mirror of https://github.com/mpv-player/mpv
Sync removal of bugs.xml.
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28260 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
a827159b0c
commit
fe33083077
|
@ -122,7 +122,7 @@ make</screen>
|
|||
Subversion</emphasis> beim Berichten von Fehlern. Dies gilt auch für Binärpakete von
|
||||
<application>MPlayer</application>. Subversion-Anweisungen findest du am unteren Ende
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">dieser Seite</ulink> oder in der README.
|
||||
Wenn dies nicht hilft, ziehe die Liste <link linkend="bugs">bekannter Fehler</link> und den
|
||||
Wenn dies nicht hilft, ziehe den
|
||||
Rest der Dokumentation zu Rate. Ist dein Problem nicht bekannt oder kann es durch unsere
|
||||
Anweisungen nicht gelöst werden, dann teil uns den Fehler mit.
|
||||
</para>
|
||||
|
|
|
@ -1,223 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- in sync with r21537 -->
|
||||
<!-- missing cosmetic commit 21537 -->
|
||||
<appendix id="bugs">
|
||||
<title>Bekannte Fehler</title>
|
||||
<sect1 id="bugs-special">
|
||||
|
||||
|
||||
<title>System-/CPU-spezifische Fehler/Probleme</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SIGILL (Signal 4) auf P3 bei 2.2.x-Kernels:</para>
|
||||
<para>Problem: Kernel 2.2.x hat keine angemessene (funktionierende) SSE-Unterstützung</para>
|
||||
<para>Lösung: Upgrade auf Kernel 2.4.x</para>
|
||||
<para>Workaround: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Allgemeines SIGILL (Signal 4):
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Problem: du hast <application>MPlayer</application> auf unterschiedlichen Rechnern
|
||||
compiliert und gestartet (zum Beispiel compiliert auf P3 und gestartet auf Celeron)
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Lösung: compiliere <application>MPlayer</application> auf dem Rechner, auf dem du ihn
|
||||
benutzen wirst!
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Workaround: Du kannst das alles vergessen, indem du configure mit der Option
|
||||
<option>--enable-runtime-cpudetection</option> ausführst oder bestimmte CPU-Instruktionssets mit
|
||||
spezielleren Optionen(wie <option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option>, usw)
|
||||
deaktivierst.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Abstürze bei Ausgabe (Dump) von Streams:</para>
|
||||
<para>Problem: Core Dump</para>
|
||||
<para>Lösung: Keine Panik. Stelle sicher, dass du weißt, wo dein Handtuch liegt.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="bugs-audio">
|
||||
<title>Verschiedene A-V-Sync und andere Audioprobleme</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-all">
|
||||
<title>Allgemeine Audioverzögerung oder mieser Ton (existiert bei allen oder vielen Videodateien)</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Meistens fehlerhafter Audiotreiber! - Versuche, verschiedene Treiber zu verwenden, probiere
|
||||
OSS-Emulation von ALSA mit der Option <option>-ao oss</option> und auch <option>-ao sdl</option>,
|
||||
das hilft manchmal. Wenn deine Datei mit der Option <option>-nosound</option> gut abspielbar ist,
|
||||
handelt es sich sicher um ein Problem mit der Soundkarte (dem Treiber).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Audiopuffer-Probleme (Puffergröße schlecht erkannt)</para>
|
||||
<para>Workaround: <application>MPlayer</application>s Option <option>-abs</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Probleme mit der Samplerate - vielleicht unterstützt deine Karte nicht die Samplerate
|
||||
deiner Dateien - probiere den Resample-Filter (<option>-af resample=...</option>)
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>langsame Maschine (CPU oder VGA)</para>
|
||||
<para>probiere es mit <option>-vo null</option>, wenn das gut abspielt, hast du eine langsame
|
||||
VGA-Karte/Treiber</para>
|
||||
<para>Workaround: kaufe eine schnellere Karte oder lies die Dokumentationsteil, der
|
||||
Geschwindigkeitsoptimierung behandelt</para>
|
||||
<para>Probiere außerdem <option>-framedrop</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-specific">
|
