From b7807b58708b233b50eee37d11579a7439e0317c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Thu, 30 Oct 2008 08:55:36 +0000 Subject: [PATCH 01/49] Restore XMMS input plugin section from removed section in a better place. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27851 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/en/codecs.xml | 18 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 18 insertions(+) diff --git a/DOCS/xml/en/codecs.xml b/DOCS/xml/en/codecs.xml index bb63a39cc0..011f1d7485 100644 --- a/DOCS/xml/en/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/en/codecs.xml @@ -145,6 +145,24 @@ following the instructions on that page. Recompile MPlayer afterwards. + +XMMS + + +MPlayer can use XMMS input +plugins to play many file formats. There are plugins for SNES game tunes, SID +tunes (from Commodore 64), many Amiga formats, .xm, .it, VQF, Musepack, Bonk, +shorten and many others. You can find them at the +XMMS input plugin page. + + + +For this feature you need to have XMMS and compile +MPlayer with +./configure --enable-xmms. + + + From f50e0439feca0bfaadf2b7f60a8e2e5186cf3e31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Thu, 30 Oct 2008 09:06:34 +0000 Subject: [PATCH 02/49] Move codec installation instructions from the codecs section to a more sensible place in the installation section. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27852 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/en/codecs.xml | 148 -------------------------------------- DOCS/xml/en/install.xml | 152 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 152 insertions(+), 148 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/en/codecs.xml b/DOCS/xml/en/codecs.xml index 011f1d7485..42af3a1be8 100644 --- a/DOCS/xml/en/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/en/codecs.xml @@ -17,154 +17,6 @@ please read the codec importing HOWTO and help us add support for it. - -Codec installation - - - - -Xvid - - -Xvid is a free software MPEG-4 ASP -compliant video codec. Note that Xvid is not necessary to decode Xvid-encoded -video. libavcodec is used by -default as it offers better speed. - - - -Installing <systemitem class="library">Xvid</systemitem> - - Like most open source software, it is available in two flavors: - official releases - and the CVS version. - The CVS version is usually stable enough to use, as most of the time it - features fixes for bugs that exist in releases. - Here is what to do to make Xvid - CVS work with MEncoder: - - - cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login - - - cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore - - - cd xvidcore/build/generic - - - ./bootstrap.sh && ./configure - You may have to add some options (examine the output of - ./configure --help). - - - make && make install - - - Recompile MPlayer. - - - - - - - -<systemitem class="library">x264</systemitem> - - -x264 -is a library for creating H.264 video. -MPlayer sources are updated whenever -an x264 API change -occurs, so it is always suggested to use -MPlayer from Subversion. - - - -If you have a GIT client installed, the latest x264 -sources can be gotten with this command: -git clone git://git.videolan.org/x264.git - -Then build and install in the standard way: -./configure && make && make install - -Now rerun ./configure for -MPlayer to pick up -x264 support. - - - - - - -AAC - - -An open source AAC decoder called FAAD2 is available from -. -MPlayer includes a copy of it in its source tree. -If you want to use the external library instead, install it and pass - to ./configure. - - - -FAAD2 binaries are not available from audiocoding.com, but you can (apt-)get -Debian packages from -Christian Marillat, -Mandrake/Mandriva RPMs from the P.L.F -and Fedora RPMs from Livna. - - -If you choose to build from source, you do not need all of FAAD2 to decode -AAC files, libfaad is enough. Build it like this: - -cd faad2/ -sh bootstrap -./configure -cd libfaad -make -make install - - - - - - - -AMR - - -Adaptive Multi-Rate speech codec is used in third generation (3G) mobile -phones. -Reference implementation is available from -The 3rd Generation Partnership Project -(free for private use). -To enable support, download and install support libraries for -AMR-NB and AMR-WB -following the instructions on that page. Recompile MPlayer afterwards. - - - - -XMMS - - -MPlayer can use XMMS input -plugins to play many file formats. There are plugins for SNES game tunes, SID -tunes (from Commodore 64), many Amiga formats, .xm, .it, VQF, Musepack, Bonk, -shorten and many others. You can find them at the -XMMS input plugin page. - - - -For this feature you need to have XMMS and compile -MPlayer with -./configure --enable-xmms. - - - - - diff --git a/DOCS/xml/en/install.xml b/DOCS/xml/en/install.xml index 1dd915f1cf..2f56b27233 100644 --- a/DOCS/xml/en/install.xml +++ b/DOCS/xml/en/install.xml @@ -347,6 +347,158 @@ the Preferences menu is currently UNIMPLEMENTED! + +Codec installation + + + + +Xvid + + +Xvid is a free software MPEG-4 ASP +compliant video codec. Note that Xvid is not necessary to decode Xvid-encoded +video. libavcodec is used by +default as it offers better speed. + + + +Installing <systemitem class="library">Xvid</systemitem> + + Like most open source software, it is available in two flavors: + official releases + and the CVS version. + The CVS version is usually stable enough to use, as most of the time it + features fixes for bugs that exist in releases. + Here is what to do to make Xvid + CVS work with MEncoder: + + + cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login + + + cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore + + + cd xvidcore/build/generic + + + ./bootstrap.sh && ./configure + You may have to add some options (examine the output of + ./configure --help). + + + make && make install + + + Recompile MPlayer. + + + + + + + +<systemitem class="library">x264</systemitem> + + +x264 +is a library for creating H.264 video. +MPlayer sources are updated whenever +an x264 API change +occurs, so it is always suggested to use +MPlayer from Subversion. + + + +If you have a GIT client installed, the latest x264 +sources can be gotten with this command: +git clone git://git.videolan.org/x264.git + +Then build and install in the standard way: +./configure && make && make install + +Now rerun ./configure for +MPlayer to pick up +x264 support. + + + + + + +AAC + + +An open source AAC decoder called FAAD2 is available from +. +MPlayer includes a copy of it in its source tree. +If you want to use the external library instead, install it and pass + to ./configure. + + + +FAAD2 binaries are not available from audiocoding.com, but you can (apt-)get +Debian packages from +Christian Marillat, +Mandrake/Mandriva RPMs from the P.L.F +and Fedora RPMs from Livna. + + +If you choose to build from source, you do not need all of FAAD2 to decode +AAC files, libfaad is enough. Build it like this: + +cd faad2/ +sh bootstrap +./configure +cd libfaad +make +make install + + + + + + + +AMR + + +Adaptive Multi-Rate speech codec is used in third generation (3G) mobile +phones. +Reference implementation is available from +The 3rd Generation Partnership Project +(free for private use). +To enable support, download and install support libraries for +AMR-NB and AMR-WB +following the instructions on that page. Recompile MPlayer afterwards. + + + + +XMMS + + +MPlayer can use XMMS input +plugins to play many file formats. There are plugins for SNES game tunes, SID +tunes (from Commodore 64), many Amiga formats, .xm, .it, VQF, Musepack, Bonk, +shorten and many others. You can find them at the +XMMS input plugin page. + + + +For this feature you need to have XMMS and compile +MPlayer with +./configure --enable-xmms. + + + + + + + + + RTC From c73443dea25077be6c9c83ee1b8befcb28062aad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 14:16:30 +0000 Subject: [PATCH 03/49] synced with r27833 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27853 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/codecs.xml | 339 +++++------------------------------------ 1 file changed, 38 insertions(+), 301 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/codecs.xml b/DOCS/xml/it/codecs.xml index 7c48169cd1..0d93113653 100644 --- a/DOCS/xml/it/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/it/codecs.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Codec @@ -14,66 +14,9 @@ del nostro sito sono disponibili alcuni codec binari da usare con MPlayer. -I più importanti su tutti: - - - - - video - MPEG-1 (VCD) e - MPEG-2 (DVD) - - - decodificatori nativi per tutte le tipologie di DivX, - 3ivX, Microsoft MPEG-4 v1, v2 e altre varianti di MPEG-4. - - - decodificatore nativi per Windows Media Video 7/8 - (WMV1/WMV2), e decodificatori su DLL Win32 - per Windows Media Video 9 - (WMV3), - entrambi usati in file .wmv. - - - decodificatore nativo Sorenson 1 (SVQ1) - - - decodificatore nativo Sorenson 3 (SVQ3) - - - decodificatore 3ivx v1, v2 - - - codec Cinepak e Intel Indeo (3.1,3.2,4.1,5.0) - - - formati hardware MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 e - altri - - - varianti VIVO 1.0, 2.0, I263 e altre H.263(+) - - - FLI/FLC - - - RealVideo 1.0 & 2.0 atraverso - libavcodec, e - codec RealVideo 3.0 & 4.0 usando le - librerie di RealPlayer - - - decodificatore nativo per HuffYUV - - - vari vecchi formati semplici tipo RLE - - - - -Se hai un codec Win32 non elencato qui che non è ancora supportato, leggi per -favore l'HOWTO sull'importazione codec -e aiutaci ad aggiungerne il decodificatore relativo. +Se hai un codec Win32 che non è ancora supportato, leggi per favore +l'HOWTO sull'importazione codec +ed aiutaci ad aggiungerne il decodificatore relativo. @@ -94,8 +37,8 @@ Anche la codifica è possibile per alcuni formati, ed è permessa da Per una lista completa dei codec -video e -audio +video e +audio supportati per favore visita la homepage di FFmpeg. @@ -113,23 +56,9 @@ Esegui semplicemente ./configure e compila. Xvid è un codec video libero -compatibile MPEG-4 ASP, che contempla codifica a doppio pasaggio e supporto -completo MPEG-4 ASP, rendendolo molto più efficiente del ben noto codec DivX. -Porta una buona qualità video e delle buone prestazionu, grazie alle -ottimizzazioni per CPU per molti processori moderni. - - - -Nacque come un fork di sviluppo del codec OpenDivX. -Ciò è accaduto quando ProjectMayo portò OpenDivX in DivX4 a sorgenti chiusi, -e le persone non di ProjectMayo che lavoravano su OpenDivX si arrabbiarono, -così iniziarono Xvid. Perciò tutti e due i progetti hanno la stessa origine. - - - -Nota che Xvid non è necessario per decodificare video codificato in Xvid. -Viene usata di default libavcodec -visto che ha maggior velocità. +compatibile MPEG-4 ASP. Nota che Xvid non è necessario per decodificare video +codificato in Xvid. Viene usata di default +libavcodec, dato che è più veloce. @@ -143,9 +72,7 @@ visto che ha maggior velocità. nei rilasci. Ecco quello che devi fare per far sì che la versione CVS di Xvid funzioni con - MEncoder (ti servono almeno - autoconf 2.50, - automake, e libtool): + MEncoder: cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login @@ -157,10 +84,7 @@ visto che ha maggior velocità. cd xvidcore/build/generic - ./bootstrap.sh - - - ./configure + ./bootstrap.sh && ./configure Puoi dover aggiungere alcune opzioni (controlla quello che emette ./configure --help). @@ -168,14 +92,7 @@ visto che ha maggior velocità. make && make install - Se hai specificato , - copia ../../src/divx4.h in - /usr/local/include/. - - - Ricompila MPlayer con - - . + Ricompila MPlayer. @@ -185,155 +102,27 @@ visto che ha maggior velocità. <systemitem class="library">x264</systemitem> - -Cos'è <systemitem class="library">x264</systemitem>? - x264 è una libreria per creare flussi video H.264. -Non è completa al 100%, ma attualmente ha perlomeno qualche tipo di supporto -per la maggior parte delle caratteristiche di H.264 che influenzano la qualità. -Ci sono anche molte caratteristiche avanzate nelle specifiche H.264 che non -hanno nulla ha che fare con la qualità video di per sé; molte di queste non -sono ancora implementate in x264. - - - -Caratteristiche del codificatore - CAVLC/CABAC - Multi-referenza - - Intra: tutti i tipi di macroblocco (16x16, 8x8, e 4x4 con tutte le predizioni) - - - Inter P: tutti i partizionamenti (da 16x16 fino a 4x4) - - - Inter B: partizionamenti da 16x16 fino a 8x8 (includendo SKIP/DIRECT) - - - Controllo frequenza: quantizzatore costante, frequenza bit costante, ABR a - passaggio singolo o multiplo, VBV facoltativo - - Rilevazione cambi scena - Posizionamento fotogrammi B adattivo - - Fotogrammi B come referenza / ordine arbitrario dei fotogrammi - - Trasformazione spaziale adattivo 8x8 e 4x4 - Modalità senza perdita (lossless) - Matrici di quantizzazione personalizzate - Codifica parallela di sezioni multiple - Interlacciamento - - - - - -Cos'è H.264? - - -H.264 è un nome per un nuovo codec video digitale sviluppato in comunione -dall'ITU e da MPEG. -Può anche essere correttamente chiamato coi nomi altisonanti di -"ISO/IEC 14496-10" o "MPEG-4 Part 10". -Più frequentemente, viene chiamato "MPEG-4 AVC" o solo "AVC". - - - -In qualsiasi modo tu lo chiami, può valer la pena provare l'H.264 dato che -tipicamente raggiunge la qualità di MPEG-4 ASP con il 5%-30% in meno della -frequenza bit. -I risultati reali dipenderanno sia dal materiale sorgente che dal codificatore. -I guadagni ottenuti usando H.264 non arrivano senza un costo: per decodificare -flussi H.264 pare richiedere CPU potenti e memoria. -Per esempio, su un Athlon 1733 MHz, un H.264 a risoluzione video DVD a 1500kbps -richiede circa il 35% della CPU, per la decodifica. -Per contronto, decodificare un flusso MPEG-4 ASP a risoluzione video DVD a -1500kbps richiede circa il 10% della CPU. -Ciò significa che anche un DVD rip decente può delle volte saltellare su CPU -più lente di 2.0 GHz o giù di lì. - - - -Almeno con x264, -le risorse richieste per la codifica non sono peggiori di quelle cui sei -abituato per MPEG-4 ASP. -Per esempio, su un Athlon 1733 MHz una codifica tipica di un DVD girerebbe a -5-15fps. - - - -Questa documentazione non vuole spiegare i dettagli di H.264, ma se sei -interessato in un breve resoconto, potresti voler leggere -The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions. - - - - - -Come posso riprodurre video H.264 con - <application>MPlayer</application>? - - -MPlayer usa il decodificatore H.264 di -libavcodec. -libavcodec ha avuto una decodifica -almeno minimalmente usabile da circa luglio 2004, tuttavia grandi modifiche e -sviluppi sono stati implementati da quel momento, sia in termini di maggiori -funzionalità supportate che in termini di miglior utilizzo della CPU. -Tanto per esser sicuri, è sempre una buona idea usare un checkout recente di -libavcodec da SubVersion. - - - -If you want a quick and easy way to know whether there have been -recent changes to libavcodec's -H.264 decoding, you might keep an eye on -FFmpeg Subversion repository's web interface. -Se vuoi un modo rapido ed indolore di sapere se ci sono state modifiche recenti -alla decodifica H.264 di libavcodec, -puoi poter dare un'occhiata all'interfaccia web del repository SubVersion di FFmpeg. - - - - - -Come posso codificare video usando <application>MEncoder</application> - e <systemitem class="library">x264</systemitem>? - - -Se hai il client di subversion installato, i sorgenti più recenti di x264 -possono esser ottenuti con questo comando: -svn co svn://svn.videolan.org/x264/trunk x264 I sorgenti di MPlayer vengono aggiornati -ogniqualvolta c'è una modifica nelle API di -x264, per cui si consiglia sempre di -usare allo stesso modo la versione da SubVersion di MPlayer. -Forse questa situazione cambierà quando e se ci sarà un rilascio di -x264. -Nel frattempo, x264 dovrebbe esser -considerato molto instabile, nel senso che la sua interfaccia di programmazione -è soggetta a cambiamenti. +ogniqualvolta ci sia un cambiamento nelle API di +x264, quindi si consiglia sempre di +utilizzare la versione Subversion di MPlayer. -x264 so compila e installa nel solito -modo: -./configure && make && sudo make install -Questo installa libx264 in /usr/local/lib e x264.h