mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-24 04:08:19 +00:00
partial sync with obsolete section removal
git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28506 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
64feb71b31
commit
e5d77dfa59
@ -148,7 +148,7 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
|
||||
инструкции по Subversion внизу
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">этой страницы</ulink>
|
||||
или в README. Если это не помогло, пожалуйста, обратитесь к списку
|
||||
<link linkend="bugs">известных ошибок</link> и остальной документации. Если
|
||||
известных ошибок и остальной документации. Если
|
||||
Ваша проблема не известна или не решается с помощью наших инструкций,
|
||||
пожалуйста, сообщите об ошибке.
|
||||
</para>
|
||||
|
@ -1,218 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r23516 -->
|
||||
<appendix id="bugs">
|
||||
<title>Известные проблемы</title>
|
||||
|
||||
<sect1 id="bugs-special">
|
||||
<title>Особые системно/CPU-специфичные ошибки/проблемы</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>SIGILL (сигнал 4) на P3, используя 2.2.x ядра:</para>
|
||||
<para>Проблема: в ядрах 2.2.x нет надлежащей (работающей) поддержки SSE</para>
|
||||
<para>Решение: обновите ядро до версий 2.4.x</para>
|
||||
<para>Обход: <command>./configure --disable-sse</command></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Повсеместный SIGILL (сигнал 4):</para>
|
||||
<para>
|
||||
Проблема: Вы скомпилировали и запустили <application>MPlayer</application> на
|
||||
разных машинах (например скомпилировали на P3 и запускаете на Celeron)
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Решение: скомпилируйте <application>MPlayer</application> на той же машине,
|
||||
где Вы будете его использовать!
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Обход: Вы можете забыть обо всём этом, сконфигурировав <application>MPlayer</application>
|
||||
с опцией <option>--enable-runtime-cpudetection</option> или отключив отдельные наборы
|
||||
инструкций процессора с помощью более специфических опций, например,
|
||||
<option>--disable-mmx</option>, <option>--disable-3dnow</option> и т.п..
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Фатальные ошибки при дампе потоков:</para>
|
||||
<para>Проблема: дамп ядра</para>
|
||||
<para>Решение: Не паникуйте. Убедитесь, что знаете где Ваше полотенце.</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="bugs-audio">
|
||||
<title>Различные проблемы A-V синхронизации и прочие аудио проблемы</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-all">
|
||||
<title>Общая задержка аудио или прерывистый звук
|
||||
(существует со всеми или многими файлами)</title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
наиболее общее: плохой аудио драйвер! - попробуйте использовать другой драйвер,
|
||||
попробуйте ALSA OSS эмуляцию, используя <option>-ao oss</option>, также
|
||||
попробуйте <option>-ao sdl</option>, иногда это помогает. Если Ваш файл хорошо
|
||||
проигрывается с <option>-nosound</option>, Вы можете быть уверены: это проблема
|
||||
Вашей звуковой карты (драйвера).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>проблемы аудио буфера (размер буфера определяется неправильно)</para>
|
||||
<para>
|
||||
Обход: опция <application>MPlayer</application> <option>-abs</option>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem><para>
|
||||
проблема частоты дискретизации - может быть Ваша карта не поддерживает частоту
|
||||
дискретизации, используемую в Ваших файлах - попробуйте фильтр для изменения
|
||||
частоты дискретизации (<option>-af resample=...</option>)
|
||||
</para></listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>медленная машина (CPU или VGA)</para>
|
||||
<para>
|
||||
попробуйте с <option>-vo null</option>, если так проигрывается хорошо, то
|
||||
у Вас медленные VGA карта/драйвер
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Обход: купите более быструю карту или читайте документацию о том, как
|
||||
ускорить работу
|
||||
</para>
|
||||
<para>Также попробуйте <option>-framedrop</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-delay-specific">
|
||||
<title>Аудио задержка/рассинхронизация, специфичная для одного или нескольких
|
||||
файлов</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>плохой файл</para>
|
||||
<para>
|
||||
Обход:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
опции <option>-ni</option> или <option>-nobps</option> option (для
|
||||
неслоёных или плохих файлов)
|
||||
</para>
|
||||
<para>и/или</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>-mc 0</option>
|
||||
(требуется для файлов с плохо слоёным VBR аудио)
|
||||
</para>
|
||||
<para>и/или</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
<option>-delay</option> или кнопки <keycap>+</keycap>/<keycap>-</keycap>
|
||||
во время выполнения для подстройки задержки
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
Если ничто из этого не помогает, пожалуйста, закачайте нам файл, мы выполним проверку
|
||||
(и внесём исправления).