||||
<title>Audioverzögerung/-desynchronisation speziell bei einer oder wenigen Dateien</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>schlechte Datei</para>
|
||||
<para>
|
||||
Workaround:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Option <option>-ni</option> oder <option>-nobps</option> (für
|
||||
nicht-interleaved- oder schlechte Dateien)
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
und/oder
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>-mc 0</option> (erforderlich für Dateien mit schlecht interleavedem VBR-Audio)
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
und/oder
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>-delay</option> oder <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
||||
Tasten zur Laufzeit, um die Verzögerung anzupassen
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
Wenn nichts davon hilft, lade die Datei bitte hoch, wir überprüfen (und fixen) das.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
deine Soundkarte unterstützt keine Wiedergabe bei 48kHz
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Workaround: Kaufe eine bessere Soundkarte... oder versuche, fps um 10% zu senken
|
||||
(benutze <option>-fps 27</option> bei einem 30fps-Film) oder verwende den Filter resample
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
langsamer Rechner (wenn A-V nicht um 0 ist und die letzte Zahl in der Statuszeile ansteigt)
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Workaround: <option>-framedrop</option>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nosound">
|
||||
<title>Überhaupt kein Ton</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
deine Datei enthält einen nicht-unterstützten Audiocodec
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Lösung: lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nopicture">
|
||||
<title>Überhaupt kein Bild (nur graues/grünes Fenster)</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
deine Datei enthält einen nicht-unterstützten Videocodec
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Lösung: lies die Dokumentation und hilf uns, Unterstützung dafür hinzuzufügen
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
automatisch ausgewählter Codec kann die Datei nicht decodieren - probier, mit
|
||||
den Optionen <option>-vc</option> oder <option>-vfm</option> einen anderen auszuwählen
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-video">
|
||||
<title>Video-out-Probleme</title>
|
||||
<para>
|
||||
Beachte zuerst, dass die Optionen <option>-fs</option>, <option>-vm</option> und
|
||||
<option>-zoom</option> nicht von allen Treibern unterstützt werden.
|
||||
Außerdem unterstützen nicht alle Treiber Skalierung/Zoomen in Hardware.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>OSD/Untertitel-Flimmern</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
x11-Treiber: Sorry, kann im Moment nicht behoben werden
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
xv-Treiber: benutze die Option <option>-double</option>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>Grünes Bild bei mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
mga_vid hat die Größe deines RAMs falsch erkannt, lade es neu mit der Option
|
||||
<option>mga_ram_size</option>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</appendix>
|
|
@ -225,5 +225,4 @@
|
|||
&mencoder.xml;
|
||||
&encoding-guide.xml;
|
||||
&bugreports.xml;
|
||||
&bugs.xml;
|
||||
&skin.xml;
|
||||
|
|
|
@ -37,8 +37,7 @@ pocos dias e incluso en horas, use por favor
|
|||
Esto incluye los paquetes binarios de <application>MPlayer</application>.
|
||||
Instrucciones para el CVS pueden encontrarse al final de
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">esta página</ulink>
|
||||
o en el README. Si esto no le ayuda diríjase a la lista de
|
||||
<link linkend="bugs">fallos conocidos</link> y al resto de la documentación.
|
||||
o en el README. Si esto no le ayuda diríjase al resto de la documentación.
|
||||
Si su problema no es conocido o no se puede solucionar siguiendo nuestras
|
||||
instrucciones, entonces informe por favor del error.
