in case feeding it too many packets would discard events
that are still needed.

Normally, the number of subtitles that need to be preserved is estimated
by the rendering pts (get_bitmaps() argument). Rendering lags behind
decoding, so normally the rendering pts is smaller than the next video
frame pts, and we simply discard all subtitle events until the rendering
pts.

This breaks down in some annoying corner cases. One of them is seeking
backwards: the VO will still try to render the old PTS during seeks,
which passes a high PTS to the subtitle renderer, which in turn would
discard more subtitles than it should. There is a similar issue with
forward seeks. Add hacks to deal with those issues.

There should be a better way to deal with the essentially unknown
"rendering position", which is made worse by screenshots or rendering
with vf_sub. At the very least, we could handle seeks better, and e.g.
either force the VO not to re-render subs after seeks (ugly), or
introduce seek sequence numbers to distinguish attempts to render
earlier subtitles when a seek is done.
2016-08-14 20:27:37 +02:00
wm4 f110552898 sub: pass preferred OSD format to subtitle renderers
The intention is to let mp_ass_packer_pack() produce different output
for the RGBA and LIBASS formats. VOs (or whatever generates the OSD)
currently do not signal a preferred format, and this mechanism just
exists to switch between RGBA and LIBASS formats correctly, preferring
LIBASS if the VO supports it.
2016-07-03 19:31:56 +02:00
wm4 05b2cd08dc sub: make preloading more robust
Subtitles can be preloaded, which means they're fully read and copied
into ASS_Track. This in turn is mainly for the sake of being able to do
subtitle seeking (when it comes down to it, subtitle seeking is the
cause for most trouble here).

Commit a714f8e92 broke preloaded subtitles which have events with
unknown duration, such as some MicroDVD samples. The event list gets
cleared on every seek, so the property of being preloaded obviously gets
lost.

Fix this by moving most of the preloading logic to dec_sub.c. If the
subtitle list gets cleared, they are not considered preloaded anymore,
and the logic for demuxed subtitles is used.

As another minor thing, preloadeding subtitles did neither disable the
demux stream, nor did it discard packets. Thus you could get queue
overflows in theory (harmless, but annoying). Fix this by explicitly
discarding packets in preloaded mode.

In summary, now the only difference between preloaded and normal
demuxing are:
1. a seek is issued, and all packets are read on start
2. during playback, discard the packets instead of feeding them to the
   subtitle decoder

This is still petty annoying. It would be nice if maintaining the
subtitle index (and maybe a subtitle packet cache for instant subtitle
presentation when seeking back) could be maintained in the demuxer
instead. Half of all file formats with interleaved subtitles have
this anyway (mp4, mkv muxed with newer mkvmerge).
2016-03-06 15:17:59 +01:00
wm4 3f60548df4 sub: pass all attachments to the subtitle decoder
Commit 8d4a179c made subtitle decoders pick up fonts strictly from the
same source file (i.e. the same demuxer).

It breaks some fucked up use-case, and 2 people on this earth complained
about the change because of this. Add it back.

This copies all attached fonts on each subtitle init. I considered
converting attachments to use refcounting, but it'd probably be much
more complex.

Since it's slightly harder to get a list of active demuxers with
duplicate removed, the prev_demuxer variable serves as a hack to achieve
almost the same thing, except in weird corner cases. (In which fonts
could be added twice.)
2016-03-03 18:48:56 +01:00
wm4 671df54e4d demux: merge sh_video/sh_audio/sh_sub
This is mainly a refactor. I'm hoping it will make some things easier
in the future due to cleanly separating codec metadata and stream
metadata.

Also, declare that the "codec" field can not be NULL anymore. demux.c
will set it to "" if it's NULL when added. This gets rid of a corner
case everything had to handle, but which rarely happened.
2016-01-12 23:48:19 +01:00
wm4 d85753b79e sub: refactor initialization
Just simplify by removing parts not needed anymore. This includes
merging dec_sub allocation and initialization (since things making
initialization complicated were removed), or format support queries (it
simply tries to create a decoder, and if that fails, tries the next
one).
2015-12-27 02:13:06 +01:00
wm4 50c379e2d8 sub: minor refactor how video FPS for MicroDVD is set
So that the video FPs is not required at initialization, and can be set
later.