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ваша звуковая карта не поддерживает воспроизведение на 48 кГц </para>
|
||||
<para>
|
||||
Обход: купите лучшую звуковую карту... или попытайтесь уменьшить fps на
|
||||
10% (используйте <option>-fps 27</option> для 30 fps фильмов), или используйте
|
||||
фильтр для изменения частоты дискретизации
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
медленная машина (если A-V не около 0, и последнее число в строке статуса
|
||||
увеличивается)
|
||||
</para>
|
||||
<para>Обход: <option>-framedrop</option></para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nosound">
|
||||
<title>Вообще нет звука</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ваш файл использует неподдерживаемый аудиокодек</para>
|
||||
<para>
|
||||
Решение: прочтите документацию и помогите нам добавить поддержку для него
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-nopicture">
|
||||
<title>Вообще нет изображения (только простое серое/зелёное окно)</title>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>Ваш файл использует неподдерживаемый видеокодек</para>
|
||||
<para>
|
||||
Решение: прочтите документацию и помогите нам добавить поддержку для него
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
автоматически выбранный кодек не может декодировать файл, попробуйте выбрать
|
||||
другой, используя опции <option>-vc</option> или <option>-vfm</option>
|
||||
</para>
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="bugs-video">
|
||||
<title>Проблемы вывода видео</title>
|
||||
<para>
|
||||
Во-первых, заметьте, что опции <option>-fs</option>, <option>-vm</option> и <option>-zoom</option>
|
||||
не всеми драйверами поддерживаются. Вдобавок, не все драйвера поддерживают аппаратное
|
||||
масштабирование.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>Мерцание OSD/субтитров</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>x11 драйвер: извините, он не может быть сейчас исправлен</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>xv драйвер: используйте опцию <option>-double</option></para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>зелёное изображение при использовании mga_vid
|
||||
(<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>)</title>
|
||||
<para>
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
mga_vid неправильно определяет размер памяти на Вашей видео карте,
|
||||
перезагрузите модуль, используя опцию <option>mga_ram_size</option>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
</appendix>
|
@ -1,510 +0,0 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<!-- synced with r24056 -->
|
||||
<chapter id="containers">
|
||||
<title>Поддерживаемые форматы</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Важно разъяснить одну общую ошибку. Когда люди видят файл с расширением
|
||||
<filename>.AVI</filename>, они немедленно заключают, что это - не MPEG файл.
|
||||
Это не так. Во всяком случае не всегда. Супротив популярному мнению
|
||||
такой файл <emphasis>может</emphasis> содержать MPEG видео.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Как видите, <emphasis role="bold">кодек</emphasis> — это не то же самое,
|
||||
что и <emphasis role="bold">формат файла</emphasis>.
|
||||
Примеры видео <emphasis role="bold">кодеков</emphasis>: MPEG1, MPEG2, MPEG4 (DivX), Indeo5, 3ivx.
|
||||
Примеры видео <emphasis role="bold">форматов</emphasis>: MPG, AVI, ASF.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
В теории, Вы можете поместить OpenDivX видео и MP3 аудио
|
||||
в <emphasis role="bold">файл MPG формата</emphasis>. Хотя, большинство
|
||||
плееров не смогут это проиграть, поскольку они ожидают MPEG1 видео и
|
||||
MP2 аудио (в отличие от
|
||||
<emphasis role="bold">AVI</emphasis>, в <emphasis role="bold">MPG</emphasis>
|
||||
нет нужных полей для описания его видео и аудио потоков).