|
||||
</para>
|
||||
|
|
|
@ -1,189 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with 1.6 -->
|
||||
<appendix id="bugs">
|
||||
<title>Problemas conocidos</title>
|
||||
<sect1 id="bugs-special">
|
||||
<title>Problemas con sistemas especiales/Fallos o defectos específicos de CPU</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SIGILL (señal 4) en P3 usando núcleos 2.2.x:</para>
|
||||
<para>Problema: El núcleo 2.2.x no tiene soporte (funcional) adecuado para SSE</para>
|
||||
<para>Solución: actualizar a un núcleo 2.4.x</para>
|
||||
<para>Solución temporal: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SIGILL general (señal 4):</para>
|
||||
<para>Problema: compiló y corrió <application>MPlayer</application> en
|
||||
máquinas diferentes (por ejemplo compilado para P3 y corriendo en un
|
||||
Celeron)</para>
|
||||
<para>Solución: ¡Compile <application>MPlayer</application> en la misma
|
||||
máquina que lo va a usar!</para>
|
||||
<para>Solución temporal: Compile usando: <command>./configure --disable-sse</command>, etc. </para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>"Inconsistencia interna del buffer" mientras ejecuta
|
||||
<application>MEncoder</application>:</para>
|
||||
<para>Problema: problema conocido cuando lame < 3.90 fue compilado con el gcc 2.96 o 3.x.</para>
|
||||
<para>Solución: use lame >=3.90.</para>
|
||||
<para>Solución temporal: compile lame con gcc 2.95.x y quite cualquier paquete de lame que ya
|
||||
haya instalado, podrían haber sido compilados con gcc. 2.96</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Sonido mezcla de MP2/MP3 en PPC:</para>
|
||||
<para>Problema: es un problema de compilación de GCC en plataformas PPC, no hay arreglo todavía.</para>
|
||||
<para>Solución temporal: use el decodificador de FFmpeg (lento) MP1/MP2/MP3 (<option>-ac ffmpeg
|
||||
</option>)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SIG11 en libmpeg2, cuando se aplica escalado + codificación:</para>
|
||||
<para>Problema: es una falla conocida de GCC 2.95.2 MMX, actualice a 2.95.3.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<sect1 id="bugs-audio">
|
||||
<title>Varios problemas de sincronizmo de A/V y otros problemas de audio</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-all">
|
||||
<title>Retraso general de audio o sonido accidentado (existe con uno o muchos archivos)</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
lo más común: ¡controlador de audio defectuoso! - pruebe usando otro controlador, pruebe la
|
||||
emulación ALSA 0.9 de OSS con la opción <option>-ao oss</option>, también pruebe <option>
|
||||
-ao sdl</option>, muchas veces ayuda. Si su archivo se reproduce bien con la opción
|
||||
<option>-nosound</option>, entonces puede estar seguro que es un problema con la placa
|
||||
de sonido (el controlador).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>problemas con el buffer de audio (tamaño del buffer de audio mal detectado)</para>
|
||||
<para>Solución temporal: La opción de <application>MPlayer</application> <option>-abs</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Problemas con la frecuencia de muestreo - probablemente su placa no soporte la frecuencia
|
||||
de muestreo usada en sus archivos - pruebe el plugin de cambio de frecuencia de muestreo
|
||||
(<option>-af resample=...</option>).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>máquina lenta (CPU o VGA)</para>
|
||||
<para>pruebe con <option>-vo null</option>, si se reproduce bien, entonces tiene
|
||||
una placa o controlador VGA lento.</para>
|
||||
<para>Solución: comprese una placa de vídeo más rápida o lea esta documentación
|
||||
acerca de como mejorar la velocidad</para>
|
||||
<para>Vea también <option>-framedrop</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-specific">
|
||||
<title>Retraso o desincronización de audio específico de uno o pocos archivos</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>archivo defectuoso</para>
|
||||
<para>
|
||||
Solución:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>opción <option>-ni</option> o <option>-nobps</option> (para
|
||||
archivos no entrelazados o archivos defectuosos)</para>
|
||||
<para>y/o</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><option>-mc 0</option>(se necesita para archivos con audio VBR
|
||||
mal entrelazado)</para>
|
||||
<para>y/o</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><option>-delay</option> o teclas <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
||||
en tiempo de reproducción para ajustar el retraso.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
Si nada de esto ayuda, por favor suba el archivo, y lo verificaremos (y arreglaremos).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>su tarjeta de sonido no soporta reproducción de 48kHz</para>
|
||||
<para>Solución: comprese una tarjeta de sonido mejor... o intente decrementar los
|
||||
cuadros por segundo en un 10% (use <option>-fps 27</option> para una película de
|
||||
30 cuadros por segundo) o use el plugin de cambio de frecuencia de muestreo</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>máquina lenta(si A-V esta casi en cero, y el último número en la linea de
|
||||
estado se incrementa)</para>
|
||||
<para>Solución: <option>-framedrop</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nosound">
|
||||
<title>Sin ningún sonido</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>su archivo usa un codec de audio no soportado</para>
|
||||
<para>Solución: lea la documentación y ayudenos a agregar soporte para el mismo</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nopicture">
|
||||
<title>No hay imagen (solo una ventana gris o verde)</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>su archivo utiliza un codec de vídeo no soportado</para>
|
||||
<para>Solución: lea la documentación y ayudenos a agregar soporte para el mismo</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
codec elegido automáticamente no puede decodificar el archivo, pruebe eligiendo otro
|
||||
codec usando las opciones <option>-vc</option> o <option>-vfm</option>.
