Language fixes

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13968 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
wight 2004-11-18 10:36:41 +00:00
parent ee7074342a
commit f1b1e7626b
1 changed files with 17 additions and 16 deletions

View File

@ -7,19 +7,20 @@ Istniej
Je¶li nie jest to wyra¼nie zaznaczone, jêzykiem obowi±zuj±cym na nich jest
<emphasis role="bold">angielski</emphasis>. Proszê nie przysy³aæ wiadomo¶ci
w innym jêzyku, ani w formacie HTML! Je¶li wiadomo¶æ zostanie odrzucona
z powodu zbyt dużego załącznika proszę go w zamian ulokować w miejscu
z powodu zbyt dużego załącznika, proszę ulokować go w miejscu
przeznaczonym do publicznego ¶ci±gania. ¯eby siê zapisaæ, nale¿y klikn±æ na
poniższych odnośnikach. Na tych listach obowiązują te same zasady Netetykiety
odnoścnie pisania i cytowania, co w Usenecie. Prosimy o ich przestrzeganie,
ułatwia to życie tym, którzy czytają Wasze maile. Można się z nimi zaznajomić
poniższych odnośnikach. Na tych listach obowiązują te same zasady Netykiety
odnośnie pisania i cytowania, co w Usenecie. Prosimy o ich przestrzeganie,
ułatwia to życie tym, którzy czytają Wasze e-maile. Można się z nimi zaznajomić
na stronie
<ulink url="http://learn.to/edit_messages">HOWTO edit messages</ulink>.
<ulink url="http://www.river.com/users/share/etiquette/edit.html">Jak pisać listy</ulink>.
<itemizedlist>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-announce"><application>MPlayer</application>-announce</ulink>
</para>
<para>
Wysyłane są na nią ogłoszenia bezpieczeństwa i o nowych wersjach programu.
Wysyłane są na nią ogłoszenia związane z bezpieczeństwem i o nowych wersjach
programu.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users"><application>MPlayer</application>-users</ulink>
@ -27,23 +28,23 @@ Wysy
<para>Ogólna lista pomocy i odpowiedzi na pytania zwi±zane z
<application>MPlayerem</application>.
Proszê przeczytaæ <emphasis role="bold">ca³± dokumentacjê</emphasis> przed
wysłaniem tutaj swoich problemów i próśb o możliwości.
Zgłoszenia błędów w <application>MPlayerze</application> też tu
należą, ale proszę najpierw przeczytać sekcje <link linkend="bugs">znane
wysłaniem tutaj swoich problemów i próśb o nowe funkcje.
Zgłoszenia błędów w <application>MPlayerze</application> należy wysyłać tylko
tutaj, ale proszę najpierw przeczytać sekcje <link linkend="bugs">znane
b³êdy</link> i <link linkend="bugreports">zg³aszanie b³êdów</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-felhasznalok"><application>MPlayer</application>-felhasznalok</ulink> (Wêgierska)
</para>
<para>Lista w języku węgierskim. Temat? Jeszcze zobaczymy... Na razie głównie
<para>Lista w języku węgierskim. Temat? Jeszcze zobaczymy... Na razie głównie
flame'y i pytania typu RTFM :(
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-matrox"><application>MPlayer</application>-Matrox</ulink>
</para>
<para>Pytania związane z kartami graficznymi Matroxem, takie jak
<link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, oficjalne sterowniki beta Matroxa (dla
XFree86 4.x.x), pytania o matroxfb-TVout.
<para>Pytania dotyczące kart graficznych Matrox, np. na temat
<link linkend="mga_vid">mga_vid</link>, oficjalnych sterowników beta Matroxa
(dla XFree86 4.x.x), czy o matroxfb-TVout.
</para></listitem>
<listitem><para>
<ulink url="http://mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-dvb"><application>MPlayer</application>-dvb</ulink>
@ -57,9 +58,9 @@ XFree86 4.x.x), pytania o matroxfb-TVout.
<para>Ogólna lista pomocy i odpowiedzi na pytania zwi±zane z
<application>MEncoderem</application>.
Proszê przeczytaæ <emphasis role="bold">ca³± dokumentacjê</emphasis> przed
wysłaniem tutaj swoich problemów i próśb o możliwości.
Zgłoszenia błędów w <application>MEncoderze</application> też tu
należą, ale proszę najpierw przeczytać sekcje <link linkend="bugs">znane
wysłaniem tutaj swoich problemów i próśb o nowe funkcje.
Zgłoszenia błędów w <application>MEncoderze</application> należy wysyłać tylko
tutaj, ale proszę najpierw przeczytać sekcje <link linkend="bugs">znane
b³êdy</link> i <link linkend="bugreports">zg³aszanie b³êdów</link>.
</para></listitem>
<listitem><para>