|
||||
Или Вы можете поместить MPEG1 видео в AVI файл.
|
||||
<ulink url="http://ffmpeg.sourceforge.net/">FFmpeg</ulink> и
|
||||
<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link> могут создавать эти файлы.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="video-formats">
|
||||
<title>Видео форматы</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="mpg-vob-dat">
|
||||
<title>MPEG файлы</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
MPEG файлы бывают различных разновидностей:
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
MPG: Это наиболее <emphasis role="bold">основная</emphasis> форма файлов
|
||||
формата MPEG. Она содержит MPEG1 видео, и MP2 (MPEG-1 layer 2) или реже
|
||||
MP1 аудио.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
DAT: Это почти такой же формат, как MPG, только с другим расширением. Он
|
||||
используется на <emphasis role="bold">Video CD</emphasis>. Из-за метода,
|
||||
которым создаются VCD и дизайна Linux'а, DAT файлы не могут проигрываться и
|
||||
копироваться с VCD, как обычные файлы. Для проигрывания Video CD Вы должны
|
||||
использовать <option>vcd://</option>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
VOB: Это формат MPEG файлов на <emphasis role="bold">DVD'шниках</emphasis>.
|
||||
Это такой же формат, как и MPG, плюс возможность содержать субтитры и
|
||||
не-MPEG (AC-3) аудио. Он содержит кодированное MPEG2 видео и обычно AC-3
|
||||
аудио, но DTS, MP2 и не запакованный LPCM тоже возможны. <emphasis role="bold">
|
||||
Читайте секцию <link linkend="dvd">DVD</link></emphasis>!
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
TY: Это TiVo MPEG поток. Он содержит как MPEG PES данные аудио и видео потоков,
|
||||
так и дополнительную информацию вроде субтитров. Формат файла -
|
||||
это не программный поток MPEG (MPEG program stream), а некий закрытый формат,
|
||||
созданный TiVo. Более побдробно о формате TiVo можно прочитать
|
||||
на <ulink url="http://dvd-create.sourceforge.net/tystudio/tystream.shtml">
|
||||
странице TyStudio</ulink>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Серии кадров независимо группируются в MPEG файлах. Это значит, что Вы можете
|
||||
разрезать/соединять MPEG фалы стандартными файловыми средствами (такими, как
|
||||
<command>dd</command>, <command>cut</command>), и он остаётся полностью функциональным.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Одно из основных преимуществ MPG'ов это то, что в них есть поле,
|
||||
описывающее соотношение сторон видео потока. Например, на SVCD содержится
|
||||
видео разрешением 480x480, и заголовок установил его(поле) в 4:3, поэтому это
|
||||
будет проигрываться на 640x480. В AVI файлах такого поля нет, поэтому они должны
|
||||
быть масштабированы при кодировании или проигрываться с опцией
|
||||
<option>-aspect</option>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="avi">
|
||||
<title>AVI файлы</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Разработанный Microsoft'ом
|
||||
<emphasis role="bold">AVI (Audio Video Interleaved [Аудио Видео 'Слоёные'])</emphasis> -
|
||||
это широко распространённый многоцелевой формат, в настоящий момент чаще всего
|
||||
применяемый для MPEG4 (DivX и DivX4) видео.
|
||||
У него много известных недостатков и недочётов (например в потоках). Он
|
||||
поддерживает 1 видео поток и от 0 до 99 аудио потоков и может быть не
|
||||
более 2 Гб, хотя существует расширение<emphasis role="bold">OpenDML</emphasis>,
|
||||
допускающее большие файлы. В настоящий момент Microsoft сильно отговаривает от
|
||||
его применения и советует использовать ASF/WMV. Никого это не волнует.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Существует хак[hack], позволяющий AVI файлам содержать Ogg Vorbis аудио
|
||||
потоки, но делает их несовместимыми со стандартными AVI.
|
||||
<application>MPlayer</application> поддерживает воспроизведение таких файлов.