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
intentó reproducir un archivo DivX 3.x con el decodificador OpenDivX o XviD
|
||||
(<option>-vc odivx</option>) - instale DivX4Linux y recompile
|
||||
<application>MPlayer</application>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-video">
|
||||
<title>Problemas con la salida de vídeo</title>
|
||||
<para>
|
||||
Primera aclaración: las opciones <option>-fs -vm</option> y <option>-zoom</option>
|
||||
son solo recomendaciones, (todavía) no están soportadas por todos los controladores.
|
||||
Por lo tanto no es un defecto si no funciona. Solo unos pocos controladores soportan
|
||||
escalado/acercamiento, no espere esto de x11 o DGA.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>Parpadeo de OSD o subtítulos</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>controlador x11: lo lamento, no puede ser arreglado en este momento</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>controlador xv: use la opción <option>-double</option></para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>Imagen verde cuando usa mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>mga_vid ha detectado erróneamente la cantidad de RAM de su placa, recargue
|
||||
el módulo usando la opción <option>mga_ram_size</option>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</appendix>
|
|
@ -190,5 +190,4 @@ License Version 2 (GPL v.2).
|
|||
&ports.xml;
|
||||
&mencoder.xml;
|
||||
&bugreports.xml;
|
||||
&bugs.xml;
|
||||
&skin.xml;
|
||||
|
|
|
@ -158,9 +158,8 @@ rapportés dans les jours voir les heures qui suivent, donc n'utilisez
|
|||
est également valable pour les paquets binaires de <application>MPlayer</application>.
|
||||
Les instructions Subversion peuvent être trouvées en bas de
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">cette page</ulink>
|
||||
ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas, veuillez vous référer à
|
||||
<link linkend="bugs">la liste des bogues connus</link> et au reste de la
|
||||
documentation.
|
||||
ou dans le README. Si tout cela ne vous aide pas, veuillez vous référer
|
||||
au reste de la documentation.
|
||||
Si votre problème n'est pas connu ou non résolvable avec nos instructions, alors merci
|
||||
de rapporter le bogue.