viene posto in -/usr/local/include. +Se hai un client GIT installato, si possono ottenere i sorgenti più recenti di +x264 col seguente comando: +git clone git://git.videolan.org/x264.git -Con la libreria x264 e gli header nei -percorsi standard, compilare il supporto per -x264 in -MPlayer è facile. -Lancia semplicemente il comando: -./configure && make && sudo make install -Lo script ./configure controllerà automaticamente che tu -abbia i requisiti richiesti per x264. +Dopodiché lo si compila e installa nel solito modo: +./configure && make && make install + +Poi riesegui ./configure affinché +MPlayer rilevi la presenza di +x264. - @@ -344,55 +133,6 @@ abbia i requisiti richiesti per x264. Codec audio - -I codec più importanti su tutti: - - audio MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) (codice - nativo, con ottimizzazione MMX/SSE/3DNow!) - - - Windows Media Audio 7 e 8 (AKA WMAv1 and WMAv2) - (codice nativo, con - libavcodec) - - - Windows Media Audio 9 (WMAv3) (usando le DLL DMO) - - - audio AC-3 Dolby (codice nativo, con - ottimizzazione MMX/SSE/3DNow!) - - - AC-3 passando attraverso l'hardware della scheda audio - - - AAC - - - codec audio Ogg Vorbis (libreria nativa) - - - RealAudio: DNET (AC-3 a bassa frequenza), Cook, Sipro and ATRAC3 - - - QuickTime: codec audio Qualcomm e QDesign - - - audio VIVO (g723, Vivo Siren) - - - audio Voxware (usando le DLL DirectShow) - - - alaw e ulaw, svariati formati gsm, adpcm e pcm e altri vecchi codec audio - semplici - - - codec voce Adaptive Multi-Rate (AMR) - - - - Decodifica software AC-3 @@ -500,21 +240,23 @@ bianco). Codec AAC -AAC (Advanced Audio Coding) è un codec audio che si trova delle volte nei file -MOV e MP4. E' disponibile da un -decodificatore open source chiamato FAAD. -MPlayer include uno snapshot CVS di libfaad 2.1 beta, -così non hai bisogno di recuperarlo separatamente. +E' disponibile da un +decodificatore open source che si chiama FAAD2. +MPlayer ne include una copia nei suoi sorgenti. +Se vuoi usare la libreria esterna per qualche altra ragione, installala e passa + a ./configure. -Se usi gcc 3.2 che fallirà nel compilare la nostra FAAD interna oppure vuoi -usare la libreria esterna per qualche altra ragione, scarica la libreria della -pagina di download -e passa a -./configure. -Non ti serve tutto di faad2 per decodificare i file AAC, è sufficiente libfaad. -Compilala così: +Gli eseguibili di FAAD2 non sono disponibili da audiocoding.com, ma puoi +ottenere con apt(-get) i pacchetti Debian da +Christian Marillat, +gli RPM per Mandrake/Mandriva da P.L.F +e quelli per Fedora da Livna. + + +Se decidi di compilarli dai sorgenti, non ti serve tutto di faad2 per +decodificare i file AAC, ti basta libfaad. Compilala così: cd faad2/ sh bootstrap @@ -523,11 +265,6 @@ cd libfaad make make install -I binari non sono disponibili da audiocoding.com, ma puoi apt-gettare i -pacchetti Debian dal -sito di Christian Marillat, -gli RPM per Mandrake/Mandriva da P.L.F -e gli RPM per Fedora RPMs da Livna. From ec6cc859fa449eb7918a6065f0eb806658ef2dad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 14:16:58 +0000 Subject: [PATCH 04/49] synced with r27771 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27854 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/documentation.xml | 47 +++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 27 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/documentation.xml b/DOCS/xml/it/documentation.xml index 4008d57385..7e48164ebd 100644 --- a/DOCS/xml/it/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/it/documentation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + <application>MPlayer</application> - Il Visualizzatore di film @@ -47,11 +47,9 @@ e cerca l'argomento, leggi le , o prova a ricercare nei file (con grep, per esempio). Molte domande possono avere una risposta qui da qualche parte e le restanti probabilmente sono già state poste nelle nostre mailing list. - @@ -61,14 +59,14 @@ sono un sacco di valide informazioni da trovare. MPlayer è un visualizzatore di filmati per Linux -(gira su molte altre piattaforme Unix e architetture di CPU -non-x86, vedi ). +(gira su molte altre piattaforme Unix e architetture di CPU non-x86, vedi +). Riproduce la maggior parte dei file del tipo MPEG, VOB, AVI, OGG/OGM, VIVO, ASF/WMA/WMV, QT/MOV/MP4, FLI, RM, NuppelVideo, yuv4mpeg, FILM, RoQ, PVA, file Matroska, aiutato da molti codec nativi, di Xanim, RealPlayer, o codec DLL binari di Win32. Puoi guardare -VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora, -e anche filmati MPEG-4 (DivX). +VideoCD, SVCD, DVD, 3ivx, RealMedia, Sorenson, Theora, e anche filmati +MPEG-4 (DivX). Un'altra importante caratteristica di MPlayer è il supporto per un'ampia gamma di driver di uscita. Funziona con X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, libcaca, DirectFB, ma puoi anche usare GGI e SDL @@ -79,18 +77,18 @@ così puoi gustarti i filmati a schermo intero. MPlayer supporta la riproduzione attraverso alcune schede di decodifica MPEG hardware, come DVB e DXR3/Hollywood+. E cosa dire dei grandi e bei -sottotitoli sfumati con antialias (14 tipi supportati) -con font europei/ISO 8859-1,2 (ungherese, inglese, ceco, etc), cirillici, -coreani, e del visualizzatore su schermo (OnScreen Display, OSD)? +sottotitoli sfumati con antialias (14 tipi supportati) con font +europei/ISO 8859-1,2 (ungherese, inglese, ceco, etc), cirillici, coreani, +e del visualizzatore su schermo (OnScreen Display, OSD)? Il riproduttore è decisamente robusto nella riproduzione di file MPEG rovinati (utile per alcuni VCD) e riproduce file AVI imperfetti, che sono illeggibili -con il famoso Windows Media Player. Possono venir letti anche gli AVI non -indicizzati e puoi ricostruire il loro indice temporaneamente con l'opzione - o permanentemente con -MEncoder, abilitando così la ricerca! +con il famoso Windows Media Player. +Si possono anche leggere gli AVI non indicizzati e puoi ricostruire il loro +indice temporaneamente con l'opzione o permanentemente +con MEncoder, abilitando così la ricerca! Come puoi vedere, la stabilità e la qualità sono lo cose più importanti, ma anche la velocità è impressionante. C'è anche un potente sistema di filtri per la manipolazione audio e video. @@ -101,12 +99,11 @@ filtri per la manipolazione audio e video. Encoder, Codificatore di film di MPlayer) è un semplice codificatore di film, progettato per codificare tutti i filmati visualizzabili da MPlayer -(AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA) +(AVI/ASF/OGG/DVD/VCD/VOB/MPG/MOV/VIV/FLI/RM/NUV/NET/PVA) in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer -(vedi sotto). Può codificare con vari codec, come -MPEG-4 (DivX4) +(vedi sotto). Può codificare con vari codec, come MPEG-4 (DivX4) (uno o due passi), libavcodec, audio -PCM/MP3/VBR MP3. +PCM/MP3/VBR MP3. @@ -121,7 +118,7 @@ in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer di FFmpeg - Codifica video da sintonizzatori TV compatibili V4L + Codifica video da sintonizzatori TV compatibili V4L Codifica/multiplex in file AVI con interleave con indici corretti @@ -133,10 +130,7 @@ in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer Codifica in 1, 2 o 3 passi - Audio MP3 VBR - - L'audio MP3 VBR non sempre suona bene nei riproduttori per Windows! - + Audio MP3 VBR Audio PCM @@ -157,8 +151,8 @@ in altri formati sempre visualizzabili da MPlayer rotate, scale, conversione rgb/yuv) - Può codificare sottotitoli DVD/VOBsub E - sottotitoli testuali nel file di uscita + Può codificare sottotitoli DVD/VOBsub e sottotitoli testuali nel file di + uscita Può codificare sottotitoli DVD in formato VOBsub @@ -179,7 +173,6 @@ possono esser distribuiti nei termini della GNU General Public License Version 2 &cd-dvd.xml; &faq.xml; -&containers.xml; &codecs.xml; &video.xml; &audio.xml; From 94e23bf005df8980c28c305dba774a0b6740b8e1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 14:17:30 +0000 Subject: [PATCH 05/49] updated links for other commit reference git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27855 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/encoding-guide.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml index de757b4b51..ac6e423aa2 100644 --- a/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml @@ -3583,7 +3583,7 @@ and development advancements, you may get very different results. x264 is a free library for encoding H.264/AVC video streams. Before starting to encode, you need to -set up MEncoder to support it. +set up MEncoder to support it. From 914211ea58025f5fb1f61d7dff6790d7b528f018 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 14:17:48 +0000 Subject: [PATCH 06/49] synced with r27683 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27856 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/faq.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/DOCS/xml/it/faq.xml b/DOCS/xml/it/faq.xml index 6a76142493..9ca203bbcb 100644 --- a/DOCS/xml/it/faq.xml +++ b/DOCS/xml/it/faq.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Frequently Asked Questions From 27ff0cde626cc29c46815a37975f9b8ae78e6316 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 14:18:01 +0000 Subject: [PATCH 07/49] synced with r27663 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27857 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/install.xml | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/install.xml b/DOCS/xml/it/install.xml index e3fe9d5f1a..c91d5104e3 100644 --- a/DOCS/xml/it/install.xml +++ b/DOCS/xml/it/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Installazione @@ -182,21 +182,20 @@ Vedi la sezione Sottotitoli e OSD per i dettagli. La GUI abbisogna di GTK 1.2.x o GTK 2.0 (non è completamente in GTK, ma i -pannelli lo sono). -Le skin sono salvate in formato PNG, così GTK, -libpng (e le loro controparti di -sviluppo, solitamente chiamate gtk-dev -e libpng-dev) vanno installate. -Puoi compilarla specificando quando esegui +pannelli lo sono), per cui le GTK (e +le controparti di sviluppo, solitamente chiamate +gtk-dev) devono essere installate. +Puoi compilare la GUI specificando quando esegui ./configure. -Poi, per abilitare la GUI, devi lanciare il binario gmplayer. +Poi, per girare in modalità GUI, devi lanciare il binario +gmplayer. Siccome MPlayer non ha una skin inclusa, devi scaricarne una se vuoi usare la GUI. Vedi la pagina di download. -Queste devono essere decompresse nella directory di sistema ($PREFIX/share/mplayer/skins) o dell'utente $HOME/.mplayer/skins. MPlayer di default cerca in questi percorsi una From 3c360678b18e076be9f9a28533b12e728bc825eb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 14:20:05 +0000 Subject: [PATCH 08/49] synced with r27640 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27858 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/mencoder.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/mencoder.xml b/DOCS/xml/it/mencoder.xml index b4f8b24526..6a8c832466 100644 --- a/DOCS/xml/it/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/it/mencoder.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Utilizzo base di <application>MEncoder</application> @@ -327,7 +327,7 @@ La definizione viene dal fatto che questo metodo codifica il file file temporanei (*.log) con una dimensione di pochi megabyte, non cancellarli dopo il primo passaggio (puoi cancellare l'AVI o meglio ancora non creare alcun video ridirezionandolo verso -/dev/null). +/dev/null o verso NUL sotto Windows). Nel secondo passaggio viene creato il secondo file di output, usando i dati del bitrate presi dai file temporanei. Il file risultante avrà una qualità dell'immagine decisamente migliore. Se questa è la prima volta che senti From e2680513738f5fe2698e2debfa2648362d20a564 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 14:21:16 +0000 Subject: [PATCH 09/49] synced with r27815 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27859 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/tvinput.xml | 10 +++------- 1 file changed, 3 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/tvinput.xml b/DOCS/xml/it/tvinput.xml index 903f0f5610..c529ca45ec 100644 --- a/DOCS/xml/it/tvinput.xml +++ b/DOCS/xml/it/tvinput.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + TV @@ -112,11 +112,6 @@ Qui ci sono giusto alcuni consigli: immagini acquisite, l'immagine stessa verraà comunque convertita di nuovo in YV12, perciò l'unica cosa che otterrai sarà spreco di CPU. - - Per specificare lo spazio colore I420 (), devi - aggiungere un'opzione a causa di un conflitto - del fourcc con un codec video Intel Indeo. - Ci sono vari modi per la cattura dell'audio. Puoi acquisire il suono sia usando la tua scheda audio attraverso una connessione via cavo esterna tra la @@ -199,7 +194,8 @@ sulla direzione orizzontale a causa di una limitazione hardware. Televideo (teletext) -Il televideo è attualmente disponibile solo in MPlayer per i driver v4l e v4l2. +Il televideo è attualmente disponibile solo in +MPlayer per i driver v4l e v4l2. From 1324f633f8251db5a414f5cccabca6794bd03c9c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 14:21:31 +0000 Subject: [PATCH 10/49] synced with r27770 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27860 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/video.xml | 109 +++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 50 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/video.xml b/DOCS/xml/it/video.xml index b865337a97..f8ae86ee0c 100644 --- a/DOCS/xml/it/video.xml +++ b/DOCS/xml/it/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Dispositivi di uscita video @@ -880,21 +880,26 @@ Linux 2.4.x. Per una versione del driver per Linux 2.6.x controlla -. + oppure butta un occhio sul +repository Subversion esterno di mga_vid, che si può ottenere tramite + + +svn checkout svn://svn.mplayerhq.hu/mga_vid + Installazione: - Per usarlo, devi innanzitutto compilare mga_vid.o: + Per usarlo devi innanzitutto compilare drivers/mga_vid.o: cd drivers -make Poi esegui (come root) - make install + make install-drivers che dovrebbe installare il modulo e creare per te il nodo del dispositivo. Carica il driver con insmod mga_vid.o @@ -973,14 +978,14 @@ seguenti. Installare il modulo del kernel tdfx_vid.o: - Compila tdfx_vid.o: + Compila drivers/tdfx_vid.o: cd drivers -make +make drivers Poi esegui (come root) - make install + make install-drivers che dovrebbe installare il modulo e creare per te il nodo del dispositivo. Carica il driver con insmod tdfx_vid.o @@ -1593,6 +1598,10 @@ lo farà automaticamente. Per favore dillo agli sviluppatori. Il modo corretto driver. + + +svgalib_helper + Visto che VIDIX richiede un accesso diretto all'hardware puoi sia eseguirlo come root, sia impostare il bit SUID sull'eseguibile di @@ -1604,12 +1613,7 @@ Alternativamente puoi usare uno modulo del kernel speciale, come questo: Scarica la versione di - sviluppo di svgalib (per esempio la 1.9.17), - OPPURE scarica una versione fatta da Alex - appositamente per essere usata con MPlayer (non ha - bisogno dei sorgenti di svgalib per la compilazione) da - qui. + sviluppo di svgalib (1.9.x). Compila il modulo nella directory @@ -1619,23 +1623,22 @@ Alternativamente puoi usare uno modulo del kernel speciale, come questo: Per creare i dispositivi necessari nella directory - /dev, esegui, come root, + /dev, esegui, da utente root, make device nella directory svgalib_helper. - Sposta la directory svgalib_helper - nella sotto-directory vidix nei - sorgenti di MPlayer. - - - Togli il commento prima della riga con CFLAGS che contiene "svgalib_helper" - dal file vidix/Makefile. + Poi esegui di nuovo configure passando i parametri + e + , + dove /percorso/dei/sorgenti/di/svgalib_helper deve + puntare al percorso dove hai estratto i sorgenti di svgalib_helper. Ricompila. + @@ -2430,40 +2433,21 @@ sezione successiva! inutilizzabili per questo fine. Devi abilitare TUTTE le caratteristiche specifiche per matroxfb durante la compilazione (tranne MultiHead), e compilarle dentro ai moduli! - Devi anche avere I2C abilitato. + Devi anche abilitare I2C e mettere gli strumenti + matroxset, fbset + e con2fb in un percorso eseguibile (path). - Entra in TVout e scrivi - ./compile.sh. Installa - TVout/matroxset/matroxset - da qualche parte