|
||||
Перемещение также осуществлено, но затруднено плохо закодированными файлами
|
||||
с запутанными заголовками. К сожалению, эта проблема проявляется у
|
||||
единственного кодировщика, способного создавать такие файлы -
|
||||
<application>NanDub</application>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<note><para>
|
||||
DV камеры создают сырые DV потоки, которые средства DV захвата превращают
|
||||
в AVI файлы двух типов. AVI'шники либо будут содержать разделённые аудио и видео
|
||||
потоки, которые <application>MPlayer</application> может воспроизводить, или
|
||||
сырой DV поток, поддержка которого находится в стадии разработки.
|
||||
</para></note>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Существует два класса AVI файлов:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">'Слоёные'[Interleaved]:</emphasis> Аудио и видео
|
||||
содержимое 'переплетается'. Это стандартное применение. Рекомендовано и
|
||||
используется чаще всего. Некоторые программы создают слоёные AVI'шники
|
||||
с плохой синхронизацией. <application>MPlayer</application>
|
||||
определяет это как слоёный файл, и затем теряет A/V синхронизацию,
|
||||
вероятно при перемещении по файлу. Такие файлы должны проигрываться как
|
||||
не слоёные (с опцией <option>-ni</option>).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">Не слоёные:</emphasis> Сначала идёт весь видео поток,
|
||||
затем весь аудио поток. Это требует огромного количества перемещений по файлу,
|
||||
что делает проигрывание таких файлов по сети или с CD-ROM затруднительным.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> поддерживает два типа синхронизации для
|
||||
AVI файлов:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">основанный на bps[битпотоке]:</emphasis> Он основан на
|
||||
битпотоке/потоке сэмплов для видео/аудио потоков. Этот метод применяется
|
||||
большинством плееров, включая
|
||||
<ulink url="http://avifile.sourceforge.net">avifile</ulink> и
|
||||
<application>Windows Media Player</application>. Файлы с испорченными
|
||||
заголовками и файлы созданные с VBR аудио в не VBR-совместимом кодировщике
|
||||
приведут к A/V рассинхронизации при использовании этого метода (по большей
|
||||
части при перемещении по фильму).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">основанный на слоёности:</emphasis> Он не использует
|
||||
значение битпотока из заголовка, вместо этого используется относительная
|
||||
позиция слоёных кусков аудио и видео, что делает воспроизводимыми
|
||||
плохо закодированные с VBR аудио.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Допустимы любые аудио и видео кодеки, но заметьте, что VBR аудио не очень
|
||||
хорошо поддерживается большинством плееров. Формат файла делает возможным
|
||||
использование VBR аудио, но многие плееры ожидают CBR, поэтому они
|
||||
выходят из строя с VBR. VBR редко встречается и Microsoft'овские AVI
|
||||
спецификации описывают только CBR аудио. Я также заметил, что большинство
|
||||
кодировщиков создают плохие файлы при использовании VBR аудио. Известно
|
||||
только два исключения: <application>NanDub</application> и
|
||||
<link linkend="mencoder"><application>MEncoder</application></link>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="asf-wmv">
|
||||
<title>ASF/WMV файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
ASF (Active Streaming Format) исходит от Microsoft. Они разработали два варианта
|
||||
ASF, v1.0 и v2.0. v1.0 используется их медиа средствами
|
||||
(<application>Windows Media Player</application> и
|
||||
<application>Windows Media Encoder</application>)
|
||||
и сильно засекречены. v2.0 опубликована и запатентована :). Конечно они
|
||||
различаются, совсем нет никакой совместимости (это просто другая правовая игра).