|
||||
</para>
|
||||
|
|
|
@ -1,196 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r20083 -->
|
||||
<appendix id="bugs">
|
||||
|
||||
<title>Bogues connus</title>
|
||||
|
||||
<sect1 id="bugs-special">
|
||||
<title>Bogues/Problèmes spécifiques à certains systèmes ou à certains CPU</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SIGILL (signal 4) sur P3 en utilisant les noyaux 2.2.x :</para>
|
||||
<para>Problème : le noyau 2.2.x n'a pas un support natif (fonctionnel) du
|
||||
SSE
|
||||
</para>
|
||||
<para>Solution : mettez à jour le noyau en 2.4.x</para>
|
||||
<para>Contournement : <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SIGILL (signal 4) Général :</para>
|
||||
<para>Problème : vous avez compilé et utilisé
|
||||
<application>MPlayer</application> sur des machines différentes
|
||||
(par exemple compilé sur P3 et tournant sur Celeron)</para>
|
||||
<para>Solution : compilez <application>MPlayer</application> sur la
|
||||
machine sur laquelle vous l'utiliserez !</para>
|
||||
<para>Contournement : Vous pouvez oublier tout ceci en passant l'option
|
||||
<option>--enable-runtime-cpudetection</option> ou en désactivant les
|
||||
instructions spécifiques au CPU (comme <option>--disable-mmx</option>,
|
||||
<option>--disable-3dnow</option>, ...) lors de l'étape de
|
||||
configuration.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="bugs-audio">
|
||||
<title>Problèmes de synchro A-V et autres problèmes audio</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-all">
|
||||
<title>Décalage audio général ou son saccadé
|
||||
(existe avec tous ou de nombreux fichiers)</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Le plus courant : pilote audio bogué ! - Essayez
|
||||
d'utiliser d'autres pilotes, essayez l'émulation OSS ALSA avec
|
||||
<option>-ao oss</option>, essayez aussi <option>-ao sdl</option>, ça aide
|
||||
parfois. Si votre fichier est lu correctement avec
|
||||
<option>-nosound</option>, alors vous pouvez être certain qu'il s'agit
|
||||
d'un problème de carte son (pilote).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Problèmes de buffer audio (taille de buffer mal détectée)</para>
|
||||
<para>Contournement : option <option>-abs</option> de
|
||||
<application>MPlayer</application>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Problèmes de fréquence d'échantillonnage - peut-être que votre carte ne
|
||||
supporte pas la fréquence d'échantillonnage utilisée dans vos fichiers -
|
||||
essayez le filtre de réechantillonnage (<option>-af resample=...</option>)
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Machine lente (CPU ou VGA)</para>
|
||||
<para>Essayez avec <option>-vo null</option>, si la lecture fonctionne
|
||||
bien, alors vous avez un(e) carte/pilote VGA lent(e).</para>
|
||||
<para>Contournement : achetez une carte plus rapide ou lisez cette
|
||||
documentation pour augmenter la vitesse.</para>
|
||||
<para>Essayez aussi <option>-framedrop</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-specific">
|
||||
<title>Décalage audio/désynchro spécifique à un ou quelques fichiers</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Mauvais fichier</para>
|
||||
<para>
|
||||
Contournement :
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>options <option>-ni</option> ou <option>-nobps</option> (pour les fichiers
|
||||
non-entrelacés ou mauvais)</para>
|
||||
<para>et/ou</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>-mc 0</option> (requis pour les fichiers avec de l'audio VBR
|
||||
mal entrelacé)
|
||||
</para>
|
||||
<para>et/ou</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para><option>-delay</option> ou les touches <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
||||
pendant l'exécution pour régler le décalage</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
Si rien de tout ça n'aide, uploadez le fichier SVP, nous le contrôlerons (et réparerons).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Votre carte son ne supporte pas la lecture à 48kHz</para>
|
||||
<para>Contournement : achetez une meilleur carte son... ou essayez de
|
||||
décrémenter le
|
||||
nombre de trames par seconde (fps) de 10% (utilisez <option>-fps 27</option> pour un film à 30fps) ou utilisez le
|
||||
filtre de réechantillonnage (resample)</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Machine lente (si A-V n'est pas proche de 0, et que le dernier nombre de la ligne
|
||||
d'état augmente)</para>
|
||||
<para>Contournement : <option>-framedrop</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nosound">
|
||||
<title>Aucun son</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Votre fichier utilise un codec audio non-supporté</para>
|
||||
<para>Solution : lisez la documentation et aidez-nous à en ajouter
|
||||
le support</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nopicture">
|
||||
<title>Aucune image (juste une fenêtre complètement grise/verte)</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Votre fichier utilise un codec vidéo non-supporté</para>
|
||||
<para>Solution : lisez la documentation et aidez-nous à en ajouter le
|
||||
support</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Le codec auto-sélectionné ne peut décoder le fichier, essayez avec un autre en
|
||||
utilisant les options <option>-vc</option> ou <option>-vfm</option>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-video">
|
||||
<title>Problèmes de sortie vidéo</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Premièrement notez que les options <option>-fs -vm</option> et
|
||||
<option>-zoom</option> ne sont pas non supportées par tous les pilotes.