nella tua PATH. + Quindi carica nel kernel i moduli matroxfb_Ti3026, + matroxfb_maven, i2c-matroxfb, matroxfb_crtc2. + La tua console in modalità testo entrerà in modalità framebuffer + (senza via di ritorno!). - Se non hai fbset installato, metti - TVout/fbset/fbset - in qualche dove nella tua PATH. - - - Se non hai con2fb installato, metti - TVout/con2fb/con2fb - da qualche parte nella tua PATH. - - - Poi entra nella directory TVout/ - nei sorgenti di MPlayer, ed esegui - ./modules come root. La tua console in modalità - testuale entrerà in modalità framebuffer (nessuna via di ritorno!). - - - Poi, MODIFICA ed esegui lo script ./matroxtv. Questo - ti presenterà un menu molto semplice. Premi 2 e - Enter. Ora dovresti avere la stessa immmagine sul tuo - monitor e sulla TV. se l'immagine sulla TV (di default PAL) mostra alcune - strane strisce, lo script non è stato in grado di impostare - adeguatamente la risoluzione (a 640x512 di default). Prova altre - risoluzioni dal menu e/o fai dei tentativi con fbset. + Dopodiché imposta il monitor e la TV come ti garba usando gli strumenti + citati sopra. Evvai. L'operazione successiva è far sparire il cursore a blocco di tty1 @@ -2560,6 +2544,31 @@ La patch necessaria per il kernel e l'HOWTO dettagliato sono scaricabili da + +Costruire un cavo per l'uscita TV Matrox + +Nessuno si prende alcuna responsabilità, né garantisce per qualsiasi danno +causato da questa documentazione. + + +Cavo per G400 + +Il quarto pin del connettore CRTC2 è il segnale video composito. La terra sono +il sesto, settimo e ottavo pin. (informazioni fornite da Balázs Rácz) + + + +Cavo per G450 + +Il primo pin del connettore CRTC2 è il segnale video composito. La terra sono +il quinto, sesto, settimo e quindicesimo pin (5, 6, 7, 15). +(informazioni fornite da Balázs Kerekes) + + + + + + Schede ATI From 0d1555ef1d7af29cdba9fbc079f2dbbd5df3175e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 14:51:29 +0000 Subject: [PATCH 11/49] removed, as rev.27771 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27861 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/containers.xml | 539 ------------------------------------- 1 file changed, 539 deletions(-) delete mode 100644 DOCS/xml/it/containers.xml diff --git a/DOCS/xml/it/containers.xml b/DOCS/xml/it/containers.xml deleted file mode 100644 index f83deeaa2c..0000000000 --- a/DOCS/xml/it/containers.xml +++ /dev/null @@ -1,539 +0,0 @@ - - - -Contenitori - - -E' importante chiarire un errore comune. Quando le persone vedono un file -con un'estensione .AVI, subito arrivano alla conclusione -che non sia un file MPEG. Questo non è giusto. Perlomeno non del tutto. -Contrariamente al credo popolare, un file di questo tipo -può contenere video MPEG-1. - - - -Vedi, un codec non è la stessa cosa di un -formato contenitore. -Esempi di codec video sono: MPEG-1, MPEG-2, -MPEG-4 (DivX), Indeo5, 3ivx. -Esempi di formati contenitore sono: -MPG, AVI, ASF. - - - -In teoria, puoi infilare un video OpenDivX e audio MP3 in un -contenitore MPG. Tuttavia, la gran parte dei -lettori multimediali non lo riprodurrà, dato che si aspettano un video -MPEG-1 e un audio MP2 (diversamente dall'AVI, -MPG non ha i campi necessari per descrivere i -suoi flussi video e audio). Oppure puoi mettere un video MPEG-1 dentro un file -AVI. -FFmpeg e -MEncoder -possono creare questi file. - - - - - - - -Formati video - - -File MPEG - - -I file MPEG sono di diverse guise: - - - - - MPG: Questo è la forma più basilare del - formato file MPEG. Contiene video MPEG-1, e audio MP2 (MPEG-1 layer 2) o - raramente MP1. - - - DAT: Questo è esattamente lo stesso formato di MPG con una diversa - estensione. Viene usato sui Video CD. A - causa del modo in cui i VCD vengono creati e Linux è progettato, i file DAT - non possono essere riprodotti né copiati dai VCD come file normali. Per - riprodurre un Video CD devi usare l'opzione . - - - VOB: Questo è il formato file MPEG sui DVD. - E' lo stesso che MPG, con in più la possibilità di contenere sottotitoli o - audio non-MPEG (AC-3). Contiene video codificato in MPEG-2 e di solito audio - AC-3, ma anche DTS, MP2 e LPCM non compresso sono permessi. - Leggi la sezione DVD! - - - TY: Questo è un flusso MPEG TiVo. Contiene dati MPEG PES per i flussi audio - e video, così come informazioni extra come primi piani. Il contenitore non - è un flusso programma MPEG, ma un formato proprietario creato da TiVo. Per - ulteriori informazioni sul formato flusso TiVo, per favore fai riferimento - alla - pagina di TyStudio. - - - - -Serie di fotogrammi formano gruppi indipendenti tra loro nei file MPEG. Ciò -significa che tu puoi tagliare/collegare file un MPEG con strumenti standard -per i file (come dd, cut), ed esso rimane -completamente funzionante. - - - -Una caratteristica importante degli MPG è che hanno un campo per descrivere -il rapporto di aspetto del flusso video ivi contenuto. Per esempio i SVCD hanno -un video a risoluzion 480x480, e nell'intestazione quel campo è impostato a -4:3, così che venga riprodotto a 640x480. I file AVI spesso sono senza questo -campo, indi debbono essere ridimensionati durante la codifica o riprodotti con -l'opzione . - - - - - - -File AVI - - -Progettato da Microsoft, -AVI (Audio Video Interleaved) -è un formato multifunzione molto diffuso, usato correntemente soprattutto per -video MPEG-4 (DivX e DivX4). Ha molti problemi e trappolette conosciute -(per esempio nello streaming). Supporta un flusso video e da 0 a 99 flussi -audio e può essere grande fino a 2GB, ma c'è un'estensione che permette file -più grossi, chiamata OpenDML. -Microsoft attualmente sconsiglia fortemente il suo utilizzo e incoraggia quello -di ASF/WMV. Non che a qualcuno interessi. - - - -Esiste un hack che permette ai file AVI di contenere un flusso aduio Ogg Vorbis, -ma li rende incompatibili con lo standard AVI. -MPlayer supporta la riproduzione di questi file. -Anche la ricerca è implementata ma gravemente penalizzata da file condificati -non correttamente con intestazioni fuorvianti. Sfortunatamente l'unico -codificatore attualmente in grado di creare questi file, -NanDub, ha questo problema. - - - -Le telecamere DV creano flussi DV grezzi che gli strumenti per acquisire DV -convertono in due tipi diversi di file AVI. L'AVI conterràcosì sia flussi -audio e video separati che MPlayer può riprodurre, -oppure file di flusso grezzo DV per il quale il supporto è sotto sviluppo. - - - -Ci sono due tipi di file AVI: - - - Con interleave: Il contenuto audio e video - è interconnesso. Questo è l'utilizzo standard. Raccomandato e usato - diffusamente. Alcuni strumenti creano file AVI con interleave con una - sincronizzazione errata. - MPlayer li rileva come con interleave, per cui - aumenta progressivamente la perdita di sincronia A/V, probabilmente durante - la ricerca. Questi file dovrebbero esser riprodotti come senza interleave - (con l'opzione ). - - - Senza interleave: Prima si trova tutto il - flusso video, poi tutto il flusso audio. Ciò implica un sacco di ricerca, - rendendo difficile la riproduzione da rete o da CD-ROM. - - - - - -MPlayer supporta due tipi di temporizzazione per i -file AVI: - - - bps-based:: E' basata sulla - frequenza/campionamento dei flussi video/audio. Questo metodo viene usato - dalla maggior parte dei lettori, tra cui - avifile e - Windows Media Player. File con intestazioni - rovinate, e file creati con audio VBR ma non con un codificatore compatibile - VBR porteranno a una desincronizzazione A/V con questo metodo (principalmente - in ricerca). - - - basati sull'interleave: Non usa il - valore di frequenza dall'intestazione, usa invece la posizione relativa dei - segmenti audio e video interconnessi, rendendo riproducibili file con audio - VBR mal codificati. - - - - - -E' permesso qualsiasi codec audio e video, ma nota che l'audio VBR non è ben -supportato da molti lettori multimediali. Il formato file rende possibile -usare audio VBR, ma molti lettori si aspettano audio CBR, perciò vanno in -crisi col VBR. VBR è insolito e le specifiche AVI di Microsoft indicano solo -audio CBR. Ho anche notato che molti codificatori/multiplexer creano file -errati usando audio VBR. Ci sono solo due eccezioni conosciute: -NanDub e -MEncoder. - - - - - - -File ASF/WMV - - -ASF (Active Streaming Format) arriva da Microsoft. Hanno sviluppato due varianti -di ASF, v1.0 e v2.0. La v1.0 viene usata dai loro strumenti multimediali -(Windows Media Player e -Windows Media Encoder) ed -è molto segreta. La v2.0 è pubblica e brevettata. Sono sicuramente diverse, -non vi è alcuna compatibilità (è solo un ulteriore gioco legale). -MPlayer supporta solo la v1.0, visto che nessuno ha -mai visto file v2.0 :). Nota che i file ASF a tutt'oggi usano l'estensione -.WMA o .WMV. - - - - - - -File QuickTime/MOV - - -Questi formati sono stati progettati da Apple e possono contenere qualsiasi -codec, CBR o VBR. Solitamente hanno un'estensione .QT o -.MOV. Nota che visto che il gruppo MPEG-4 ha scelto -QuickTime come il formato consigliato per MPEG-4, i loro file MOV hanno -un'estensione .MPG o .MP4 (è -interessante notare che i flussi audio e video in questi file sono veri file -MPG e AAC. Puoi addirittura estrarli con le opzioni -e ). - - - - - - -File VIVO - - -MPlayer decodifica con gioia i formati file VIVO. Il -grande svantaggio del formato è che non ha un blocco di indicizzazione, né una -dimensione dei pacchetti fissa o byte di sincronizzazione e molti file non hanno -manco fotogrammi chiave, indi dimenticati la ricerca! - - - -Il codec video dei file VIVO/1.0 è -h.263 standard. -Il codec video dei file VIVO/2.0 è un h.263v2 -modificato e non standard. -Per l'audio è lo stesso, può essere -g.723 (standard), o -Vivo Siren. - - - - - - -File FLI - - -FLI è un formato file molto vecchio usato da -Autodesk Animator, ma è un formato file diffuso per brevi animazioni in rete. -MPlayer decodifica i filmati FLI ed è anche in -grado di fare la ricerca in essi (utile quando stai ripetendoli con l'opzione -). I file FLI non hanno fotogrammi chiave, perciò -l'immagine sarà incasinata per un breve periodo dopo la ricerca. - - - - - - -File RealMedia (RM) - - -Ebbene sì, MPlayer può leggere (demuxare) file -RealMedia (.rm). - - - - - - -File NuppelVideo - - -NuppelVideo è uno strumento di acquisizione TV (AFAIK:). -MPlayer può leggere i suoi file -.NUV (solo NuppelVideo 5.0). Tali file possono contenere -fotogrammi YV12 non compressi, YV12+RTJpeg compressi, YV12 RTJpeg+lzo -compressi, e YV12+lzo compressi. -MPlayer li decodifica tutti (e pure li può -codificare con MEncoder in MPEG-4 (DivX)/etc!). -La ricerca funziona. - - - - - - -File yuv4mpeg - - -yuv4mpeg / yuv4mpeg2 -è un formato file usato dai -programmi mjpegtools. -Puoi acquisire, produrre, filtrare e codificare video in questo formato usando -questi strumenti. Il formato file è invero una sequenza di immagini YUV 4:2:0 -non compresse. - - - - - - -File FILM - - -Questo formato è usato sui CD-ROM dei vecchi giochi del Sega Saturn. - - - - - - -File RoQ - - -I file RoQ sono file multimediali usati in alcuni videogiochi della ID, come -Quake III e Return to Castle Wolfenstein. - - - - - - -File OGG/OGM - - -Questo è un nuovo formato file fornito da -Xiphophorus. -Può contenere qualsiasi codec video o audio, CBR o VBR. Per poterlo riprodurre -Ti servirà avere libogg e -libvorbis installate prima di -compilare MPlayer. - - - - - - -File SDP - - -SDP è un -formato file standard di IETF per descrivere flussi RTP video e/o audio. -(è richiesto -"LIVE555 Streaming Media") - - - - - - -File PVA - - -PVA è un formato simile a MPEG usato da software di schede TV DVB -(per es.: MultiDec, -WinTV sotto Windows). - - - - - - -File NSV - - -NSV (NullSoft Video) è il formato file usato dal riproduttore -Winamp per riprodurre audio e video. Il video è -VP3, VP5 o VP6, l'audio MP3, AAC o VLB. La versione di NSV solo audio ha -l'estensione .nsa. -MPlayer può riprodurre sia flussi NSV che file. -Per favore nota che molti file dal sito di -Winamp usano audio VLB, che non può ancora essere decodificato. -Inoltre per i flussi da quel sito serve un'ulteriore livello di -spacchettizzazione che deve essere ancora sviluppato -(quei file non sono riproducibili perché usano audio VLB). - - - - - - -File Matroska - - -Matroska è un formato contenitore "aperto". -Leggi altro sul sito ufficiale. - - - - - - -File NUT - - -NUT is the container format developed by MPlayer and -FFmpeg folks. Both projects support it. -Read more on the official site. -NUT è il formato contenitore sviluppato dalla gente di MPlayer e FFmpeg. -Entrambi i progetti lo supportano. -Leggi altro sul sito ufficiale. - - - - - - -File GIF - - -Il formato GIF è un formato diffuso per la -grafica web. Ci sono due versioni delle specifiche GIF, GIF87a e GIF89a. -La differenza principale è che GIF98a permette l'animazione. -MPlayer supporta entrambi i formati attraverso -l'utilizzo della libreria libungif o -di un'altra compatibile con libgif. Le GIF non animate saranno mostrate come -video con un solo fotogramma. (Usa le opzioni e - per mostrarle più a lungo.) - - - -MPlayer attualmente non supporta le ricerca dentro -ai file GIF. I file GIF non hanno necessariamente una dimensione fissa dei -fotogrammi, né una frequenza fissa. Piuttosto, ciascun fotogramma è di -dimensione indipendente e si suppone che sia posizionato in una data posizione -su un campo di dimensione fissata. La frequenza dei fotogrammi viene -controllata da un blocco opzionale prima di ciascun fotogramma, che specifica -il ritardo, in centesimi di secondo, del fotogramma seguente. - - - -I file GIF standard contengono fotogrammi RGB a 24 bit con almeno una palette -indicizzata ad 8 bit. Questi fotogrammi sono solitamente compressi LZW, anche -se alcuni codificatori GIF producono fotogrammi non compressi per evitare -problemi di brevetti con la compressione LZW. - - - -Se la tua distribuzione non è fornita di -libungif, scaricane una copia dalla -pagina principale di -libungif. Per informazioni tecniche dettagliate, dai un'occhiata alle -specifiche GIF89a -. - - - - - - - - - -Formati audio - - -MPlayer è un lettore di -filmati e non un lettore -multimediale, tuttavia è in grado di -riprodurre alcuni formati di file audio (sono elencati nella sezione qui sotto). -Questo non è un utilizzo raccomandato di MPlayer, -faresti meglio ad usare XMMS. - - - - - -File MP3 - - -Puoi avere problemi riproducendo alcuni file MP3 che -MPlayer potrebbe identificare in maniera errata -come MPEG e riprodurli male o per niente. Questo comportamento non può esser -corretto senza abbandonare il supporto per alcuni file MPEG rovinati perciò -rimarraà così per il futuro prossimo. L'opzione -descritta nella pagina man può aiutarti in questi casi. - - - - - - -File OGG/OGM (Vorbis) - - -Richiedono -libogg e -libvorbis -correttamente installate. - - - - - - -CD audio - - -MPlayer può usare -cdparanoia per riprodurre CDDA (Audio CD). -L'obiettivo di questa sezione non contempla l'elenco delle caratteristiche di -cdparanoia. - - - -Vedi nella pagina man l'opzione , che può essere usate -per passare opzioni a cdparanoia. - - - - - - -XMMS - - -MPlayer può utilizzare i plugin di ingresso di -XMMS per riprodurre molti formati file. Ci sono -plugin per i suoni dei videgiochi SNES, SID (dal Commodore 64), molti formati -Amiga, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten e molti altri. Puoi trovarli sulla -pagina dei plugin di ingresso di XMMS. - - - -Per questa caratteristica devi avere XMMS e -compilare MPlayer con -./configure --enable-xmms. Se ciò non funziona, potresti -dover impostare esplicitamente i percorsi dei plugin e della libreria di -XMMS attraverso le opzioni - e - - - - - From 2e408fa2694ec2731d2e0f53dcf4eb42e6552429 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 15:02:44 +0000 Subject: [PATCH 12/49] synced with r27852 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27862 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/codecs.xml | 187 +--------------------------------------- DOCS/xml/it/install.xml | 170 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-- 2 files changed, 166 insertions(+), 191 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/codecs.xml b/DOCS/xml/it/codecs.xml index 0d93113653..81ac7131a6 