|
||||
<application>MPlayer</application> поддерживает только v1.0, поскольку никто
|
||||
никогда не видел v2.0 файлов :). Заметьте, что ASF файлы теперь появляются
|
||||
с расширениями <filename>.WMA</filename> или <filename>.WMV</filename>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="qt-mov">
|
||||
<title>QuickTime/MOV файлы</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Эти форматы файлов были разработаны в Apple и могут содержать любой кодек,
|
||||
CBR или VBR. Обычно у них расширение <filename>.QT</filename> или
|
||||
<filename>.MOV</filename>. Заметьте, что поскольку MPEG4 Group выбрала
|
||||
QuickTime в качестве рекомендованного формата для MPEG4, их MOV файлы
|
||||
идут с расширением <filename>.MPG</filename> или <filename>.MP4</filename>
|
||||
(Интересно, что видео и аудио потоки в этих файлах - настоящие
|
||||
MPG и AAC файлы. Вы даже можете извлечь их, используя опции
|
||||
<option>-dumpvideo</option> и <option>-dumpaudio</option>.).
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="vivo">
|
||||
<title>VIVO файлы</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> успешно демультиплексирует VIVO форматы
|
||||
файлов. Огромный недостаток этого формата заключается в том, что в нем нет
|
||||
ни индексных блоков, ни фиксированного размера пакетов или байтов синхронизации
|
||||
и в большинстве файлов нет даже ключевых кадров[keyframes], так что забудьте
|
||||
о перемещении по файлу!
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Видео кодек в VIVO/1.0 файлах - это стандартный <emphasis role="bold">h.263</emphasis>.
|
||||
Видео кодек в VIVO/2.0 файлах - это модифицированный, нестандартный
|
||||
<emphasis role="bold">h.263v2</emphasis>. Аудио в обоих форматах одинаковое, это может быть
|
||||
<emphasis role="bold">g.723 (стандарт)</emphasis>, или
|
||||
<emphasis role="bold">Vivo Siren</emphasis>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="fli">
|
||||
<title>FLI файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">FLI</emphasis> это очень старый формат, используемый
|
||||
Autodesk Animator, но это типичный формат для коротких анимационных роликов в сети.
|
||||
<application>MPlayer</application> демультиплексирует и декодирует FLI фильмы
|
||||
и даже способен перемещаться в этих файлах (полезно при цикличном проигрывании
|
||||
с опцией <option>-loop</option>). Во FLI файлах нет ключевых кадров[keyframes],
|
||||
поэтому некоторое время после перемещения картинка будет "грязной".
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="realmedia">
|
||||
<title>RealMedia (RM) файлы</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Да, <application>MPlayer</application> может читать (демультиплексировать)
|
||||
RealMedia (<filename>.rm</filename>) файлы.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="nuppelvideo">
|
||||
<title>NuppelVideo файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
NuppelVideo -
|
||||
это средство захвата с ТВ (AFAIK:). <application>MPlayer</application> может
|
||||
читать его <filename>.NUV</filename> файлы (только NuppelVideo 5.0). Эти файлы
|
||||
могут содержать несжатые YV12, YV12+сжатые RTJpeg, YV12 сжатые RTJpeg+lzo и
|
||||
YV12 + сжатые lzo кадры. <application>MPlayer</application> декодирует (и также
|
||||
<emphasis role="bold">кодирует</emphasis> <application>MEncoder
|
||||
</application>'ом в MPEG4 (DivX) и т. д.!) все это. Перемещение работает.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="yuv4mpeg">
|
||||
<title>yuv4mpeg файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
<ulink url="http://mjpeg.sourceforge.net">yuv4mpeg / yuv4mpeg2</ulink>
|
||||
это формат файлов, используемых в
|
||||
<ulink url="http://mjpeg.sf.net">программах mjpegtools</ulink>.
|
||||
Вы можете захватывать, изготовлять, отфильтровывать или кодировать видео в этот
|
||||
формат, используя эти средства. В действительности формат файла -
|
||||
последовательность несжатых YUV 4:2:0 кадров.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="film">
|
||||
<title>FILM фильмы</title>
|
||||
<para>
|
||||
Этот формат используется в старых Sega Saturn CD-ROM играх.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="roq">
|
||||
<title>RoQ файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
RoQ файлы - это мультимедийные файлы используемые в некоторых ID играх,
|
||||
например Quake III и Return to Castle Wolfenstein.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="ogg">
|
||||
<title>OGG/OGM файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
Это новый формат файлов от <ulink url="http://www.xiph.org">Xiphophorus</ulink>.