(As for whether this MicroDVD crap is worth the trouble to handle it
"correctly": MicroDVD files are unfortunately still around, and in at
least one case using the video FPS seemed to help indeed.)
2015-12-27 02:13:06 +01:00
wm4 190dea149a sub: destroy/recreate ASS_Renderer when disabling/enablings subs
Keeping ASS_Renderers around for a potentially large number of subtitle
tracks could lead to excessive memory usage, especially since the libass
cache is broken (caches even unneeded data), and might consume up to
~500MB of memory for no reason.
2015-12-26 18:35:36 +01:00
wm4 8d4a179c14 sub: always recreate ASS_Renderer on subtitle decoder reinit
This includes the case of switching ordered chapter boundaries. It will
now be recreated on each timeline part switch. This shouldn't be much of
a problem with modern libass. (Older libass versions use fontconfig for
memory fonts, and will be very slow to reinitialize memory fonts.)
2015-12-26 18:34:18 +01:00
wm4 5dd5dc66c1 sub: remove unused video width/height headers
Apparently, this was replaced by the SD_CTRL_SET_VIDEO_PARAMS set
dimensions. But I can't find out when this happened - possibly, these
fields were never used by sd_lavc.c, and only by the (long removed)
MPlayer dvdsub decoder.
2015-12-18 03:59:52 +01:00
wm4 687b552db1 sub: remove subtitle filter chain concept
It was stupid. The only thing that still effectively used it was
sd_lavc_conv - all other "filters" were the subtitle decoder/renderers
for text (sd_ass) and bitmap (sd_lavc) subtitles.

While having a subtitle filter chain was interesting (and actually
worked in almost the same way as the audio/video ones), I didn't
manage to use it in a meaningful way, and I couldn't e.g. factor
secondary features like fixing subtitle timing into filters.

Refactor the shit and drop unneeded things as it goes.
2015-12-18 03:52:57 +01:00
wm4 2c7db48195 sub: do not clear subtitle list on seeking
This affects non-ASS text subtitles (those which go through libavcodec's
subtitle converter), which are muxed with video/audio. (Typically srt
subs in mkv.)

The problem is that seeking in the file can send a subtitle packet to
the decoder multiple times. These packets are interlaved with video,
and thus can't be all read when opening the file. Rather, subtitle
packets can essentially be randomly skipped or repeated (by seeking).
Until recently, this was solved by scanning the libass event list for
duplicates. Then our builtin srt-to-ass converter was removed, and
the problem was handled by fully clearing the subtitle list on each
seek.

This resulted in sub-seek not working properly for this type of file.
Since the subtitle list was cleared on seek, it was not possible to
do e.g. sub-seeks to subtitles before the current playback position.

Fix this by not clearing the list, and intead explicitly rejecting
duplicate packets. We use the packet file position was unique ID for
subtitles; this is confirmed working for most file formats (although
it is slightly risky - new demuxers may not necessarily set the file
position to something unique, or at all).

The list of seen packets is sorted, and the lookup uses binary search.
This is to avoid quadratic complexity when subtitles are added in
bulks, such as when opening a text subtitle file.

In some places, the code has to be adjusted to pass through the packet
file position correctly.
2015-12-18 03:52:57 +01:00
wm4 04af005c35 sd_ass: remove dead code
With the FFmpeg subtitle decoder used for _all_ non-ASS text subtitle
format, this code is simply unused now.

Ironically, the FFmpeg subtitle decoder does not handle things correctly
in a bunch of cases. Should it turn out they actually matter, they will
have to hack back.

The extend_event one is a candidate, although even though there were
allegedly files which need it, I couldn't get samples from the user who
originally reported such files. As such, extend_event was only confirmed
to handle trailing events with no (endless) duration like with MicroDVD
and LRC, but FFmpeg "fudges" these anyway, so no special handling is
needed.