100644 --- a/DOCS/xml/it/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/it/codecs.xml @@ -1,11 +1,8 @@ - + Codec - -Codec video - La tabella di stato dei codec è un elenco completo di tutti i codec supportati, aggiornata giornalmente. @@ -19,113 +16,6 @@ l'HOWTO sull'importazione codec ed aiutaci ad aggiungerne il decodificatore relativo. - - - -FFmpeg/libavcodec - - -FFmpeg contiene -libavcodec, la libreria open source -dominante di codec audio e video. E' in grado di decodificare molti formati -multimediali, di solito a velocità più elevate delle alternative, e punta ad -aggiungere prima o poi il supporto di decodifica per i restanti. -E' il decodificatore di default usato da MPlayer. -Anche la codifica è possibile per alcuni formati, ed è permessa da -MEncoder. - - - -Per una lista completa dei codec -video e -audio -supportati per favore visita la homepage di FFmpeg. - - - -MPlayer contiene -libavcodec. -Esegui semplicemente ./configure e compila. - - - - - - -Xvid - - -Xvid è un codec video libero -compatibile MPEG-4 ASP. Nota che Xvid non è necessario per decodificare video -codificato in Xvid. Viene usata di default -libavcodec, dato che è più veloce. - - - -Installare <systemitem class="library">Xvid</systemitem> - - Come molti software open source, è disponibili in due modi: - rilasci ufficiali - e la versione in CVS. - La versione CVS solitamente è solitamente abbastanza stabile da utilizzare, - visto che la maggior parte delle volte include fix per i bachi che esistono - nei rilasci. - Ecco quello che devi fare per far sì che la versione CVS di - Xvid funzioni con - MEncoder: - - - cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login - - - cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore - - - cd xvidcore/build/generic - - - ./bootstrap.sh && ./configure - Puoi dover aggiungere alcune opzioni (controlla quello che emette - ./configure --help). - - - make && make install - - - Ricompila MPlayer. - - - - - - - -<systemitem class="library">x264</systemitem> - - -x264 -è una libreria per creare flussi video H.264. -I sorgenti di MPlayer vengono aggiornati -ogniqualvolta ci sia un cambiamento nelle API di -x264, quindi si consiglia sempre di -utilizzare la versione Subversion di MPlayer. - - - -Se hai un client GIT installato, si possono ottenere i sorgenti più recenti di -x264 col seguente comando: -git clone git://git.videolan.org/x264.git - -Dopodiché lo si compila e installa nel solito modo: -./configure && make && make install - -Poi riesegui ./configure affinché -MPlayer rilevi la presenza di -x264. - - - - @@ -192,29 +82,6 @@ schede di decodifica MPEG DXR3/Hollywood+. - -Supporto per <systemitem class="library">libmad</systemitem> - - -libmad -è una libreria multipiattaforma di decodifica audio, per MPEG solo interi -(internamente PCM a 24bit). Non gestisce bene file danneggiati, e delle volte -ha problemi con la ricerca, ma può lavorare meglio su piattaforme senza FPU -(come ARM) rispetto ad -mp3lib. - - - -Se hai una corretta installazione di -libmad, -./configure se ne accorgerà e il supporto per audio MPEG -attraverso libmad verrà -automaticamente compilato. - - - - - Codec hardware audio MPEG @@ -234,61 +101,9 @@ bianco). - - - -Codec AAC - - -E' disponibile da un -decodificatore open source che si chiama FAAD2. -MPlayer ne include una copia nei suoi sorgenti. -Se vuoi usare la libreria esterna per qualche altra ragione, installala e passa - a ./configure. - - - -Gli eseguibili di FAAD2 non sono disponibili da audiocoding.com, ma puoi -ottenere con apt(-get) i pacchetti Debian da -Christian Marillat, -gli RPM per Mandrake/Mandriva da P.L.F -e quelli per Fedora da Livna. - - -Se decidi di compilarli dai sorgenti, non ti serve tutto di faad2 per -decodificare i file AAC, ti basta libfaad. Compilala così: - -cd faad2/ -sh bootstrap -./configure -cd libfaad -make -make install - - - - - - - -Codec AMR - - -Il codec voce Adaptive Multi-Rate è usato nei telefoni cellulari di terza -generazione (3G). -La referenza per l'implementazione è disponibile da -The 3rd Generation Partnership Project -(gratuita per uso personale). -Per abilitarne il supporto, scarica e installa le librerie per -AMR-NB e AMR-WB -seguendo le istruzioni da quella pagina. -Dopodiché ricompila MPlayer. - - - diff --git a/DOCS/xml/it/install.xml b/DOCS/xml/it/install.xml index c91d5104e3..8ee94c052f 100644 --- a/DOCS/xml/it/install.xml +++ b/DOCS/xml/it/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Installazione @@ -44,8 +44,7 @@ risposte. senza. - make - la versione consigliata è - 3.79.x o successiva. Per creare la documentazione XML ti serve la 3.80. + GNU make 3.81 FreeType - per l'OSD e i sottotitoli è @@ -72,8 +71,7 @@ risposte. necessario per codificare audio MP3 con MEncoder. - zlib - consigliato, necessario per il - supporto per intestazioni MOV compresse e PNG + zlib - consigliato, usato da molti codec. LIVE555 Streaming Media @@ -90,6 +88,11 @@ risposte. libsmb - facoltativo, per il supporto di rete SMB + + libmad + - facoltativo, per la decodifica MP3 veloce solo a interi su piattaforme + senza FPU + @@ -351,6 +354,163 @@ il menu Preferenze attualmente NON E' IMPLEMENTATO! + +Installazione codec + + + + +Xvid + + +Xvid è un codec video libero +compatibile MPEG-4 ASP. Nota che Xvid non è necessario per decodificare video +codificato in Xvid. Viene usata di default +libavcodec, dato che è più veloce. + + + +Installare <systemitem class="library">Xvid</systemitem> + + Come molti software open source, è disponibili in due modi: + rilasci ufficiali + e la versione in CVS. + La versione CVS solitamente è solitamente abbastanza stabile da utilizzare, + visto che la maggior parte delle volte include fix per i bachi che esistono + nei rilasci. + Ecco quello che devi fare per far sì che la versione CVS di + Xvid funzioni con + MEncoder: + + + cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login + + + cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore + + + cd xvidcore/build/generic + + + ./bootstrap.sh && ./configure + Puoi dover aggiungere alcune opzioni (controlla quello che emette + ./configure --help). + + + make && make install + + + Ricompila MPlayer. + + + + + + + +<systemitem class="library">x264</systemitem> + + +x264 +è una libreria per creare flussi video H.264. +I sorgenti di MPlayer vengono aggiornati +ogniqualvolta ci sia un cambiamento nelle API di +x264, quindi si consiglia sempre di +utilizzare la versione Subversion di MPlayer. + + + +Se hai un client GIT installato, si possono ottenere i sorgenti più recenti di +x264 col seguente comando: +git clone git://git.videolan.org/x264.git + +Dopodiché lo si compila e installa nel solito modo: +./configure && make && make install + +Poi riesegui ./configure affinché +MPlayer rilevi la presenza di +x264. + + + + + + +AAC + + +E' disponibile da un +decodificatore open source che si chiama FAAD2. +MPlayer ne include una copia nei suoi sorgenti. +Se vuoi usare la libreria esterna per qualche altra ragione, installala e passa + a ./configure. + + + +Gli eseguibili di FAAD2 non sono disponibili da audiocoding.com, ma puoi +ottenere con apt(-get) i pacchetti Debian da +Christian Marillat, +gli RPM per Mandrake/Mandriva da P.L.F +e quelli per Fedora da Livna. + + +Se decidi di compilarli dai sorgenti, non ti serve tutto di faad2 per +decodificare i file AAC, ti basta libfaad. Compilala così: + +cd faad2/ +sh bootstrap +./configure +cd libfaad +make +make install + + + + + + + +AMR + + +Il codec voce Adaptive Multi-Rate è usato nei telefoni cellulari di terza +generazione (3G). +La referenza per l'implementazione è disponibile da +The 3rd Generation Partnership Project +(gratuita per uso personale). +Per abilitarne il supporto, scarica e installa le librerie per +AMR-NB e AMR-WB +seguendo le istruzioni da quella pagina. +Dopodiché ricompila MPlayer. + + + + + + +XMMS + + +MPlayer può utilizzare i plugin di ingresso di +XMMS per riprodurre molti formati file. Ci sono +plugin per i suoni dei videgiochi SNES, SID (dal Commodore 64), molti formati +Amiga, .xm, .it, VQF, musepack, Bonk, shorten e molti altri. Puoi trovarli sulla +pagina dei plugin di ingresso di XMMS. + + + +Per questa caratteristica devi avere XMMS e +compilare MPlayer con +./configure --enable-xmms. + + + + + + + + + RTC From 88b866b53904874ef7c0e3bf51a228ecb0267461 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 15:03:22 +0000 Subject: [PATCH 13/49] synced with r27843 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27863 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/documentation.xml | 7 +++---- 1 file changed, 3 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/documentation.xml b/DOCS/xml/it/documentation.xml index 7e48164ebd..c0432fc436 100644 --- a/DOCS/xml/it/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/it/documentation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + <application>MPlayer</application> - Il Visualizzatore di film @@ -113,9 +113,8 @@ PCM/MP3/VBR MP3. MPlayer - Codifica in tutti i formati di - libavcodec - di FFmpeg + Codifica in tutti i formati da + libavcodec di FFmpeg Codifica video da sintonizzatori TV compatibili V4L From b090200af30b46437dcba3e12d3bd37908507825 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 15:03:50 +0000 Subject: [PATCH 14/49] synced with r27843 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27864 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/mencoder.xml | 5 ++--- 1 file changed, 2 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/mencoder.xml b/DOCS/xml/it/mencoder.xml index 6a8c832466..2e19453b8f 100644 --- a/DOCS/xml/it/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/it/mencoder.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Utilizzo base di <application>MEncoder</application> @@ -756,10 +756,9 @@ Tristemente, ci sono pochi riproduttori oltre ad -This feature can be used only with Questa caratteristica può essere usata solo con il codec mpeg4 di -libavcodec. +libavcodec. Ricorda: anche se MPlayer riprodurrà correttamente il file generato, altri riproduttori potrebbero usare il rapporto di aspetto sbagliato. From 83e18ed7df7d19c7c12af5e4b1764dc860559d1e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Thu, 30 Oct 2008 15:04:05 +0000 Subject: [PATCH 15/49] linking corrections git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27865 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/encoding-guide.xml | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml index ac6e423aa2..79be5b2fe3 100644 --- a/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml @@ -2406,7 +2406,7 @@ duration/location of each type. codec family -libavcodec +libavcodec provides simple encoding to a lot of interesting video and audio formats. You can encode to the following codecs (more or less up to date): @@ -2839,7 +2839,7 @@ and development advancements, you may get very different results. With this feature of -libavcodec +libavcodec you are able to set custom inter (I-frames/keyframes) and intra (P-frames/predicted frames) matrices. It is supported by many of the codecs: mpeg1video and mpeg2video From 843fee2f292fc6e839be516b639331dbca64e57f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Thu, 30 Oct 2008 22:40:25 +0000 Subject: [PATCH 16/49] Fix typo noticed by Paul TT. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27866 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/en/install.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/DOCS/xml/en/install.xml b/DOCS/xml/en/install.xml index 2f56b27233..69ce9427bc 100644 --- a/DOCS/xml/en/install.xml +++ b/DOCS/xml/en/install.xml @@ -87,7 +87,7 @@ answers. libmad - - optional, for for fast integer-only MP3 decoding on FPU-less platforms + - optional, for fast integer-only MP3 decoding on FPU-less platforms From e5d852240715fb36e50d2792b5e45e9b76770719 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Thu, 30 Oct 2008 22:40:55 +0000 Subject: [PATCH 17/49] Consistently use dashes to separate words in section IDs. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27867 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/en/install.xml | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/DOCS/xml/en/install.xml b/DOCS/xml/en/install.xml index 69ce9427bc..25440e429c 100644 --- a/DOCS/xml/en/install.xml +++ b/DOCS/xml/en/install.xml @@ -347,7 +347,7 @@ the Preferences menu is currently UNIMPLEMENTED! - + Codec installation From d4020af479760130d81c1d608d27de96c43c7bd6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Fri, 31 Oct 2008 12:56:25 +0000 Subject: [PATCH 18/49] Avoid a memleak if allocation of field_name fails, fixes bug #1319. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27868 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- stream/http.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/stream/http.c b/stream/http.c index 2a6d07aee0..21488907f7 100644 --- a/stream/http.c +++ b/stream/http.c @@ -550,6 +550,7 @@ http_set_field( HTTP_header_t *http_hdr, const char *field_name ) { new_field->field_name = malloc(strlen(field_name)+1); if( new_field->field_name==NULL ) { mp_msg(MSGT_NETWORK,MSGL_FATAL,"Memory allocation failed\n"); + free(new_field); return; } strcpy( new_field->field_name, field_name ); From aa589da439e8e5f9e3636eb52763d3e0cf54eb60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Fri, 31 Oct 2008 12:59:17 +0000 Subject: [PATCH 19/49] Avoid a potential memleak in parse_obj_params in case of a missing m_ob_params_t part. Fixes bug #1318. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27869 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- m_option.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/m_option.c b/m_option.c index e2a644402b..1991bb4a56 100644 --- a/m_option.c +++ b/m_option.c @@ -1476,13 +1476,14 @@ static int parse_obj_params(const m_option_t* opt,const char *name, int r; m_obj_params_t* p = opt->priv; const m_struct_t* desc; - char* cpy = strdup(param); + char* cpy; // We need the object desc if(!p) return M_OPT_INVALID; desc = p->desc; + cpy = strdup(param); r = get_obj_params(name,desc->name,cpy,desc,p->separator,dst ? &opts : NULL); free(cpy); if(r < 0) From fa504971c53f054f59c87a66a5da811f3b9806cf Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Fri, 31 Oct 2008 13:12:54 +0000 Subject: [PATCH 20/49] Avoid useless casts of malloc results. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27870 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- loader/dshow/outputpin.c | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/loader/dshow/outputpin.c b/loader/dshow/outputpin.c index d60ecd4128..f1840fa6a3 100644 --- a/loader/dshow/outputpin.c +++ b/loader/dshow/outputpin.c @@ -159,12 +159,12 @@ IMPLEMENT_IUNKNOWN(CEnumMediaTypes) */ static CEnumMediaTypes* CEnumMediaTypesCreate(const AM_MEDIA_TYPE* amt) { - CEnumMediaTypes *This = (CEnumMediaTypes*) malloc(sizeof(CEnumMediaTypes)) ; + CEnumMediaTypes *This = malloc(sizeof(CEnumMediaTypes)) ; if (!This) return NULL; - This->vt = (IEnumMediaTypes_vt*) malloc(sizeof(IEnumMediaTypes_vt)); + This->vt = malloc(sizeof(IEnumMediaTypes_vt)); if (!This->vt) { free(This); @@ -893,15 +893,15 @@ static HRESULT STDCALL COutputMemPin_Release(IUnknown* This) */ COutputPin* COutputPinCreate(const AM_MEDIA_TYPE* amt,SAMPLEPROC SampleProc,void* pUserData) { - COutputPin* This = (COutputPin*) malloc(sizeof(COutputPin)); + COutputPin* This = malloc(sizeof(COutputPin)); IMemInputPin_vt* ivt; if (!This) return NULL; - This->vt = (IPin_vt*) malloc(sizeof(IPin_vt)); - This->mempin = (COutputMemPin*) malloc(sizeof(COutputMemPin)); - ivt = (IMemInputPin_vt*) malloc(sizeof(IMemInputPin_vt)); + This->vt = malloc(sizeof(IPin_vt)); + This->mempin = malloc(sizeof(COutputMemPin)); + ivt = malloc(sizeof(IMemInputPin_vt)); if (!This->vt || !This->mempin || !ivt) { From 5fefd9f70a3cf39e4c638782ac34ce7ad8858b6b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Fri, 31 Oct 2008 13:13:52 +0000 Subject: [PATCH 21/49] Missing free in malloc error case in COutputPinCreate. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27871 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- loader/dshow/outputpin.