|
||||
De plus, seuls quelques pilotes supportent le redimensionnement/zoom
|
||||
matériel.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>OSD/sub papillotant</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>Pilote x11 : désolé, cela ne peut être réparé
|
||||
maintenant</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>Pilote xv : utilisez l'option
|
||||
<option>-double</option></para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>Image verte en utilisant mga_vid (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>mga_vid a mal détecté la quantité de RAM de votre carte, rechargez-le
|
||||
en utilisant l'option <option>mga_ram_size</option>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</appendix>
|
|
@ -185,5 +185,4 @@ peuvent être distribués selon les termes de la GNU General Public License Vers
|
|||
&mencoder.xml;
|
||||
&encoding-guide.xml;
|
||||
&bugreports.xml;
|
||||
&bugs.xml;
|
||||
&skin.xml;
|
||||
|
|
|
@ -157,8 +157,8 @@ segnalare i bug. Ciò include i pacchetti compilati di
|
|||
<application>MPlayer</application>. Le istruzioni per Subversion si possono
|
||||
trovare in fondo a
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">questa pagina</ulink> o nel
|
||||
README. Se ciò non ti è stato di aiuto, per favore fai riferimento alla lista
|
||||
dei <link linkend="bugs">problemi conosciuti</link> e al resto della
|
||||
README. Se ciò non ti è stato di aiuto, per favore fai riferimento
|
||||
al resto della
|
||||
documentazione. Se il tuo problema è sconosciuto oppure non risolvibile con le
|
||||
nostre indicazioni, allora per favore segnala il bug.
|
||||
</para>
|
||||
|
|
|
@ -1,225 +0,0 @@
|
|||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r23516 -->
|
||||
<appendix id="bugs">
|
||||
<title>Bug conosciuti</title>
|
||||
|
||||
<sect1 id="bugs-special">
|
||||
<title>Bug/problemi speciali relativi al sistema/alla CPU</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SIGILL (segnale 4) su P3 usando kernel 2.2.x:</para>
|
||||
<para>Problema: i kernel 2.2.x non hanno un supporto SSE (correttamente)
|
||||
funzionante</para>
|
||||
<para>Soluzione: aggiorna il kernel a 2.4.x</para>
|
||||
<para>Soluzione temporanea: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SIGILL generico (segnale 4):</para>
|
||||
<para>Problema: hai compilato ed esegui <application>MPlayer</application> su
|
||||
macchine diverse (per esempio compilato su P3 ed esegui su Celeron)
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Soluzione: compila <application>MPlayer</application> sulla stessa macchina
|
||||
su cui lo utilizzerai!