This code also had logic to handle seeking with muxed srt subtitles,
which made the sub-seek command work. But this has been broken before
this commit already. Currently, seeking with muxed srt subs will clear
all subtitles, as the broken FFmpeg ASS format output by the libavcodec
subtitle converters does not check for duplicates. Since the subtitles
are all cleared, ass_step_sub() can not work properly and sub-seek can
not seek to already seen subtitles.
2015-12-17 01:17:26 +01:00
wm4 3d66a5d14e sub: increase gap/overlap fixing threshold to 210ms
Don't ask why.
2015-12-07 23:48:59 +01:00
wm4 94c062d0d2 sub: move subtitle FPS adjustment to sd_ass.c
I feel like it's better there. Note that there is no reduced
functionality, as bitmaps subs (i.e. not handled by sd_ass.c) were never
fully read on init, and thus never went through sub_read_all_packets().

On the other hand, this might lead to confusion, as --sub-fps etc. will
now also affect muxed subtitles (which makes not much sense).
2015-12-05 23:56:28 +01:00
wm4 ff1eaea3e7 sd_lavc: remove small gaps between subtitles
Just like with text subtitles. Move the magic constants to a common
place too.
2015-12-05 23:55:56 +01:00
wm4 a2e7642d3c sub: allow feeding bitmap subs in advance
Until now, feeding packets to the decoder in advance was done for text
subtitles only. This was possible because libass buffers all subtitle
data anyway (in ASS_Track). sd_lavc, responsible for bitmap subs, does
not do this. But it can buffer a small number of subtitle frames ahead.
Enable this.

Repurpose the sub_accept_packets_in_advance(). Instead of "can take all
packets" it means "can take 1 packet" now. (The old meaning is still
needed locally in dec_sub.c; keep it there.) It asks the decoder whether
there is place for at least 1 subtitle packet. sd_lavc implements it and
returns true if its internal fixed-size subtitle queue still has a free
slot. (The implementation of this in dec_sub.c isn't entirely clean.
For one, decode_chain() ignores this mechanism, so it's implied that
bitmap subtitles do not use the subtitle filter chain in any advanced
way.)

Also fix 2 bugs in the sd_lavc queue handling. Subtitles must be checked
in reverse, because the first entry will often have endpts==NOPTS, which
would always match. alloc_sub() must cycle the queue buffer, because it
reuses memory allocations (like sub.imgs) by design.
2015-12-05 23:54:00 +01:00
wm4 385febe276 sub: protect ASS_Renderer state
Each subtitle track gets its own decoder instance (sd_ass). But they use
a shared ASS_Renderer. This is done mainly because of fontconfig.
Initializing fontconfig is very slow when using it with memory fonts, so
there's a practical need to cache this memory font state, which is done
by not creating separate ASS_Renderers. This is very dirty and very
evil, but we probably can't get rid of it any time soon.

The shared ASS_Renderer was not properly synchronized. While the program
logic guarantees that only one sd_ass instance is visible at a time,
there are other interactions that require synchronization. In
particular, I suspect concurrent execution of mp_ass_configure_fonts()
and sd_ass.get_bitmaps cause issues in a newer libass development
branch.

So here's a shitty hack that hopefully fixes things, hopefully only
until libass becomes less dependent on fontconfig.
2015-07-06 21:55:37 +02:00
wm4 b3401e8972 sub: this isn't needed either 2015-03-03 15:19:33 +01:00
wm4 86689f7bf2 demux_libass: change how external ASS subtitles are loaded
Instead of parsing the ASS file in demux_libass.c and trying to pass the
ASS_Track to the subtitle renderer, just read all file data in
demux_libass.c, and let the subtitle renderer pass the file contents to
ass_process_codec_private(). (This happens to parse full files too.)

Makes the code simpler, though it also relies harder on the (messy)
probe logic in demux_libass.c.
2014-03-15 22:17:51 +01:00
wm4 2a2dfd2327 sub: handle vobsub-in-mp4
The mplayer decoder (spudec.c) actually handled this. There was explicit
code for binary palettes (16 32 bit values), and the subtitle resolution
was handled by video resolution coincidentally matching the subtitle
resolution.

Whoever puts vobsub into mp4 should be punished.