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/loader/dshow/outputpin.c b/loader/dshow/outputpin.c index f1840fa6a3..534ff13615 100644 --- a/loader/dshow/outputpin.c +++ b/loader/dshow/outputpin.c @@ -906,6 +906,7 @@ COutputPin* COutputPinCreate(const AM_MEDIA_TYPE* amt,SAMPLEPROC SampleProc,void if (!This->vt || !This->mempin || !ivt) { COutputPin_Destroy(This); + free(ivt); return NULL; } From 74dd64e71d7641ac916be0e63471f076f51370af Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Fri, 31 Oct 2008 18:44:45 +0000 Subject: [PATCH 22/49] Add an option that sets initial playback volume. patch by Reimar and rvm, rvm3000 ya com git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27872 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 6 ++++++ DOCS/man/es/mplayer.1 | 6 ++++++ cfg-mplayer.h | 1 + mplayer.c | 3 +++ 4 files changed, 16 insertions(+) diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 4b0d562e20..1af9a61651 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -2648,6 +2648,12 @@ the maximum, which e.g.\& the OSD cannot display correctly. Set the step size of mixer volume changes in percent of the whole range (default: 3). . +.TP +.B \-volume <-1\-100> (also see \-af volume) +Set the startup volume in the mixer, either hardware or software (if +used with \-softvol). +A value of -1 (the default) will not change the volume. +. . . .SH "AUDIO OUTPUT DRIVERS (MPLAYER ONLY)" diff --git a/DOCS/man/es/mplayer.1 b/DOCS/man/es/mplayer.1 index 7938d1068f..31229b82b5 100644 --- a/DOCS/man/es/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/es/mplayer.1 @@ -2360,6 +2360,12 @@ debajo del m Establece el porcentaje de incremento o decremento para los cambios de volumen, el porcentaje es en relacin con el total. . +.TP +.B \-volume <-1\-100> (vea tambin \-af volume) +Establece el volumen inicial en el mezclador, ya sea por hardware o +software (si se usa con \-softvol). +Un valor de -1 (que es el valor por defecto) no cambiar el volumen. +. . . .SH "CONTROLADORES DE SALIDA DE AUDIO (MPLAYER SOLAMENTE)" diff --git a/cfg-mplayer.h b/cfg-mplayer.h index 7efe4acdbc..09591fe847 100644 --- a/cfg-mplayer.h +++ b/cfg-mplayer.h @@ -108,6 +108,7 @@ const m_option_t mplayer_opts[]={ {"nosoftvol", &soft_vol, CONF_TYPE_FLAG, 0, 1, 0, NULL}, {"softvol-max", &soft_vol_max, CONF_TYPE_FLOAT, CONF_RANGE, 10, 10000, NULL}, {"volstep", &volstep, CONF_TYPE_INT, CONF_RANGE, 0, 100, NULL}, + {"volume", &start_volume, CONF_TYPE_FLOAT, CONF_RANGE, -1, 10000, NULL}, {"master", "Option -master has been removed, use -af volume instead.\n", CONF_TYPE_PRINT, 0, 0, 0, NULL}, // override audio buffer size (used only by -ao oss, anyway obsolete...) {"abs", &ao_data.buffersize, CONF_TYPE_INT, CONF_MIN, 0, 0, NULL}, diff --git a/mplayer.c b/mplayer.c index 9129ee871b..3e6ad61983 100644 --- a/mplayer.c +++ b/mplayer.c @@ -86,6 +86,7 @@ int slave_mode=0; int player_idle_mode=0; int quiet=0; int enable_mouse_movements=0; +float start_volume = -1; #if defined(__MINGW32__) || defined(__CYGWIN__) char * proc_priority=NULL; @@ -3573,6 +3574,8 @@ if(mpctx->sh_video){ audio_delay += mpctx->sh_video->stream_delay; } if(mpctx->sh_audio){ + if (start_volume >= 0) + mixer_setvolume(&mpctx->mixer, start_volume, start_volume); if (! ignore_start) audio_delay -= mpctx->sh_audio->stream_delay; mpctx->delay=-audio_delay; From b64af5543cafecac4654eafaf90bb953d5128ac7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aurel Date: Sat, 1 Nov 2008 13:51:39 +0000 Subject: [PATCH 23/49] vobsub: add sanity check git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27873 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- vobsub.c | 3 ++- 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/vobsub.c b/vobsub.c index 6749ee4067..85ca0a30c2 100644 --- a/vobsub.c +++ b/vobsub.c @@ -852,7 +852,8 @@ vobsub_parse_one_line(vobsub_t *vob, rar_stream_t *fd) char *line = NULL; do { line_size = vobsub_getline(&line, &line_reserve, fd); - if (line_size < 0) { + if (line_size < 0 || line_size > 1000000 || + vob->extradata_len+line_size > 10000000) { break; } From bce49a37d49013607cd3f140d12d2f1784bb4315 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: aurel Date: Sat, 1 Nov 2008 13:56:11 +0000 Subject: [PATCH 24/49] vobsub: move extradata out of vobsub_t struct git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27874 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- vobsub.c | 25 +++++++++++++------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/vobsub.c b/vobsub.c index 85ca0a30c2..96d80516be 100644 --- a/vobsub.c +++ b/vobsub.c @@ -595,8 +595,6 @@ packet_queue_insert(packet_queue_t *queue) **********************************************************************/ typedef struct { - unsigned char *extradata; - unsigned int extradata_len; unsigned int palette[16]; int delay; unsigned int have_palette; @@ -844,7 +842,8 @@ vobsub_set_lang(const char *line) } static int -vobsub_parse_one_line(vobsub_t *vob, rar_stream_t *fd) +vobsub_parse_one_line(vobsub_t *vob, rar_stream_t *fd, + unsigned char **extradata, unsigned int *extradata_len) { ssize_t line_size; int res = -1; @@ -853,14 +852,14 @@ vobsub_parse_one_line(vobsub_t *vob, rar_stream_t *fd) do { line_size = vobsub_getline(&line, &line_reserve, fd); if (line_size < 0 || line_size > 1000000 || - vob->extradata_len+line_size > 10000000) { + *extradata_len+line_size > 10000000) { break; } - vob->extradata = realloc(vob->extradata, vob->extradata_len+line_size+1); - memcpy(vob->extradata+vob->extradata_len, line, line_size); - vob->extradata_len += line_size; - vob->extradata[vob->extradata_len] = 0; + *extradata = realloc(*extradata, *extradata_len+line_size+1); + memcpy(*extradata+*extradata_len, line, line_size); + *extradata_len += line_size; + (*extradata)[*extradata_len] = 0; if (*line == 0 || *line == '\r' || *line == '\n' || *line == '#') continue; @@ -960,6 +959,8 @@ vobsub_parse_ifo(void* this, const char *const name, unsigned int *palette, unsi void * vobsub_open(const char *const name,const char *const ifo,const int force,void** spu) { + unsigned char *extradata = NULL; + unsigned int extradata_len = 0; vobsub_t *vob = calloc(1, sizeof(vobsub_t)); if(spu) *spu = NULL; @@ -991,14 +992,14 @@ vobsub_open(const char *const name,const char *const ifo,const int force,void** return NULL; } } else { - while (vobsub_parse_one_line(vob, fd) >= 0) + while (vobsub_parse_one_line(vob, fd, &extradata, &extradata_len) >= 0) /* NOOP */ ; rar_close(fd); } if (spu) - *spu = spudec_new_scaled(vob->palette, vob->orig_frame_width, vob->orig_frame_height, vob->extradata, vob->extradata_len); - if (vob->extradata) - free(vob->extradata); + *spu = spudec_new_scaled(vob->palette, vob->orig_frame_width, vob->orig_frame_height, extradata, extradata_len); + if (extradata) + free(extradata); /* read the indexed mpeg_stream */ strcpy(buf, name); From 1ae7149c080752e13abb4e0c67f117216966c742 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 09:57:22 +0000 Subject: [PATCH 25/49] Fallback to non-fontconfig behaviour when fontconfig initialization fails. Also fixes a memleak in that case, bug #1313. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27875 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libass/ass_fontconfig.c | 8 +++----- 1 file changed, 3 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/libass/ass_fontconfig.c b/libass/ass_fontconfig.c index fa15087652..5edbdecaa2 100644 --- a/libass/ass_fontconfig.c +++ b/libass/ass_fontconfig.c @@ -407,10 +407,7 @@ fc_instance_t* fontconfig_init(ass_library_t* library, FT_Library ftlibrary, con if (!fc) { mp_msg(MSGT_ASS, MSGL_WARN, MSGTR_LIBASS_FontconfigDisabledDefaultFontWillBeUsed); - priv->config = NULL; - priv->path_default = strdup(path); - priv->index_default = 0; - return priv; + goto exit; } rc = FcInit(); @@ -419,7 +416,7 @@ fc_instance_t* fontconfig_init(ass_library_t* library, FT_Library ftlibrary, con priv->config = FcConfigGetCurrent(); if (!priv->config) { mp_msg(MSGT_ASS, MSGL_FATAL, MSGTR_LIBASS_FcInitLoadConfigAndFontsFailed); - return 0; + goto exit; } for (i = 0; i < library->num_fontdata; ++i) @@ -468,6 +465,7 @@ fc_instance_t* fontconfig_init(ass_library_t* library, FT_Library ftlibrary, con } priv->family_default = family ? strdup(family) : 0; +exit: priv->path_default = path ? strdup(path) : 0; priv->index_default = 0; From c1c59ce8cdbc424a292dcb98b7adea6d4b5b9e0c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 11:48:20 +0000 Subject: [PATCH 26/49] Consistently use NULL for pointers instead of 0. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27876 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libass/ass_fontconfig.c | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/libass/ass_fontconfig.c b/libass/ass_fontconfig.c index 5edbdecaa2..9a7bddecc4 100644 --- a/libass/ass_fontconfig.c +++ b/libass/ass_fontconfig.c @@ -77,14 +77,14 @@ static char* _select_font(fc_instance_t* priv, const char* family, unsigned bold { FcBool rc; FcResult result; - FcPattern *pat = 0, *rpat = 0; + FcPattern *pat = NULL, *rpat = NULL; int r_index, r_slant, r_weight; FcChar8 *r_family, *r_style, *r_file, *r_fullname; FcBool r_outline, r_embolden; FcCharSet* r_charset; - FcFontSet* fset = 0; + FcFontSet* fset = NULL; int curf; - char* retval = 0; + char* retval = NULL; int family_cnt; *index = 0; @@ -318,7 +318,7 @@ static void process_fontdata(fc_instance_t* priv, ass_library_t* library, FT_Lib char* fname; const char* fonts_dir = library->fonts_dir; char buf[1000]; - FILE* fp = 0; + FILE* fp = NULL; if (!fonts_dir) return; @@ -464,9 +464,9 @@ fc_instance_t* fontconfig_init(ass_library_t* library, FT_Library ftlibrary, con } } - priv->family_default = family ? strdup(family) : 0; + priv->family_default = family ? strdup(family) : NULL; exit: - priv->path_default = path ? strdup(path) : 0; + priv->path_default = path ? strdup(path) : NULL; priv->index_default = 0; return priv; From 9f7bae92dfff034a82c8ef47df0fe0f221c9ca83 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 11:52:49 +0000 Subject: [PATCH 27/49] Avoid pointless casting of void* git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27877 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libmpcodecs/ae_twolame.c | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/libmpcodecs/ae_twolame.c b/libmpcodecs/ae_twolame.c index 34b5e3123e..cb0330e18c 100644 --- a/libmpcodecs/ae_twolame.c +++ b/libmpcodecs/ae_twolame.c @@ -39,7 +39,7 @@ m_option_t twolameopts_conf[] = { static int bind_twolame(audio_encoder_t *encoder, muxer_stream_t *mux_a) { - mpae_twolame_ctx *ctx = (mpae_twolame_ctx *) encoder->priv; + mpae_twolame_ctx *ctx = encoder->priv; mux_a->wf = malloc(sizeof(WAVEFORMATEX)+256); mux_a->wf->wFormatTag = 0x50; @@ -83,7 +83,7 @@ static int bind_twolame(audio_encoder_t *encoder, muxer_stream_t *mux_a) static int encode_twolame(audio_encoder_t *encoder, uint8_t *dest, void *src, int len, int max_size) { - mpae_twolame_ctx *ctx = (mpae_twolame_ctx *)encoder->priv; + mpae_twolame_ctx *ctx = encoder->priv; int ret_size = 0, r2; len /= (2*encoder->params.channels); @@ -139,7 +139,7 @@ int mpae_init_twolame(audio_encoder_t *encoder) else mp_msg(MSGT_MENCODER, MSGL_ERR, "ae_twolame, Twolame can't encode > 2 channels, exiting\n"); - ctx = (mpae_twolame_ctx *) calloc(1, sizeof(mpae_twolame_ctx)); + ctx = calloc(1, sizeof(mpae_twolame_ctx)); if(ctx == NULL) { mp_msg(MSGT_MENCODER, MSGL_ERR, "ae_twolame, couldn't alloc a %d bytes context, exiting\n", sizeof(mpae_twolame_ctx)); From 7a3fc5ad5afaaa7cd39432c8189549a467975160 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 15:51:00 +0000 Subject: [PATCH 28/49] Use libavutil FFMIN etc. instead of defining our own variants. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27878 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libmpcodecs/vf_yadif.c | 36 +++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/libmpcodecs/vf_yadif.c b/libmpcodecs/vf_yadif.c index 066d2873b9..971ad988e2 100644 --- a/libmpcodecs/vf_yadif.c +++ b/libmpcodecs/vf_yadif.c @@ -37,13 +37,7 @@ #include "mp_image.h" #include "vf.h" #include "libvo/fastmemcpy.h" - -#define MIN(a,b) ((a) > (b) ? (b) : (a)) -#define MAX(a,b) ((a) < (b) ? (b) : (a)) -#define ABS(a) ((a) > 0 ? (a) : (-(a))) - -#define MIN3(a,b,c) MIN(MIN(a,b),c) -#define MAX3(a,b,c) MAX(MAX(a,b),c) +#include "libavutil/common.h" //===========================================================================// @@ -297,18 +291,18 @@ static void filter_line_c(struct vf_priv_s *p, uint8_t *dst, uint8_t *prev, uint int c= cur[-refs]; int d= (prev2[0] + next2[0])>>1; int e= cur[+refs]; - int temporal_diff0= ABS(prev2[0] - next2[0]); - int temporal_diff1=( ABS(prev[-refs] - c) + ABS(prev[+refs] - e) )>>1; - int temporal_diff2=( ABS(next[-refs] - c) + ABS(next[+refs] - e) )>>1; - int diff= MAX3(temporal_diff0>>1, temporal_diff1, temporal_diff2); + int temporal_diff0= FFABS(prev2[0] - next2[0]); + int temporal_diff1=( FFABS(prev[-refs] - c) + FFABS(prev[+refs] - e) )>>1; + int temporal_diff2=( FFABS(next[-refs] - c) + FFABS(next[+refs] - e) )>>1; + int diff= FFMAX3(temporal_diff0>>1, temporal_diff1, temporal_diff2); int spatial_pred= (c+e)>>1; - int spatial_score= ABS(cur[-refs-1] - cur[+refs-1]) + ABS(c-e) - + ABS(cur[-refs+1] - cur[+refs+1]) - 1; + int spatial_score= FFABS(cur[-refs-1] - cur[+refs-1]) + FFABS(c-e) + + FFABS(cur[-refs+1] - cur[+refs+1]) - 1; #define CHECK(j)\ - { int score= ABS(cur[-refs-1+j] - cur[+refs-1-j])\ - + ABS(cur[-refs +j] - cur[+refs -j])\ - + ABS(cur[-refs+1+j] - cur[+refs+1-j]);\ + { int score= FFABS(cur[-refs-1+j] - cur[+refs-1-j])\ + + FFABS(cur[-refs +j] - cur[+refs -j])\ + + FFABS(cur[-refs+1+j] - cur[+refs+1-j]);\ if(score < spatial_score){\ spatial_score= score;\ spatial_pred= (cur[-refs +j] + cur[+refs -j])>>1;\ @@ -322,14 +316,14 @@ static void filter_line_c(struct vf_priv_s *p, uint8_t *dst, uint8_t *prev, uint #if 0 int a= cur[-3*refs]; int g= cur[+3*refs]; - int max= MAX3(d-e, d-c, MIN3(MAX(b-c,f-e),MAX(b-c,b-a),MAX(f-g,f-e)) ); - int min= MIN3(d-e, d-c, MAX3(MIN(b-c,f-e),MIN(b-c,b-a),MIN(f-g,f-e)) ); + int max= FFMAX3(d-e, d-c, FFMIN3(FFMAX(b-c,f-e),FFMAX(b-c,b-a),FFMAX(f-g,f-e)) ); + int min= FFMIN3(d-e, d-c, FFMAX3(FFMIN(b-c,f-e),FFMIN(b-c,b-a),FFMIN(f-g,f-e)) ); #else - int max= MAX3(d-e, d-c, MIN(b-c, f-e)); - int min= MIN3(d-e, d-c, MAX(b-c, f-e)); + int max= FFMAX3(d-e, d-c, FFMIN(b-c, f-e)); + int min= FFMIN3(d-e, d-c, FFMAX(b-c, f-e)); #endif - diff= MAX3(diff, min, -max); + diff= FFMAX3(diff, min, -max); } if(spatial_pred > d + diff) From c9f2a3636c86b908878a27a05c73b7f939d6f732 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 16:37:45 +0000 Subject: [PATCH 29/49] Change OpenGL support to work on unmodified MinGW64 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27879 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- configure | 4 ++-- libvo/gl_common.h | 31 +++++++++++++++++++++++++++++-- 2 files changed, 31 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/configure b/configure index af73e6e5cc..329e0a7572 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -4179,11 +4179,11 @@ echocheck "OpenGL" #Note: this test is run even with --enable-gl since we autodetect linker flags if (test "$_x11" = yes || win32) && test "$_gl" != no ; then cat > $TMPC << EOF -#include #ifdef GL_WIN32 #include -#include +#include #else +#include #include #include #endif diff --git a/libvo/gl_common.h b/libvo/gl_common.h index fdeb1c35e2..1ff5e7371d 100644 --- a/libvo/gl_common.h +++ b/libvo/gl_common.h @@ -7,14 +7,14 @@ #include "config.h" #include "mp_msg.h" -#include #include "video_out.h" #ifdef GL_WIN32 #include -#include +#include #include "w32_common.h" #else +#include #include #include #include "x11_common.h" @@ -39,6 +39,15 @@ * (e.g. _NV), _ARB is not used to ease readability. * \{ */ +#ifndef GL_TEXTURE_3D +#define GL_TEXTURE_3D 0x806F +#endif +#ifndef GL_TEXTURE_WRAP_R +#define GL_TEXTURE_WRAP_R 0x8072 +#endif +#ifndef GL_CLAMP_TO_EDGE +#define GL_CLAMP_TO_EDGE 0x812F +#endif #ifndef GL_REGISTER_COMBINERS_NV #define GL_REGISTER_COMBINERS_NV 0x8522 #endif @@ -171,12 +180,30 @@ #ifndef GL_UNSIGNED_BYTE_2_3_3_REV #define GL_UNSIGNED_BYTE_2_3_3_REV 0x8362 #endif +#ifndef GL_UNSIGNED_SHORT_4_4_4_4 +#define GL_UNSIGNED_SHORT_4_4_4_4 0x8033 +#endif +#ifndef GL_UNSIGNED_SHORT_4_4_4_4_REV +#define GL_UNSIGNED_SHORT_4_4_4_4_REV 0x8365 +#endif #ifndef GL_UNSIGNED_SHORT_5_6_5 #define GL_UNSIGNED_SHORT_5_6_5 0x8363 #endif +#ifndef GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8 +#define GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8 0x8035 +#endif +#ifndef GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV +#define GL_UNSIGNED_INT_8_8_8_8_REV 0x8367 +#endif #ifndef GL_UNSIGNED_SHORT_5_6_5_REV #define GL_UNSIGNED_SHORT_5_6_5_REV 0x8364 #endif +#ifndef GL_UNSIGNED_INT_10_10_10_2 +#define GL_UNSIGNED_INT_10_10_10_2 0x8036 +#endif +#ifndef GL_UNSIGNED_INT_2_10_10_10_REV +#define GL_UNSIGNED_INT_2_10_10_10_REV 0x8368 +#endif #ifndef GL_UNSIGNED_SHORT_5_5_5_1 #define GL_UNSIGNED_SHORT_5_5_5_1 0x8034 #endif From 6818a5e843584e9d0903c8465b3fcc6df9c4c21b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 16:46:02 +0000 Subject: [PATCH 30/49] vfw.h needs a windows.h include before on MinGW64. Since vfw.h on MinGW32 includes windows.h automatically it should not make a difference there. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27880 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- stream/tvi_dshow.h | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/stream/tvi_dshow.h b/stream/tvi_dshow.h index bc347e5930..784bcfb0c2 100644 --- a/stream/tvi_dshow.h +++ b/stream/tvi_dshow.h @@ -5,6 +5,7 @@ #define INITGUID #include +#include //#include #include #include "loader/dshow/mediatype.h" From 863a334a9f3f009917b17759f27e655c295869cb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 17:15:14 +0000 Subject: [PATCH 31/49] Add a noicyx:// protocol to allow easier testing for misconfigured servers. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27881 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- stream/http.c | 2 +- stream/network.c | 1 + 2 files changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/stream/http.c b/stream/http.c index 21488907f7..fa8b4e9d35 100644 --- a/stream/http.c +++ b/stream/http.c @@ -973,7 +973,7 @@ const stream_info_t stream_info_http1 = { "Bertrand, Albeau, Reimar Doeffinger, Arpi?", "plain http", open_s1, - {"http", "http_proxy", "unsv", "icyx", NULL}, + {"http", "http_proxy", "unsv", "icyx", "noicyx", NULL}, NULL, 0 // Urls are an option string }; diff --git a/stream/network.c b/stream/network.c index 6e000c07f2..ccea73ed63 100644 --- a/stream/network.c +++ b/stream/network.c @@ -205,6 +205,7 @@ http_send_request( URL_t *url, off_t pos ) { else http_set_field( http_hdr, "User-Agent: MPlayer/"VERSION); + if( strcasecmp(url->protocol, "noicyx") ) http_set_field(http_hdr, "Icy-MetaData: 1"); if(pos>0) { From a2cd1d4d04436157f75d9660b7ed067f75a826ea Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 17:15:44 +0000 Subject: [PATCH 32/49] Forgotten reindent git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27882 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- stream/network.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/stream/network.c b/stream/network.c index ccea73ed63..5cfe4a461e 100644 --- a/stream/network.c +++ b/stream/network.c @@ -206,7 +206,7 @@ http_send_request( URL_t *url, off_t pos ) { http_set_field( http_hdr, "User-Agent: MPlayer/"VERSION); if( strcasecmp(url->protocol, "noicyx") ) - http_set_field(http_hdr, "Icy-MetaData: 1"); + http_set_field(http_hdr, "Icy-MetaData: 1"); if(pos>0) { // Extend http_send_request with possibility to do partial content retrieval From 456abaa4e39742fd6ae4016208fdec8c2859768b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 17:19:30 +0000 Subject: [PATCH 33/49] Add a few more supported URL protocols git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27883 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 1af9a61651..00030282a2 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -105,7 +105,7 @@ cue://file[:track] . .br .B mplayer -[file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]:// +[file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|icyx|noicyx|smb]:// [user:pass@]URL[:port] [options] . .br From 93498751493a3608655ac576e0f476d358fb845e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Sun, 2 Nov 2008 18:25:44 +0000 Subject: [PATCH 34/49] lavc tscc decoder now also depends on zlib git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27884 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- configure | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/configure b/configure index 329e0a7572..ebc6c3ca06 100755 --- a/configure +++ b/configure @@ -5785,7 +5785,7 @@ if test "$_zlib" = yes ; then _ld_extra="$_ld_extra -lz" else _def_zlib='#undef CONFIG_ZLIB' - _libavdecoders=`echo $_libavdecoders | sed -e s/FLASHSV_DECODER// -e s/PNG_DECODER// -e s/ZMBV_DECODER// -e s/DXA_DECODER// ` + _libavdecoders=`echo $_libavdecoders | sed -e s/FLASHSV_DECODER// -e s/PNG_DECODER// -e s/ZMBV_DECODER// -e s/DXA_DECODER// -e/TSCC_DECODER// ` _libavencoders=`echo $_libavencoders | sed -e s/FLASHSV_ENCODER// -e s/PNG_ENCODER// -e s/ZMBV_ENCODER// ` fi echores "$_zlib" From eb1eaa7f5e3ab89e998b0320e6480d4aaeac9df2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ptt Date: Mon, 3 Nov 2008 10:35:54 +0000 Subject: [PATCH 35/49] 44% synced with r22753 (going on... ;)) git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27885 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/it/encoding-guide.xml | 195 ++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 95 insertions(+), 100 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml index 79be5b2fe3..6adebf4869 100644 --- a/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/it/encoding-guide.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + La codifica con <application>MEncoder</application> @@ -2023,10 +2023,10 @@ interlacciato. -Progressivo e telecine miscelati +Progressivo e telecine mescolati -Tutto il contenuto di un video "progressivo e telecine miscelato" è stato +Tutto il contenuto di un video "progressivo e telecine mescolati" è stato in origine filmato a 24000/1001 fotogrammi al secondo, ma alcune parti alla fine hanno subito il telecine. @@ -2046,15 +2046,15 @@ davvero in telecine e non solamente interlacciate. -Progressivo e interlacciato miscelati +Progressivo e interlacciato mescolati -Nei contenuti con video "progressivo e interlacciato miscelati", il video +Nei contenuti con video "progressivo e interlacciato mescolati", il video progressivo e interlacciato sono mescolati tra loro. -Questa categoria è decisamente simile a "progressivo e telecine miscelato", +Questa categoria è decisamente simile a "progressivo e telecine mescolati", fino a quando non controlli le parti a 30000/1001 fps e scopri che non hanno il pattern del telecine. @@ -2088,9 +2088,9 @@ Se non lo usi, MEncoder cercherà di codificare a Spesso e volentieri capita che un video che sembra progressivo contenga anche -alcune brevi parti di telecine miscelate. A meno che tu non sia sicuro, +alcune brevi parti di telecine mescolate. A meno che tu non sia sicuro, conviene trattare il video come -progressivo e telecine miscelati. +progressivo e telecine mescolati. Il calo di prestazioni è piccolo [3]. @@ -2106,7 +2106,7 @@ Il telecine può essere invertito per ricavare il contenuto originario a MPlayer include vari filtri per ottenere ciò; il filtro migliore, , è descritto nella sezione progressivo e telecine -miscelati. +mescolati. @@ -2193,10 +2193,10 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -vf tfields=2 -ovc lavc \ -Progressivo e telecine miscelati +Progressivo e telecine mescolati -Per poter portare un video progressivo e telecine miscelati in un video +Per poter portare un video progressivo e telecine mescolati in un video completamente progressivo, le parti in telecine devono essere passate in telecine inverso. Ci son tre modi per ottenere ciò, e sono descritti qui sotto. Nota che dovresti sempre effettuare il @@ -2209,43 +2209,40 @@ uscita sarà a 24000/1001 fotogrammi al secondo. - is designed to inverse-telecine - telecined material while leaving progressive data alone. In order to - work properly, must - be followed by the filter or - else MEncoder will crash. - is, however, the cleanest and most - accurate method available for encoding both telecine and - "mixed progressive and telecine". + è studiata per togliere il telecine da materiale + in telecine lasciando stare le parti in progressivo. Per poter funzionare + correttamente, deve + essere seguita dal filtro altrimenti + MEncoder andrà in crash. + è tuttavia il modo migliore e più preciso disponibile + per codificare sia telecine che "progressivo e telecine mescolati". mencoder dvd://1 -oac copy -vf pullup,softskip -ovc lavc -ofps 24000/1001 - An older method - is to, rather than inverse-telecine the telecined parts, telecine - the non-telecined parts and then inverse-telecine the whole - video. Sound confusing? softpulldown is a filter that goes through - a video and makes the entire file telecined. If we follow - softpulldown with either or - , the final result will be entirely - progressive. is needed. + Un metodo più vecchio, invece di togliere il telecine dove c'è, è portare + in telecine le parti che non lo sono e dopo invertire il telecine su tutto il + video. Sembra incasinato? softpulldown è un filtro che prende tutto il video + e lo porta in telecine. Se facciamo seguire a softpulldown + oppure , il risultato finale sarà + completamente progressivo. Serve . mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001 - I have not used myself, but here is what - D Richard Felker III has to say: + Non ho usato , ma questa è l'opinione che ne ha + D Richard Felker III: -
It is OK, but IMO it tries to deinterlace rather - than doing inverse telecine too often (much like settop DVD - players & progressive TVs) which gives ugly flickering and - other artifacts. If you are going to use it, you at least need to - spend some time tuning the options and watching the output first - to make sure it is not messing up. +
E' OK, ma IMO cerca troppo spesso di deinterlacciare + piuttosto che invertire il telecine (come molti lettori DVD da tavolo & + televisioni progressive), il che porta orrendi sfarfallii e altri + artefatti. Se vuoi utilizzarlo devi perlomeno spendere un po' di tempo ad + impostare le opzioni e controllare i risultati prima di esser certo che non + faccia danni.
@@ -2253,59 +2250,57 @@ mencoder dvd://1 -oac copy -vf softpulldown,ivtc=1 -ovc lavc -ofps 24000/1001 -Mixed progressive and interlaced +Progressivo e interlacciato mescolati -There are two options for dealing with this category, each of -which is a compromise. You should decide based on the -duration/location of each type. +Ci sono due opzioni per gestire questa categoria, ognuna delle quali è un +compromesso. Dovresti decidere basandoti sulla lunghezza/durata di uno dei due +tipi. - Treat it as progressive. The interlaced parts will look interlaced, - and some of the interlaced fields will have to be dropped, resulting - in a bit of uneven jumpiness. You can use a postprocessing filter if - you want to, but it may slightly degrade the progressive parts. + Trattarlo come progressivo. Le parti interlacciate sembreranno interlacciate, + e alcuni dei campi interlacciati dovranno essere scartati, apportando un + pelino di saltellamenti impari. Se vuoi puoi utilizzare un filtro di + postelaborazione, ma potrebbe leggermente inficiare le parti progressive. - This option should definitely not be used if you want to eventually - display the video on an interlaced device (with a TV card, for - example). If you have interlaced frames in a 24000/1001 frames per - second video, they will be telecined along with the progressive - frames. Half of the interlaced "frames" will be displayed for three - fields' duration (3/(60000/1001) seconds), resulting in a flicking - "jump back in time" effect that looks quite bad. If you - even attempt this, you must use a - deinterlacing filter like or - . + Questa opzione non sarebbe decisamente da usare se casomai ti interessi + riprodurre il video su un dispositivo interlacciato (con una sche da TV, per + esempio). Se hai fotogrammi interlacciati in un video a 24000/1001 fotogrammi + al secondo, verranno messi in telecine con i fotogrammi progressivi. + Metà dei "fotogrammi" interlacciati saranno mostrati per la durata di tre + campi (3/(60000/1001) secondi), risultando in un effetto alla "salto indietro + nel tempo" che è bruttino. Se solo provi a far in questo modo, + devi usare in filtro di deinterlacciamento + come o . - It may also be a bad idea for progressive display, too. It will drop - pairs of consecutive interlaced fields, resulting in a discontinuity - that can be more visible than with the second method, which shows - some progressive frames twice. 30000/1001 frames per second interlaced - video is already a bit choppy because it really should be shown at - 60000/1001 fields per second, so the duplicate frames do not stand out as - much. + Può anche essere una brutta idea per un display progressivo. Scarterà coppie + di campi interlacciati consecutivi, dando una discontinuità che si vede + maggiormente con il secondo metodo, che mostra per due volte alcuni + fotogrammi progressivi. Il video interlacciato a 30000/1001 fotogrammi per + secondo è di suo un pochino zoppo dato che sarebbe da mostrare a 60000/1001 + campi al secondo, quindi i fotogrammi duplicati non si notano così tanto. - Either way, it is best to consider your content and how you intend to - display it. If your video is 90% progressive and you never intend to - show it on a TV, you should favor a progressive approach. If it is - only half progressive, you probably want to encode it as if it is all - interlaced. + In ogni modo è meglio tenere in considerazione il tuo contenuto e come + intendi riprodurlo. Se il tuo video è al 90% progressivo e non pensi di + riprodurlo mai su una TV, dovresti propendere per l'approccio progressivo. + Se è progressivo solo per metà, probabilmente ti converrà codificarlo come + se fosse interlacciato. - Treat it as interlaced. Some frames of the progressive parts will - need to be duplicated, resulting in uneven jumpiness. Again, - deinterlacing filters may slightly degrade the progressive parts. + Trattarlo come interlacciato. Alcuni fotogrammi delle parti progressive + verranno duplicati, portando saltelli impari. Ancora, i filtri di + deinterlacciamento potrebbero inficiare le parti progressive. @@ -2314,53 +2309,53 @@ duration/location of each type. -Footnotes +Note a pie' pagina - About cropping: + Riguardo il taglio (crop): - Video data on DVDs are stored in a format called YUV 4:2:0. In YUV - video, luma ("brightness") and chroma ("color") - are stored separately. Because the human eye is somewhat less - sensitive to color than it is to brightness, in a YUV 4:2:0 picture - there is only one chroma pixel for every four luma pixels. In a - progressive picture, each square of four luma pixels (two on each - side) has one common chroma pixel. You must crop progressive YUV - 4:2:0 to even resolutions, and use even offsets. For example, - is OK but - is not. + I dati video sui DVD sono memorizzati in un formato conosciuto come YUV 4:2:0. + In un video YUV, la luminosità ("luma") e il colore ("chroma") vengono + salvati separatamente. Dato che l'occhio umano è in qualche modo meno + sensibile al colore che alla luminosità, in un'immagine YUV 4:2:0 c'è solo + un pixel chroma ogni quattro pixel luma. In un'immagine progressiva, ogni + quadrato di quattro pixel luma (due per lato) ha in comune un pixel chroma. + Devi prima ridimensionare lo YUV 4:2:0 progressivo a una risoluzione pari, e + anche utilizzare lo scostamento. Per esempio, + è OK ma + non lo è. - When you are dealing with interlaced YUV 4:2:0, the situation is a - bit more complicated. Instead of every four luma pixels in the - frame sharing a chroma pixel, every four luma - pixels in each field share a chroma - pixel. When fields are interlaced to form a frame, each scanline is - one pixel high. Now, instead of all four luma pixels being in a - square, there are two pixels side-by-side, and the other two pixels - are side-by-side two scanlines down. The two luma pixels in the - intermediate scanline are from the other field, and so share a - different chroma pixel with two luma pixels two scanlines away. All - this confusion makes it necessary to have vertical crop dimensions - and offsets be multiples of four. Horizontal can stay even. + Quando gestisci YUV 4:2:0 interlacciato, la situazione è un pelo più + complessa. Invece di avere quattro pixel luma nel + fotogramma che condividono un pixel chroma, quattro + pixel in ogni campo condividono un pixel chroma. + Quando i campi vengono interlacciati per formare un fotogramma, ogni + "scanline" è alta un pixel. Ora, invece di avere tutti i quattro pixel luma + in un quadrato, ci sono due pixel affiancati, e gli altri due pixel sono + affiancati due scanline più sotto. I due pixel luma nella scanline di mezzo + sono di un altro campo, e quindi condividono un pixel chroma differente con + due pixel due scanline dopo. Tutta questa confusione rende necessario avere + dimensione verticale pari e lo scostamento deve essere un multiplo di quattro. + La dimensione orizzontale può rimanere dispari. - For telecined video, I recommend that cropping take place after - inverse telecining. Once the video is progressive you only need to - crop by even numbers. If you really want to gain the slight speedup - that cropping first may offer, you must crop vertically by multiples - of four or else the inverse-telecine filter will not have proper data. + Per video in telecine, si consiglia di effettuare il taglio dopo l'inversione + del telecine. Una volta che il video è progressivo ti serve solo tagliare di + numeri dispari. Se davvero vuoi ottenere il piccolo aumento di velocità che + puoi avere tagliando prima, devi prima tagliare in verticale di multipli di + quattro, altrimenti il filtro di telecine inverso non riceverà dati corretti. - For interlaced (not telecined) video, you must always crop - vertically by multiples of four unless you use before cropping. + Per video interlacciato (non in telecine), devi sempre tagliare + verticalmente di multipli di quattro a meno che tu non stia usando + prima del taglio. From 6d4318907db8cb1edb60d1243781f1a8e3614d41 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gabrov Date: Mon, 3 Nov 2008 12:06:40 +0000 Subject: [PATCH 36/49] synced with r27885 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27886 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/hu/codecs.xml | 451 +-------------------------------- DOCS/xml/hu/documentation.xml | 5 +- DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml | 8 +- DOCS/xml/hu/install.xml | 163 +++++++++++- DOCS/xml/hu/mencoder.xml | 5 +- DOCS/xml/hu/tvinput.xml | 7 +- DOCS/xml/hu/video.xml | 19 +- 7 files changed, 176 insertions(+), 482 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/hu/codecs.xml b/DOCS/xml/hu/codecs.xml index eb2619f375..190ef0ea50 100644 --- a/DOCS/xml/hu/codecs.xml +++ b/DOCS/xml/hu/codecs.xml @@ -1,11 +1,8 @@ - + Codec-ek - -Videó codec-ek - A codec státusz táblázat tartalmazza az összes támogatott codec-et, napi frissítéssel. @@ -14,328 +11,11 @@ Néhány MPlayerrel használható bináris codec elérhető a weboldalunk -A legfontosabb dolgok: - - - - - MPEG-1 (VCD) és - MPEG-2 (DVD) videó - - - natív dekódolók az összes DivX variánshoz, - 3ivX-hez, Microsoft MPEG-4 v1, v2 és más MPEG4 variánsokhoz - - - natív dekódoló Windows Media Video 7/8 - (WMV1/WMV2), és Win32 DLL dekódoló - a Windows Media Video 9 formátumhoz - (WMV3), - mindkettőt a .wmv fájloknál használjuk - - - natív Sorenson 1 (SVQ1) dekódoló - - - natív Sorenson 3 (SVQ3) dekódoló - - - 3ivx v1, v2 dekódoló - - - Cinepak és Intel Indeo codec - (3.1,3.2,4.1,5.0) - - - MJPEG, AVID, VCR2, ASV2 és más hardveres - formátumok - - - VIVO 1.0, 2.0, I263 és egyéb H.263(+) - variánsok - - - FLI/FLC - - - RealVideo 1.0 & 2.0 a - libavcodec-ből és - RealVideo 3.0 & 4.0 codec a - RealPlayer könyvtárak felhasználásával - - - natív dekódoló HuffYUV-hoz - - - különböző régi, egyszerű, RLE-szerű formátum - - - - -Ha van olyan Win32 codec-ed, ami nincs a listában és még nem támogatott, +Ha van olyan Win32 codec-ed, ami még nem támogatott, olvasd el a codec importálás HOGYAN-t és segítsd a munkánkat. - - - -FFmpeg/libavcodec - - -Az FFmpeg tartalmazza -a libavcodec-et, a -vezető nyílt forráskódú videó és audió codec függvénykönyvtárat. -Képes a legtöbb multimédiás formátum dekódolására, általában az -alternatíváknál gyorsabban, valamint egyre több formátumot támogat. -Ez az alapértelmezett dekódoló az MPlayer -által támogatott codec-ek nagy részénél. A kódolás szintén -lehetséges pár formátumba, melyeket támogat is a -MEncoder. - - - -Az összes támogatott -videó -és audió -codec-ek listájáért látogasd meg az FFmpeg weboldalát. - - - -Az MPlayer tartalmazza a -libavcodec-et. -Csak futtasd a ./configure-t és fordíts. - - - - - - -Xvid - - -Az Xvid egy szabad szoftveres MPEG-4 -ASP kompatibilis videó codec, ami tud két lépésben kódolni és teljes MPEG-4 -ASP támogatás van benne, ezáltal sokkal hatékonyabb, mint a jólismert DivX -codec. Nagyon jó videó minőséget kínál és a CPU optimalizációknak hála a -legtöbb modern processzoron a teljesítménye is jó. - - - -Az OpenDivX codec forkolt fejlesztésként indult annak idején. -A fork akkor történt, amikor a ProjectMayo az OpenDivX-et zárt forráskódúvá -tette DivX4 néven, felbosszantva így a nem-ProjectMayo-s fejlesztőket, -akik az OpenDivX-en dolgoztak, s akik így elindították az Xvid-et. Így mindkét -projektnek azonosak a gyökereik. - - - -Jegyezd meg, hogy az Xvid nem szükséges az Xvid-es videók dekódolásához. -A libavcodec az alapértelmezett, -mivel jobb a sebessége. - - - -Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> telepítése - - Mint a legtöbb nyílt forráskódú program, ez is két formában érhető el: - hivatalos kiadás - és a CVS verzió. - A CVS verzió általában elég stabil a használathoz, mivel legtöbbször csak - a kiadásokban benne lévő hibák javításait tartalmazza. - Itt van lépésről lépésre, hogy mit kell tenned, ha az Xvid - CVS-t használni akarod a MEncoderrel (szükséged - lesz az autoconf 2.50-re, az automake-re - és a libtool-ra): - - - cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login - - - cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore - - - cd xvidcore/build/generic - - - ./bootstrap.sh - - - ./configure - Meg kell adnod pár kapcsolót (tanulmányozd a - ./configure --help kimenetét). - - - make && make install - - - Ha megadtad a kapcsolót, - másold át a ../../src/divx4.h fájlt a - /usr/local/include/könyvtárba. - - - Fordítsd újra az MPlayert. - - - - - - - -<systemitem class="library">x264</systemitem> - - -Mi az az <systemitem class="library">x264</systemitem>? - - -Az x264 -egy függvénykönyvtár a H.264 videó folyamok létrehozásához. -Még nincs kész 100%-ig, de támogatja a H.264 legtöbb minőségjavító -tulajdonságát. -Van számos fejlett tulajdonság a H.264 specifikációjában, aminek -semmi köze a videó minőségéhez; ezek többsége még nincs implementálva -az x264-ben. - - - -Kódoló tulajdonságai - CAVLC/CABAC - Többszörös hivatkozás - - Intra: az összes makroblokk típus (16x16, 8x8 és 4x4 az összes előrejelzéssel) - - - Inter P: az összes elosztás (16x16-tól le 4x4-ig) - - - Inter B: elosztás 16x16-tól le 8x8-ig (beleértve a SKIP/DIRECT-et) - - - Rátavezérlés: konstans kvantáló, konstans bitráta, egy vagy többlépéses ABR, - opcionális VBV - - Jelenet vágás detektálása - Adaptív B-kocka elhelyezés - - B-kocka mint referencia / önkényes képkocka sorrend - - 8x8 és 4x4 adaptív térbeli transzformáció - Veszteségmentes mód - Egyedi kvantálási matricák - Több szelet párhuzamos kódolása - Interlacing - - - - - -Mi az a H.264? - - -A H.264 az ITU és az MPEG által közösen fejlesztett új digitális -videó codec egyik neve. -Hivatkoznak rá még olyan kellemetlen neveken is, mint -"ISO/IEC 14496-10" vagy "MPEG-4 Part 10". -Legtöbbször "MPEG-4 AVC" vagy csak "AVC" néven szerepel. - - - -Bárhogy is nevezed, a H.264 megéri, hogy kipróbáld, mert általában eléri -az MPEG-4 ASP minőségét 5%-30%-kal kisebb bitrátával. -A valódi eredmények mind a forrás anyagtól, mind a kódolótól függnek. -A H.264 előnyei nem jönnek ingyen: a H.264 folyamok dekódolásának -elég meredek a CPU és memória igénye. -Például egy 1733 Mhz-es Athlon-on egy DVD felbontású 1500kbps-es H.264 -videó kb. 35% CPU-t használ a dekódoláshoz. -Összehasonlításként egy DVD felbontású 1500kbps-es MPEG-4 ASP folyamnak -10% körüli CPU kell. -Ez azt jelenti, hogy a nagy-felbontású folyamok dekódolása szinte -szóba se jön a legtöbb felhasználónál. -Azt is jelenti, hogy egy tisztességes DVD rip néha akadhat a 2.0 -Ghz-nél lassabb processzorokon, és így tovább. - - - -Az x264-mal -a kódolási szükségletek nem sokkal rosszabbak, mint amit az -MPEG-4 ASP-nél megszoktál. -Például egy 1733 Mhz-es Athlon-on egy tipikus DVD kódolás 5-15 -fps-sel fut. - - - -Ennek a dokumentumnak nem célja a H.264 részletes leírása, ha -érdekel egy rövid áttekintés, akkor olvasd el a -The H.264/AVC Advanced Video Coding Standard: Overview and Introduction to the Fidelity Range Extensions -című írást. - - - - - -Hogyan tudok lejátszani H.264 videókat az - <application>MPlayer</application>rel? - - -Az MPlayer a -libavcodec H.264 -dekódolóját használja. -A libavcodec már 2004. -júliusa óta tartalmaz egy minimálisan használható H.264 dekódolást, -de azóta több fontos változás és fejlesztés történt, mind a -támogatott funkcionalitások, mind a CPU felhasználás szempontjából. -Csak a biztonság kedvéért érdemes mindig a legfrissebb Subversion -kódot használni. - - - -Ha gyors és könnyen emészthető formában szeretnél információkat arról, -hogy milyen új változások történtek a libavcodec -H.264 dekódolójában, tartsd figyelemmel az -FFmpeg Subversion fájának web-es felületét. - - - - - -Hogyan tudok a <application>MEncoder</application>rel - és az <systemitem class="library">x264</systemitem>-gyel videót kódolni? - - -Ha van feltelepítve GIT kliensed, a legújabb x264 -forrást letöltheted ezzel a paranccsal: -git clone git://git.videolan.org/x264.git -Az MPlayer forrás mindig frissül, ha -egy x264 API változás -jelenik meg, így javasolt az MPlayer -Subversion verziójának használata. -Talán ez a szituáció változni fog ha egy -x264 "kiadás" megjelenik. -Addig az x264 egy kicsit -instabilként kezelendő, figyelembe véve, hogy a programozási -felülete is változik. - - - -Az x264 a szabványos módon -fordítható le és telepíthető: -./configure && make && sudo make install -Ez telepíti a libx264.a-t a /usr/local/lib könyvtárba és az x264.h-t -beleteszi a /usr/local/include-ba. - -Miután az x264 függvénykönyvtár -és a fejléc fájl a megfelelő helyre került, az -MPlayer fordítása -x264 támogatással már egyszerű. -csak futtasd a szabványos parancsokat: -./configure && make && sudo make install -A ./configure script automatikusan detektálja, hogy -eleget teszel az x264 követelményeinek. - - - - - @@ -343,56 +23,6 @@ eleget teszel az x264 követelményeine Audió codec-ek - -A legfontosabb audió codec-ek: - - MPEG layer 1/2/3 (MP1/2/3) audió (natív - kód, MMX/SSE/3DNow! optimalizációval) - - - Windows Media Audio 7 és 8 (ismert mint WMAv1 és WMAv2) - (natív kód, - libavcodec-kel) - - - Windows Media Audio 9 (WMAv3) (DMO DLL-lel) - - - AC-3 Dolby audió (natív kód, - MMX/SSE/3DNow! optimalizációval) - - - hangkártyán áteresztő AC-3 - - - AAC - - - Ogg Vorbis audió codec (natív függvénykönyvtár) - - - RealAudio: DNET (alacsony bitrátájú AC-3), Cook, Sipro és ATRAC3 - - - QuickTime: Qualcomm és QDesign audió codec-ek - - - VIVO audió (g723, Vivo Siren) - - - Voxware audió (DirectShow DLL használatával) - - - alaw és ulaw, számos GSM, ADPCM és PCM formátum és más, egyszerű, régi - audió codec - - - Adaptive Multi-Rate (AMR) beszéd codec - - - - - Szoftveres AC-3 dekódolás @@ -448,29 +78,6 @@ vezérlővel, valamint DXR3/Hollywood+ MPEG dekódoló kártyákon. - -<systemitem class="library">libmad</systemitem> támogatás - - -A libmad -egy többplatformos, csak egész (belső 24bit-es PCM) alapú MPEG audió -dekódoló függvénykönyvtár. Nem kezeli jól a sérült fájlokat, és néha -problémái vannak a kereséssel, de jobb a teljesítménye FPU nélküli -rendszereken (mint pl. az ARM), mint az -mp3lib-é. - - - -Ha van megfelelő libmad telepítve, -a ./configure automatikusan észleli és beépíti -a támogatást az MPEG audió -libmad-on -keresztüli dekódolásához. - - - - - Hardveres MPEG audió codec @@ -483,60 +90,6 @@ ami nem képes dekódolni (csak zajt fogsz hallanis). - - - -AAC codec - - -Az AAC (Advanced Audio Coding) egy audió codec, amit néha MOV és MP4 -fájlokban található. Egy FAAD nevű, nyílt forráskódú dekódoló elérhető a - címen. -Az MPlayer tartalmazza a libfaad 2.1 béta -CVS kódját, nem szükséges külön beszerezni. - - - -Ha gcc 3.2-t használsz, ami nem tudja lefordítani a belső FAAD forrásunkat vagy -valami más okból a külső függvénykönyvtárat szeretnéd használni, töltsd le a -letöltési oldalról -és add meg a -kapcsolót a ./configure-nak. -Nem kell a teljes faad2 az AAC fájlok dekódolásához, a libfaad elég. -Így készítsd el: - -cd faad2/ -sh bootstrap -./configure -cd libfaad -make -make install - -Binárisok nem tölthetőek le az audiocoding.com-ról, de (apt-)get-tel -feltelepítheted Debian csomagokból -Christian Marillat weboldaláról, -vagy Mandrake/Mandriva RPM-ből a P.L.F-ről, -Fedora RPM-ből pedig a Livna-ról. - - - - - - -AMR codec-ek - - -Az Adaptive Multi-Rate beszéd codec-et harmadik generációs (3G) mobiltelefonokban -használják. -A referencia implementáció elérhető -A 3. Generációs Együttműködés Projekt -oldalán (személyes felhasználásra ingyenes). -A támogatás bekapcsolásához töltsd le és telepítsd a függvénykönyvtárakat az -AMR-NB és AMR-WB-hez -az oldal utasításait követve. Utána forgasd újra az MPlayert! - - - diff --git a/DOCS/xml/hu/documentation.xml b/DOCS/xml/hu/documentation.xml index 0178be6e43..30a8be0d31 100644 --- a/DOCS/xml/hu/documentation.xml +++ b/DOCS/xml/hu/documentation.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + <application>MPlayer</application> - The Movie Player @@ -111,7 +111,7 @@ alkotó codec-ekkel, audiót tekintve pedig PCM/MP3/VBR MP3 a választék. összes formátumból lehet kódolni - Az FFmpeg libavcodec + Az FFmpeg libavcodec által támogatott összes formátumba tud tömöríteni @@ -173,7 +173,6 @@ a GNU General Public License v2 értelmében terjeszthető. &cd-dvd.xml; &faq.xml; -&containers.xml; &codecs.xml; &video.xml; &audio.xml; diff --git a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml index 563cf9716f..b1bf502045 100644 --- a/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml +++ b/DOCS/xml/hu/encoding-guide.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Kódolás a <application>MEncoder</application>rel @@ -2405,7 +2405,7 @@ Az időtartam/hely alapján kell döntened. codec családdal -A libavcodec +A libavcodec számos érdekes videó és audió formátumba történő egyszerű kódolást biztosít. A következő codec-ekbe kódolhatsz (többé-kevésbé friss lista): @@ -3041,7 +3041,7 @@ Kérlek vedd figyelembe, hogy a forrásanyagodtól, a géped típusától Egyedi inter/intra matricák -A libavcodec +A libavcodec ezen képességével egyedi inter (I-frame/kulcs frame) és intra (P-frame/jósolt frame) matricákat állíthatsz be. Több codec támogatja ezt: az mpeg1video és mpeg2video @@ -3779,7 +3779,7 @@ Kérlek vedd figyelembe, hogy a forrásanyagodtól, a géped típusától Az x264 egy szabad függvénykönyvtár a H.264/AVC videó folyamok kódolásához. -Mielőtt elkezdenél kódolni, be kell +Mielőtt elkezdenél kódolni, be kell állítanod a MEncoderben a támogatását. diff --git a/DOCS/xml/hu/install.xml b/DOCS/xml/hu/install.xml index d439f71c8f..9678f4ef14 100644 --- a/DOCS/xml/hu/install.xml +++ b/DOCS/xml/hu/install.