|
||||
Он может содержать любой видео или аудио кодек, CBR или VBR. Вам понадобятся,
|
||||
чтобы <systemitem class="library">libogg</systemitem> и
|
||||
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem> были установлены до компиляции
|
||||
<application>MPlayer</application>'а, чтобы иметь возможность проигрывать эти файлы.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="sdp">
|
||||
<title>SDP файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
<ulink url="ftp://ftp.rfc-editor.org/in-notes/rfc2327.txt">SDP</ulink> - это
|
||||
IETF стандартный формат для описания видео и аудио RTP потоков.
|
||||
(требуется "<ulink url="http://www.live555.com/mplayer/">LIVE555 Streaming Media</ulink>".)
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="pva">
|
||||
<title>PVA файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
PVA - это похожий на MPEG формат, используемый в программах DVB TV карт (например:
|
||||
<application>MultiDec</application>, <application>WinTV</application> под Windows.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="nsv">
|
||||
<title>NSV files</title>
|
||||
<para>
|
||||
NSV (NullSoft Video) — это формат файла, используемый
|
||||
<application>Winamp</application>'ом для потокового аудио и видео.
|
||||
Видео бывает VP3, VP5 или VP6, а аудио — MP3, AAC или VLB.
|
||||
Версии NSV, в которых только аудио, имеют расширение <filename>.nsa</filename>.
|
||||
<application>MPlayer</application> воспроизводит как NSV потоки,
|
||||
так и файлы. Пожалуйста, заметьте, что большая часть файлов с
|
||||
<ulink url="http://www.winamp.com">сайта Winamp</ulink> использует VLB аудио,
|
||||
которое ещё не может декодироваться. Более того, для потоков с этого сайта
|
||||
необходим ещё один уровень депакетизации, который ещё нужно написать (эти
|
||||
файлы всё равно невозможно проиграть, поскольку они используют VLB аудио).
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="matroska">
|
||||
<title>Файлы Matroska</title>
|
||||
<para>
|
||||
Matroska это открытый формат файла.
|
||||
подробнее читайте на <ulink url="http://www.matroska.org/">официальном сайте</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="nut">
|
||||
<title>NUT файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
NUT это формат файла, разработанный ребятами из <application>MPlayer</application> и
|
||||
<application>FFmpeg</application>. Оба проекта поддерживают его.
|
||||
Подробности читайте на <ulink url="http://www.nut.hu/">официальном сайте</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="gif">
|
||||
<title>GIF файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
<emphasis role="bold">GIF</emphasis> формат - это типичный формат для веб
|
||||
графики. Существуют 2 версии спецификаций GIF, GIF87a и GIF89a. Основная
|
||||
разница заключается в том, что GIF89a допускает анимацию.
|
||||
<application>MPlayer</application> поддерживает
|
||||
оба формата, используя <systemitem class="library">libungif</systemitem> или
|
||||
другую libgif-совместимую библиотеку. Не анимированные GIF'ы будут показываться
|
||||
как однокадровое видео. (Используйте опции <option>-loop</option> и
|
||||
<option>-fixed-vo</option>, чтобы показать их подольше.)
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
В настоящий момент <application>MPlayer</application> не поддерживает
|
||||
перемещение внутри GIF файлов. У GIF файлов не обязательно фиксированный размер
|
||||
кадра или фиксированная частота кадров. Наоборот, у каждого кадра свой
|
||||
собственный размер и должен выводиться в некотором поле фиксированного размера.
|
||||
Частота кадров контролируется дополнительным блоком перед каждым кадром,
|
||||
который определяет задержку перед следующим кадром в сотых долях секунды.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Стандартные GIF файлы содержат 24-битные RGB кадры с не более чем 8-битовой
|
||||
индексированной палитрой. Кадры обычно сжаты по LZW алгоритму, хотя некоторые
|
||||
GIF кодировщики создают несжатые кадры, чтобы избежать проблем с патентом на
|
||||
LZW сжатие.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Если в Вашем дистрибутиве нет <systemitem class="library">libungif</systemitem>,
|
||||
скачайте копию на
|
||||
<ulink url="http://prtr-13.ucsc.edu/~badger/software/libungif/index.shtml">
|
||||
домашней странице libungif</ulink>. Технические подробности см. в
|
||||
<ulink url="http://www.w3.org/Graphics/GIF/spec-gif89a.txt">GIF89a
|
||||
спецификациях</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="audio-formats">
|
||||
<title>Аудио форматы</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> - это проигрыватель
|
||||
<emphasis role="bold">фильмов</emphasis>, а не
|
||||
<emphasis role="bold">медиа</emphasis> плеер, хотя он может проигрывать
|
||||
некоторые форматы аудио файлов (они перечислены ниже). Это не является рекомендуемым
|
||||
применением <application>MPlayer</application>'а, Вам лучше использовать <ulink
|
||||
url="http://www.xmms.org">XMMS</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="mp3">
|
||||
<title>MP3 файлы</title>
|
||||
<para>
|
||||
У Вас могут возникнуть проблемы при проигрывании некоторых MP3 файлов, которые
|
||||
<application>MPlayer</application> будет неверно определять, как MPEG'и и
|
||||
проигрывать неправильно или вообще никак. Это не может быть исправлено без
|
||||
потери поддержки некоторых плохих MPEG файлов и поэтому всё останется как есть
|
||||
в обозримом будущем. Опция <option>-demuxer</option>, описанная на man странице,
|
||||
может Вам помочь в этом случае.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="ogg-vorbis">
|
||||
<title>OGG/OGM файлы (Vorbis)</title>
|
||||
<para>
|
||||
Требуются правильно установленные
|
||||
<systemitem class="library">libogg</systemitem> и
|
||||
<systemitem class="library">libvorbis</systemitem>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="cdda">
|
||||
<title>CD аудио</title>
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> может использовать <application>cdparanoia
|
||||
</application>(библиотеку) для проигрывания CDDA (Audio CD[Аудио CD]).
|
||||
В задачи этого раздела не входит описание возможностей библиотеки
|
||||
<application>cdparanoia</application>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
См. на man странице описание опции <option>-cdda</option>, которая может
|
||||
использоваться для передачи параметров в библиотеку
|
||||
<application>cdparanoia</application>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="xmms">
|
||||
<title>XMMS</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> может использовать
|
||||
<application>XMMS</application>
|
||||
расширения для ввода<!-- звучит жутковато, но это - перевод из XMMS :) -->, чтобы
|
||||
проигрывать множество форматов файлов. Существуют расширения для проигрывания
|
||||
мелодий из SNES игр, SID мелодий (из Commodore 64), множества Amiga форматов,
|
||||
.xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten и множества других. Все это Вы можете
|
||||
отыскать на <ulink url="http://www.xmms.org/plugins_input.html">странице
|
||||
расширений XMMS для ввода</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Для использования этих возможностей Вам нужно установить <application>XMMS
|
||||
</application> и скомпилировать <application>MPlayer</application> c соответствующей опцией:
|
||||
<filename>./configure --enable-xmms</filename>. Если это не работает, Вам
|
||||
может понадобиться настроить пути к библиотеке и расширениям непосредственно,
|
||||
используя опции <option>--with-xmmsplugindir</option> и <option>
|
||||
--with-xmmslibdir</option>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
@ -181,19 +181,13 @@ Public License Version 2.