Fixes the sample gundam_sample.mp4, closes github issue #547.
2014-02-13 22:54:47 +01:00
wm4 3846fc7587 sub/osd: mp_msg conversions 2013-12-21 20:50:13 +01:00
wm4 82068ec56c demux: rename demux_packet.h to packet.h
This always bothered me.
2013-11-18 18:46:44 +01:00
wm4 e5c0947541 dec_sub: introduce sub_control(), use it for sub_step
This means the direct libass usage can be removed from command.c, and no
weird hacks for retrieving the ASS_Track are needed.

Also fix a bug when using this feature with ordered chapters.
2013-06-29 22:58:14 +02:00
wm4 61dfe12179 sub: add name field to all sub decoders
Might help with debugging.
2013-06-03 22:40:32 +02:00
wm4 5d517184f5 sub: never set VSFilter aspect if the ASS subtitle is converted
When e.g. converting SRT to ASS, we certainly don't want them stretched
by video aspect ratio, even if that's necessary for native ASS
subtitles.

Annoying weird details...
2013-06-03 22:40:07 +02:00
wm4 3913e3e383 sub: don't check for duplicates on sub conversion
This mirrors commit "sub: remove check_duplicate_plaintext_event()".
That code was basically duplicated. In general, this code is still
needed when doing conversion during demuxing (mostly because you can
seek during demuxing, which will cause duplicate events by replaying).
2013-06-03 22:40:07 +02:00
wm4 b11bd1fe5e sub: make use of libavcodec subtitle converters
This allows using some formats that were not supported until now, like
WebVTT.

We still prefer the internal subtitle reader (subreader.c), because
1. Libav, and 2. random things which we probably want to keep, such as
control over formatting, codepage stuff, or various mysterious
postprecessing done in that code.
2013-06-03 22:40:06 +02:00
wm4 e19ffa02aa sub: turn subassconvert_ functions into sub converters
This means subassconvert.c is split in sd_srt.c and sd_microdvd.c. Now
this code is involved in the sub conversion chain like sd_movtext is.
The invocation of the converter in sd_ass.c is removed.

This requires some other changes to make the new sub converter code work
with loading external subtitles. Until now, subtitles loaded via
subreader.c was assumed to be in plaintext, or for some formats, in ASS
(except in -no-ass mode). Then these were added to an ASS_Track. Change
this so that subtitles are always in their original format (as far as
decoders/converters for them are available), and turn every sub event
read by subreader.c as packet to the dec_sub.c subtitle chain.

This removes differences between external/demuxed and -ass/-no-ass code
paths further.
2013-06-03 22:40:02 +02:00
wm4 3000df35d3 sub: basic subtitle converters
Add a basic infrastructure for subtitle converters. These converters
work sort-of like decoders, except that they produce packets instead
of subtitle bitmaps. They are put in front of actual decoders.

Start with sd_movtext. 4 lines of code are blown up to a 55 lines file,
but fortunately this is not going to be that bad for the following
converters.
2013-06-03 02:09:07 +02:00
wm4 02ce316ade sub: refactor
Make the sub decoder stuff independent from sh_sub (except for
initialization of course). Sub decoders now access a struct sd only,
instead of getting access to sh_sub. The glue code in dec_sub.c is
similarily independent from osd.

Some simplifications are made. For example, the switch_id stuff is
unneeded: the frontend code just has to make sure to call osd_changed()
any time subtitles are switched.

This is also preparation for introducing subtitle converters. It's much
cleaner to completely separate demuxer header/renderer glue/decoders
for this purpose, especially since sub converters might completely
change how demuxer headers have to be interpreted.

Also pass data as demux_packets. Currently, this doesn't help much, but
libavcodec converters might need scary stuff like packet side data, so
it's perhaps better to go with passing packets.
2013-06-01 19:44:16 +02:00
wm4 b44202b69f sub: redo how -no-ass is handled
The -no-ass switch used to disable any use of libass for text subtitles.
This is not really the case anymore, because libass is now always
involved when rendering text. The only remaining use of -no-ass is
disabling styling or showing subtitles on the terminal. On the other
hand, the old subtitle rendering path is a big reason why the subtitle
code is still a big mess with an awful number of obscure special cases.