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Workaround: Puoi dimenticarti di tutto ciò usando in configurazione
|
||||
l'opzione <option>--enable-runtime-cpudetection</option> oppure puoi
|
||||
disabilitare gruppi particolari di istruzioni per la CPU con opzioni più
|
||||
specifiche (come <option>--disable-mmx</option>,
|
||||
<option>--disable-3dnow</option>, etc).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Va in crash durante la scrittura grezza (dump) dei flussi:</para>
|
||||
<para>Problema: core dump</para>
|
||||
<para>Soluzione: Niente panico. Accertati di sapere dov'è il tuo
|
||||
asciugamano.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="bugs-audio">
|
||||
<title>Vari problemi di sincronizzazione A-V e altri audio</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-all">
|
||||
<title>Ritardo generico dell'audio o suono saltellante
|
||||
(presente con tutti o molti file)</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
il più comune: driver audio bacato! - prova ad usare driver diversi, prova
|
||||
l'emulazione OSS di ALSA con <option>-ao oss</option>, prova anche
|
||||
<option>-ao sdl</option>, a volte aiuta. Se il file viene letto bene con
|
||||
<option>-nosound</option>, allora puoi essere certo che sia un problema
|
||||
(del driver) della scheda audio.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>problemi del buffer audio (dimensione del buffer mal rilevata)</para>
|
||||
<para>
|
||||
Workaround: l'opzione <option>-abs</option> di <application>MPlayer</application>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
problemi della frequenza di campionamento - probabilmente la tua scheda non
|
||||
supporta la frequenza di campionamento usata nei tuoi file - prova il filtro
|
||||
di ricampionamento (<option>-af resample=...</option>)
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>macchina lenta (CPU o VGA)</para>
|
||||
<para>
|
||||
prova con <option>-vo null</option>, se funziona bene, allora hai la
|
||||
scheda/il driver VGA lenta/o
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Workaround: compra una scheda più veloce o leggi questa documentazione
|
||||
su come velocizzare le cose
|
||||
</para>
|
||||
<para>Also try <option>-framedrop</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-specific">
|
||||
<title>Ritardo/desincronizzazione audio relativi a uno o pochi file</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>file danneggiato</para>
|
||||
<para>
|
||||
Workaround:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
opzioni <option>-ni</option> o <option>-nobps</option>
|
||||
(per file danneggiati o senza interleave)
|
||||
</para>
|
||||
<para>e/o</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>-mc 0</option>
|
||||
(richiesta per file con audio VBR interleave scorretto)
|
||||
</para>
|
||||
<para>e/o</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>-delay</option> o tasti <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
||||
durante la riproduzione per correggere il ritardo
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
Se nulla di ciò aiuta, per favore mandaci il file,
|
||||
controlleremo (e correggeremo).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>la tua scheda audio non supporta la riproduzione a 48kHz</para>
|
||||
<para>
|
||||
Workaround: compra una scheda migliore... o prova a diminuire del 10% gli
|
||||
fps (usa <option>-fps 27</option> per un filmato a 30fps) o usa il filtro di
|
||||
ricampionamento
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
macchina lenta (se A-V non è intorno a 0,
|
||||
e l'ultimo numero nella riga di stato aumenta)
|
||||
</para>
|
||||
<para>Workaround: <option>-framedrop</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nosound">
|
||||
<title>Nessun suono</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>il tuo file usa un codec audio non supportato</para>
|
||||
<para>
|
||||
Soluzione: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nopicture">
|
||||
<title>Nessuna immagine (solo una finestra grigia o verde)</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>il tuo file usa un codec video non supportato</para>
|
||||
<para>
|
||||
Soluzione: leggi la documentazione e aiutaci ad aggiungerne il supporto
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
il codec selezionato in automatico non riesce a decodificare il file, prova ad
|
||||
impostarne un altro usando le opzioni <option>-vc</option> o
|
||||
<option>-vfm</option>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-video">
|
||||
<title>Problemi di uscita video</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Prima di tutto fai attenzione che le opzioni <option>-fs</option>,
|
||||
<option>-vm</option> e <option>-zoom</option> non sono supportate da tutti i
|
||||
driver. Inoltre, non tutti i driver supportano il ridimensionamento/lo zoom via
|
||||
hardware.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>Sfarfallio OSD/sub</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>driver x11: spiacenti, non può venir corretto ora</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>driver xv: usa l'opzione <option>-double</option></para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>Immagine verde usando mga_vid
|
||||
(<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
mga_vid ha rilevato male la quantità di RAM della tua scheda,
|
||||
ricaricalo usando l'opzione <option>mga_ram_size</option>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</appendix>
|
|
@ -181,5 +181,4 @@ possono esser distribuiti nei termini della GNU General Public License Version 2
|
|||
&mencoder.xml;
|
||||
&encoding-guide.xml;
|
||||
&bugreports.xml;
|
||||
&bugs.xml;
|
||||
&skin.xml;
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue