Based on Bernard Leak's mail <bernard 4t brenda-arkle.demon.co.uk>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@11001 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
For a given subtitle language you can now chose to display
only the forced subtitles. Defaut is set to "show all subtitles"
so that current mplayer behaviour is not changed.
For DVD:
Use -forced_subs_only additionally to e.g. -slang en
if you are only interested in the forced subtitles.
For VobSub:
The idx file is now parsed for the "forced subs: ON/OFF" tag
and used according to its settings.
Key:
You can toggle the display of forced subtitles by pressing
"F" (upper case letter).
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@10918 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
at the right time and sometimes they don't appear at
all. The problem stems from the fact that subtitle
command packets are being applied as soon as they are
read and assembled from the input stream. Sometimes,
a fully assembled subtitle packet arrives at the
spudec_assemble function before the previous subtitle
appears onscreen and thus the viewer only sees the
second subtitle. So I created a patch that queues
assembled subtitle packets and applies them at the
appropriate time within the heartbeat function. The
reset function clears the packet queue when seeking
through the video.
Tomasz Farkas <tomasz_farkas@yahoo.co.uk>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@8844 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
the input from some DVDs with known subtitle-dropouts:
1. The packet-size at the beginning of the packet, which is used to
check, whether we got all fragments, is sometimes one byte too long. It
seems to be always padded to an even number, while the actual size can
be odd.
2. The original algorythm used to assemble the fragments relies on the
timestamps to check, whether a new packet begins. This has proven to be
unrelieable on some disks. So instead, I use the timestamp only to
check, whether it's been too long (defined as 0,01sec) since the last
fragment, which is probably indicating a broken packet, and normaly
starting a new packet when the last one has been finished.
patch by Christof Buergi <christof@buergi.lugs.ch>
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@7744 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
spudec_new_scaled_vobsub. Original frame width is always either
720x576 or 720x480. See dvd-subtitle-problem.txt and
dvd-subtitle-problem.txt.vob.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6939 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
some vobsub's trigger this case and cause a:
"MPlayer interrupted by signal 2 in module: decode_video"
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6224 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Removed the integreted spudec in vobsub.
Various cleanup/bugfix in vobsub (no more auto palette when a true one is
here)
HW spu rendering moved in spudec because we first need to reassable the
packet before sending them to the hw.
Spudec is now created only if nedded.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@6111 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
-ifo <ifo file>
Indicate the file that will be used to load palette and frame size
for MPEG subtitles.
* mencoder.c:
Fix cropping when decoding MPEG2.
* spudec.c:
If scaling is needed only do it once.
Change WITH_NO_ANTIALIASING to ANTIALIASING_ALGORITHM.
* vobsub.c:
Support reading info regarding size and palette from IDX file instead of IFO file.
Support streams containing audio or video.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@5389 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
Change what is passed to spudec_new for vobsub support.
Suppress conditional on USE_DVDREAD.
Correct a bug where some subtitles with no Stop display control code
would not display long enough.
Be more strict with bogus packets.
Transform everything that should into unsigned.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@4079 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
- removes garbage on the right hand side of DVD subtitles
- improves the handling of unknown SPU control codes
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@3403 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
looked like values wrapped around the byte
(not sure of the side effects but subtitles look good now)
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@3039 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2