|
||||
|
||||
&usage.xml;
|
||||
&cd-dvd.xml;
|
||||
&faq.xml;
|
||||
|
||||
&containers.xml;
|
||||
&codecs.xml;
|
||||
|
||||
&tvinput.xml;
|
||||
&radio.xml;
|
||||
|
||||
&video.xml;
|
||||
|
||||
&ports.xml;
|
||||
&mencoder.xml;
|
||||
&encoding-guide.xml;
|
||||
&faq.xml;
|
||||
&bugreports.xml;
|
||||
&bugs.xml;
|
||||
&skin.xml;
|
||||
|
@ -329,35 +329,6 @@ MPlayer interrupted by signal 11 in module: init_audio_codec
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="irix">
|
||||
<title>IRIX</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Вы либо можете попробовать установить программу GNU install, и (если Вы
|
||||
не поместили её в Ваш глобальный путь), укажите на её местонахождение:
|
||||
<screen>
|
||||
./configure --with-install=<replaceable>/путь/к/и/имя/установки</replaceable>
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Либо Вы можете использовать стандартную программу install, поставляемую вместе
|
||||
с IRIX 6.5, но в этом случае Вы должны будете вручную немножко подправить
|
||||
<filename>Makefile</filename>.
|
||||
Поменяйте следующую строку:
|
||||
<programlisting>
|
||||
$(INSTALL) -c -m 644 DOCS/mplayer.1 $(MANDIR)/man1/mplayer.1
|
||||
</programlisting>
|
||||
на:
|
||||
<programlisting>
|
||||
$(INSTALL) -m 644 mplayer.1 $(MANDIR)/man1/
|
||||
</programlisting>
|
||||
И затем просто соберите и установите MPlayer.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="hp-ux">
|
||||
<title>HP-UX</title>
|
||||
|
||||
@ -544,6 +515,23 @@ Messages in the GTK-2 interface will be broken then.<!--
|
||||
</listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="qnx">
|
||||
<title>QNX</title>
|
||||
<para>
|
||||
Вам нужно скачать и установить SDL для QNX. Затем запустите
|
||||
<application>MPlayer</application> с опциями <option>-vo sdl:photon</option>
|
||||
и <option>-ao sdl:nto</option>, и все будет работать быстро.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Вывод <option>-vo x11</option> будет ещё медленнее, чем под Linux, поскольку под
|
||||
QNX X'ы <emphasis>эмулируются</emphasis>, что ОЧЕНЬ медленно.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
@ -879,70 +867,6 @@ MPlayer_source_directory
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="exotic_platforms">
|
||||
<title>Exotic Platforms</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> работает на некоторых экзотических платформах, но
|
||||
большинство платформно-специфичных изменений для этих систем не были внесены обратно
|
||||
в основное дерево исходных кодов. За инструкциями по сборке придется обратиться к
|
||||
документации, специфичной для системы.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="qnx">
|
||||
<title>QNX</title>
|
||||
<para>
|
||||
Вам нужно скачать и установить SDL для QNX. Затем запустите
|
||||
<application>MPlayer</application> с опциями <option>-vo sdl:photon</option>
|
||||
и <option>-ao sdl:nto</option>, и все будет работать быстро.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Вывод <option>-vo x11</option> будет ещё медленнее, чем под Linux, поскольку под
|
||||
QNX X'ы <emphasis>эмулируются</emphasis>, что ОЧЕНЬ медленно.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="amiga">
|
||||
<title>Amiga/MorphOS (GeekGadgets)</title>
|
||||
<para>
|
||||
Люди с <ulink url="http://www.amigasoft.net">www.amigasoft.net</ulink>
|
||||
сделали пакеты текущих <application>MPlayer</application> и
|
||||
<application>MEncoder</application>.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
Nicholas Det at Genesi сделал большой и значительный порт <application>MPlayer
|
||||
</application>'а под MorphOS. К сожалению, он основан на серии 0.90.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Получите их с <ulink url="http://www.morphzone.org/">MorphZone</ulink>:
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=90">
|
||||
<application>MPlayer</application> 0.91 бинарник</ulink>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=91">
|
||||
<application>MPlayer</application> 0.91 исходный код</ulink>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<ulink url="http://www.morphzone.org/modules/mydownloads/singlefile.php?lid=92">
|
||||
<application>MEncoder</application> 1.0pre3 бинарник</ulink>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
</chapter>
|
||||
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user