In order to simplify it, remove the old subtitle rendering code, and
always go through sd_ass.c. Basically, we use ASS_Track as central data
structure for storing text subtitles instead of struct sub_data. This
also makes libass mandatory for all text subs, even if they are printed
to the terminal in -no-video mode. (We could add something like sd_text
to avoid this, but it's not worth the trouble.)

struct sub_data and subreader.c are still around, even its ASS/SSA
reader. But struct sub_data is freed right after converting it to
ASS_Track. The internal ASS reader actually can handle some obscure
cases libass can't, like files encoded in UTF-16.
2013-05-30 22:20:02 +02:00
wm4 331982b99c sub, demux: identify subtitle types with the codec name
Get rid of the 1-char subtitle type field. Use sh_stream->codec instead
just like audio and video do. Use codec names as defined by libavcodec
for simplicity, even if they're somewhat verbose and annoying.

Note that ffmpeg might switch to "ass" as codec name for ASS, so we
don't bother with the current silly "ssa" name.
2013-04-20 23:28:27 +02:00
wm4 4d11f32162 VO, sub: refactor
Remove VFCTRL_DRAW_OSD, VFCAP_EOSD_FILTER, VFCAP_EOSD_RGBA, VFCAP_EOSD,
VOCTRL_DRAW_EOSD, VOCTRL_GET_EOSD_RES, VOCTRL_QUERY_EOSD_FORMAT.

Remove draw_osd_with_eosd(), which rendered the OSD by calling
VOCTRL_DRAW_EOSD. Change VOs to call osd_draw() directly, which takes
a callback as argument. (This basically works like the old OSD API,
except multiple OSD bitmap formats are supported and caching is
possible.)

Remove all mentions of "eosd". It's simply "osd" now.

Make OSD size per-OSD-object, as they can be different when using
vf_sub. Include display_par/video_par in resolution change detection.

Fix the issue with margin borders in vo_corevideo.
2012-10-24 21:56:34 +02:00
wm4 05f4f00e24 sub: cleanup: don't pass parameters via global variables
Passing parameters from caller to subtitle renderer was done by
temporarily setting certain members in the osd_state struct (which for
all practical purposes are as good as global variables). This was the
only purpose of these members.

Rather than using such a messy way to pass parameter, put these into a
struct sub_render_params. The struct was already introduced in earlier
commits, and this commit just removes the parameter passing hack.
2012-10-16 07:26:32 +02:00
Uoti Urpala 89a5714893 subs: always use sub decoder framework for libass rendering
Remove subtitle selection code setting osd->ass_track directly and
vf_ass/vf_vo code rendering the track directly with libass. Instead,
do track selection and rendering with dec_sub.c functions.

Before, mpctx->set_of_ass_tracks[] contained bare libass tracks
generated from external subtitle files. For use with dec_sub.c, it now
contains struct sh_sub instances with decoder already initialized.

This commit breaks the sub_step command ('g' and 'y' keys) for
libass-rendered subtitles. It could be fixed, but it's so useless -
especially as with the existing implementation there's no practical
way to get subtitle delay back to normal after using it - that I
didn't bother.

Conflicts:
	command.c
	mp_core.h
	mplayer.c
2012-09-18 21:04:46 +02:00
Uoti Urpala 44d8ec9272 sd_lavc: use subtitle framework for former av_sub.c code
Change libavcodec subtitle decoding code (used for some bitmap
subtitle types) to use the same decoding framework as sd_ass. The
functionality that was previously in av_sub.c and was directly called
from mplayer.c is now in sd_lavc.c.

Conflicts:
	mplayer.c
	sub/av_sub.h
	sub/sd_lavc.c

Merged from mplayer2. The remaining use of is_av_sub() is replaced by
a check whether a subtitle decoder is active, which should give the
same results.
2012-09-18 21:04:46 +02:00
Uoti Urpala e990fb2ffe subtitles: add framework for subtitle decoders
Add a framework for subtitle decoder modules that work more like
audio/video decoders do, and change libass rendering of demuxed
subtitles to use the new framework.

The old subtitle code is messy, with details specific to handling
particular subtitle types spread over high-level code. This should
make it easier to clean things up and fix some bugs/limitations.
2011-01-18 14:58:09 +02:00