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Telepítés @@ -42,8 +42,7 @@ a dokumentációt és megtalálod a válaszokat. működik nélküle is. - make - a javasolt verzió - 3.79.x vagy régebbi. Az XML dokumentáció elkészítéséhez 3.80-as kell. + GNU make 3.81 FreeType 2.0.9 vagy későbbi szükséges, @@ -70,8 +69,7 @@ a dokumentációt és megtalálod a válaszokat. történő kódolásához. - zlib - javasolt, szükséges a tömörített - MOV fejlécekhez és a PNG támogatáshoz + zlib - javasolt, sok codec használja. LIVE555 Streaming Media @@ -87,6 +85,10 @@ a dokumentációt és megtalálod a válaszokat. libsmb - választható, smb hálózat támogatásához kell. + + libmad + - választható, gyors csak egészszámos MP3 dekódolás FPU nélküli platformokon + @@ -347,6 +349,157 @@ a Tulajdonságok menü még NINCS KIFEJLESZTVE! + +Codec telepítés + + + + +Xvid + + +Az Xvid egy szabad szoftveres MPEG-4 +ASP kompatibilis videó codec. Jegyezd meg, hogy az Xvid nem szükséges az Xvid-es +videók dekódolásához. A libavcodec az +alapértelmezett, mivel jobb a sebessége. + + + +Az <systemitem class="library">Xvid</systemitem> telepítése + + Mint a legtöbb nyílt forráskódú program, ez is két formában érhető el: + hivatalos kiadás + és a CVS verzió. + A CVS verzió általában elég stabil a használathoz, mivel legtöbbször csak + a kiadásokban benne lévő hibák javításait tartalmazza. + Itt van lépésről lépésre, hogy mit kell tenned, ha az Xvid + CVS-t használni akarod a MEncoderrel: + + + cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid login + + + cvs -z3 -d:pserver:anonymous@cvs.xvid.org:/xvid co xvidcore + + + cd xvidcore/build/generic + + + ./bootstrap.sh && ./configure + Meg kell adnod pár kapcsolót (tanulmányozd a + ./configure --help kimenetét). + + + make && make install + + + Fordítsd újra az MPlayert. + + + + + + + +<systemitem class="library">x264</systemitem> + + +Az x264 +egy függvénykönyvtár a H.264 videó létrehozásához. +Az MPlayer forrás mindig frissül, ha +egy x264 API változás +jelenik meg, így javasolt az MPlayer +Subversion verziójának használata. + + + +Ha van feltelepítve GIT kliensed, a legújabb x264 +forrást letöltheted ezzel a paranccsal: +git clone git://git.videolan.org/x264.git + +Majd fordíts és telepíts a szabványos módon: +./configure && make && make install + +Ezután futtasd újra a ./configure-t, hogy +az MPlayerbe belekerüljön az +x264 támogatás. + + + + + + +AAC + + +Egy FAAD2-nek hívott nyílt forráskódú AAC dekódoló elérhető itt: +. +Az MPlayer tartalmaz egy másolatot a forrásfájában. +Ha inkább a külső függvénykönyvtárat használnád, telepítsd és add meg a + kapcsolót a ./configure-nak. + + + +FAAD2 binárisok nem tölthetőek le az audiocoding.com-ról, de (apt-)get-tel +telepítheted Christian Marillat Debian csomagjait, +vagy Mandrake/Mandriva RPM-et a P.L.F-ről, +Fedora RPM-et pedig a Livna-ról. + + +Ha úgy döntesz, hogy forrásból fordítasz, nem kell a teljes FAAD2 az AAC fájlok +dekódolásához, elég a libfaad. Így készítsd el: + +cd faad2/ +sh bootstrap +./configure +cd libfaad +make +make install + + + + + + + +AMR + + +Az Adaptive Multi-Rate beszéd codec-et harmadik generációs (3G) mobiltelefonokban +használják. +A referencia implementáció elérhető +A 3. Generációs Együttműködés Projekt +oldalán (személyes felhasználásra ingyenes). +A támogatás bekapcsolásához töltsd le és telepítsd a függvénykönyvtárakat az +AMR-NB és AMR-WB-hez +az oldal utasításait követve. Utána forgasd újra az MPlayert! + + + + +XMMS + + +Az MPlayer tudja használni az XMMS +bemeneti plugin-jait több fájlformátum lejátszásához. Van plugin SNES játék hangokhoz, SID +hangokhoz (Commodore 64-ről), több Amiga formátumhoz, .xm, .it, VQF, Musepack, Bonk +és még számos máshoz. Megtalálhatod őket az +XMMS bemenetu plugin oldalán. + + + +Ehhez a tulajdonsághoz rendelkezden kell az XMMS-sel, az +MPlayert pedig ezzel kell fordítanod: +./configure --enable-xmms. + + + + + + + + + RTC diff --git a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml index 79bf5d1b74..6bce44cc2c 100644 --- a/DOCS/xml/hu/mencoder.xml +++ b/DOCS/xml/hu/mencoder.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + A <application>MEncoder</application> használatának alapjai @@ -757,8 +757,7 @@ kívül, ami támogatná ezt az attribútumot. -Ez a tulajdonság csak a -libavcodec +Ez a tulajdonság csak a libavcodec mpeg4 codec-jével használható. Tartsd észben: habár az MPlayer hibátlanul lejátsza a létrehozott fájlt, a többi lejátszó lehet, hogy rossz képarányt fog használni. diff --git a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml index edff6c63be..51f945d023 100644 --- a/DOCS/xml/hu/tvinput.xml +++ b/DOCS/xml/hu/tvinput.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + TV @@ -110,11 +110,6 @@ Itt csak pár tippet említünk meg: visszakonvertálva YV12-be így az egyetlen, amit elérsz, az erőteljes CPU használat. - - Az I420 színtér megadásához () meg kell adnod - egy kapcsolót is, mivel fourcc ütközés van - egy Intel Indeo videó codec-kel. - Rengeteg módon menthetsz el audiót. A hangot grabbelheted a hang kártyáddal is egy a videó kártya és a line-in között lévő külső kábelen keresztül, vagy a diff --git a/DOCS/xml/hu/video.xml b/DOCS/xml/hu/video.xml index 47d86d95c3..f6055a9815 100644 --- a/DOCS/xml/hu/video.xml +++ b/DOCS/xml/hu/video.xml @@ -1,5 +1,5 @@ - + Videó kimeneti eszközök @@ -1558,18 +1558,13 @@ nélküli használata, és így az automatikus detektálás engedélyezése. Mivel a VIDIX-nek direkt hardver elérés kell, futtathatod root-ként vagy beállíthatod a SUID bit-et az MPlayer binárisán (Figyelem: Ez biztonsági kockázatot jelent!). -Alternatívaként, ha 2.4.x-es Linux kernelt futtatsz, használhatsz egy -speciális kernel modult, így: +Alternatívaként használhatsz egy speciális kernel modult, így: - Töltsd le az svgalib (pl. 1.9.17-es) - fejlesztői verzióját, - VAGY az Alex által speciálisan az - MPlayerrel történő használatra készítettet - (a lefordításához nem kell az svgalib forrás) - innen. + Töltsd le az svgalib (pl. 1.9.x-es) + fejlesztői verzióját. Fordítsd le a modult az @@ -1586,9 +1581,9 @@ speciális kernel modult, így: Ezután futtasd le a configure-t újra és add meg neki a és a - - paramétereket, az svgalib_helper kicsomagolt forrását tartalmazó könyvtárnak - megfelelően. + + paramétereket, ahol a /eleresi/ut/svgalib_helper/forrasahoz/ könyvtárat + az svgalib_helper kicsomagolt forrását tartalmazó könyvtárnak megfelelően kell beállítani. Forgass újra. From 427bab48a4dc33a9d706d9a4c22bcf13a1e0342c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mru Date: Mon, 3 Nov 2008 21:49:54 +0000 Subject: [PATCH 37/49] Remove forgotten ASM_OBJS in libswscale git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27887 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libswscale/Makefile | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/libswscale/Makefile b/libswscale/Makefile index fa96e09a8f..c42a6b7c9a 100644 --- a/libswscale/Makefile +++ b/libswscale/Makefile @@ -11,7 +11,7 @@ OBJS-$(CONFIG_MLIB) += yuv2rgb_mlib.o OBJS-$(HAVE_ALTIVEC) += yuv2rgb_altivec.o OBJS-$(HAVE_VIS) += yuv2rgb_vis.o -ASM_OBJS-$(ARCH_BFIN) += internal_bfin.o +OBJS-$(ARCH_BFIN) += internal_bfin.o HEADERS = swscale.h From 1b623e608738d1f92e77c7d0d3e78f716f5f00f7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Mon, 3 Nov 2008 22:01:03 +0000 Subject: [PATCH 38/49] Add tests target for libswscale test programs. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27888 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libswscale/Makefile | 2 ++ 1 file changed, 2 insertions(+) diff --git a/libswscale/Makefile b/libswscale/Makefile index c42a6b7c9a..3203403b57 100644 --- a/libswscale/Makefile +++ b/libswscale/Makefile @@ -15,6 +15,8 @@ OBJS-$(ARCH_BFIN) += internal_bfin.o HEADERS = swscale.h +TESTS = cs_test swscale-example + CLEANFILES = cs_test swscale-example include $(SUBDIR)../subdir.mak From 07fa797413ab9e8071b08e81fa9fc794267ea240 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Mon, 3 Nov 2008 22:06:45 +0000 Subject: [PATCH 39/49] Merge ARCH_BFIN lines. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27889 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libswscale/Makefile | 4 +--- 1 file changed, 1 insertion(+), 3 deletions(-) diff --git a/libswscale/Makefile b/libswscale/Makefile index 3203403b57..84675e0c88 100644 --- a/libswscale/Makefile +++ b/libswscale/Makefile @@ -5,14 +5,12 @@ FFLIBS = avutil OBJS = rgb2rgb.o swscale.o swscale_avoption.o -OBJS-$(ARCH_BFIN) += swscale_bfin.o yuv2rgb_bfin.o +OBJS-$(ARCH_BFIN) += internal_bfin.o swscale_bfin.o yuv2rgb_bfin.o OBJS-$(CONFIG_GPL) += yuv2rgb.o OBJS-$(CONFIG_MLIB) += yuv2rgb_mlib.o OBJS-$(HAVE_ALTIVEC) += yuv2rgb_altivec.o OBJS-$(HAVE_VIS) += yuv2rgb_vis.o -OBJS-$(ARCH_BFIN) += internal_bfin.o - HEADERS = swscale.h TESTS = cs_test swscale-example From a5f0db25cb96ac158deb96a35970d101fc63c7c0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Mon, 3 Nov 2008 23:55:42 +0000 Subject: [PATCH 40/49] Remove outdated sections. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27890 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/xml/en/bugs.xml | 79 -------------------------------------------- 1 file changed, 79 deletions(-) diff --git a/DOCS/xml/en/bugs.xml b/DOCS/xml/en/bugs.xml index 35e0b55c1b..565dedf200 100644 --- a/DOCS/xml/en/bugs.xml +++ b/DOCS/xml/en/bugs.xml @@ -7,13 +7,6 @@ Special system/CPU-specific bugs/problems - - SIGILL (signal 4) on P3 using 2.2.x kernels: - Problem: kernel 2.2.x doesn't have proper (working) SSE support - Solution: upgrade kernel to 2.4.x - Workaround: ./configure --disable-sse - - General SIGILL (signal 4): @@ -139,78 +132,6 @@ - - - -No sound at all - - - - your file uses an unsupported audio codec - - Solution: read the documentation and help us adding support for it - - - - - - - - -No picture at all (just plain grey/green window) - - - - your file uses an unsupported video codec - - Solution: read the documentation and help us adding support for it - - - - - - auto-selected codec can't decode the file, try to select another using - or options - - - - - - - - -Video-out problems - - -First note that the options , and - are not supported by all drivers. Plus, not all -drivers support scaling/zooming in hardware. - - - -OSD/sub flickering - - - x11 driver: sorry, it can't be fixed now - xv driver: use option - - - - - -Green image using mga_vid - (<option>-vo mga</option> / <option>-vo xmga</option>) - - - - mga_vid misdetected your card's RAM amount, reload it using - option. - - - - - - From 36300981a3a6d73742b3054ae67b337b6eebbfb5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: bircoph Date: Tue, 4 Nov 2008 00:35:49 +0000 Subject: [PATCH 41/49] Fix a typo. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27891 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/ru/mplayer.1 | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/DOCS/man/ru/mplayer.1 b/DOCS/man/ru/mplayer.1 index 8f4942c356..12cb21f5b9 100644 --- a/DOCS/man/ru/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/ru/mplayer.1 @@ -1892,7 +1892,7 @@ tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1 .B \-tvscan ( TV MPlayer) TV . MPlayer "-tv channels=", - . + . .sp 1 : .RSs From 2808f340cd661c898e10ff8c6ec170d7e503b3e6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Tue, 4 Nov 2008 18:42:46 +0000 Subject: [PATCH 42/49] Fix condition broken in r27401 which incorrectly caused stdin to be closed after playing DVB. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27892 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- stream/stream_dvb.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/stream/stream_dvb.c b/stream/stream_dvb.c index 5068fd0dbb..046a052d6c 100644 --- a/stream/stream_dvb.c +++ b/stream/stream_dvb.c @@ -611,7 +611,7 @@ static void dvbin_close(stream_t *stream) close(priv->dvr_fd); close(priv->fe_fd); -#ifdef CONFIG_DVB +#ifndef CONFIG_DVB_HEAD close(priv->sec_fd); #endif From 1efaaef8a6fa12329b7dc2d6270b044c719595f4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Tue, 4 Nov 2008 18:44:14 +0000 Subject: [PATCH 43/49] Intialize unused fd variables to -1 (which is actually invalid) instead of 0 (which is stdin and can cause weird side-effects). git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27893 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- stream/dvb_tune.c | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/stream/dvb_tune.c b/stream/dvb_tune.c index b42d69d17e..ade51a4c46 100644 --- a/stream/dvb_tune.c +++ b/stream/dvb_tune.c @@ -118,7 +118,7 @@ int dvb_open_devices(dvb_priv_t *priv, int n, int demux_cnt) return 0; } #ifdef CONFIG_DVB_HEAD - priv->sec_fd=0; + priv->sec_fd=-1; #else priv->sec_fd = open(sec_dev, O_RDWR); if(priv->sec_fd < 0) From 79782db8772cd5b01137591ac22d37cd225bfabd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Tue, 4 Nov 2008 20:38:55 +0000 Subject: [PATCH 44/49] Add some const specifiers to function name variables; fixes a bunch of "initialization discards qualifiers from pointer target type" warnings. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27894 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libswscale/cs_test.c | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/libswscale/cs_test.c b/libswscale/cs_test.c index d49a60582f..2223ee3a31 100644 --- a/libswscale/cs_test.c +++ b/libswscale/cs_test.c @@ -75,7 +75,7 @@ int main(int argc, char **argv) struct func_info_s { int src_bpp; int dst_bpp; - char *name; + const char *name; void (*func)(const uint8_t *src, uint8_t *dst, long src_size); } func_info[] = { FUNC(2, 2, rgb15to16), @@ -127,7 +127,7 @@ int main(int argc, char **argv) for(srcOffset=128; srcOffset<196; srcOffset+=4){ uint8_t *src= srcBuffer+srcOffset; uint8_t *dst= dstBuffer+dstOffset; - char *name=NULL; + const char *name=NULL; if(failed) break; //don't fill the screen with shit ... From 0845d5abfd1948bd2073d32f1c92b0156f2d0b13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Tue, 4 Nov 2008 20:46:45 +0000 Subject: [PATCH 45/49] Fix typo in psy-rd x264 option description. Noticed by Grozdan, microchip telenet be. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27895 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/en/mplayer.1 | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/DOCS/man/en/mplayer.1 b/DOCS/man/en/mplayer.1 index 00030282a2..f49a46a3f2 100644 --- a/DOCS/man/en/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/en/mplayer.1 @@ -10122,7 +10122,7 @@ enabled during all mode decisions (slow, requires subq>=6) .PD 1 . .TP -.B psy-rd=rd[:trell] +.B psy-rd=rd[,trell] Sets the strength of the psychovisual optimization. .PD 0 .RSs From 69ad7080f9177c5fa3d9a7bd9aa252b04a6f553e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: diego Date: Tue, 4 Nov 2008 21:00:29 +0000 Subject: [PATCH 46/49] Add #include for memset. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27896 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libvo/jpeg_enc.c | 1 + 1 file changed, 1 insertion(+) diff --git a/libvo/jpeg_enc.c b/libvo/jpeg_enc.c index f4edc4b265..a0f76ee6d2 100644 --- a/libvo/jpeg_enc.c +++ b/libvo/jpeg_enc.c @@ -30,6 +30,7 @@ #include #include #include +#include #include "config.h" #include "mp_msg.h" /* We need this #define because we need ../libavcodec/common.h to #define From e3d5eacec36460eb5d0ce462f3bce4a83110c3d1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nicodvb Date: Wed, 5 Nov 2008 23:37:52 +0000 Subject: [PATCH 47/49] set to -1 fds that were closed; handle the sec_fd only if CONFIG_DVB_HEAD isn't defined; patch by Reimar git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27897 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- stream/dvb_tune.c | 4 +--- stream/stream_dvb.c | 2 ++ 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/stream/dvb_tune.c b/stream/dvb_tune.c index ade51a4c46..b631e13e73 100644 --- a/stream/dvb_tune.c +++ b/stream/dvb_tune.c @@ -117,9 +117,7 @@ int dvb_open_devices(dvb_priv_t *priv, int n, int demux_cnt) mp_msg(MSGT_DEMUX, MSGL_ERR, "ERROR OPENING FRONTEND DEVICE %s: ERRNO %d\n", frontend_dev, errno); return 0; } -#ifdef CONFIG_DVB_HEAD - priv->sec_fd=-1; -#else +#ifndef CONFIG_DVB_HEAD priv->sec_fd = open(sec_dev, O_RDWR); if(priv->sec_fd < 0) { diff --git a/stream/stream_dvb.c b/stream/stream_dvb.c index 046a052d6c..78bc8a9309 100644 --- a/stream/stream_dvb.c +++ b/stream/stream_dvb.c @@ -614,6 +614,7 @@ static void dvbin_close(stream_t *stream) #ifndef CONFIG_DVB_HEAD close(priv->sec_fd); #endif + priv->fe_fd = priv->sec_fd = priv->dvr_fd = -1; priv->is_on = 0; dvb_free_config(priv->config); @@ -685,6 +686,7 @@ static int dvb_open(stream_t *stream, int mode, void *opts, int *file_format) return STREAM_ERROR; priv = (dvb_priv_t *)stream->priv; + priv->fe_fd = priv->sec_fd = priv->dvr_fd = -1; priv->config = dvb_get_config(); if(priv->config == NULL) { From 4a85a32cb2ea6f438817cfdd488c00cb36ea2bad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: gpoirier Date: Thu, 6 Nov 2008 12:41:23 +0000 Subject: [PATCH 48/49] sync w/r27895 git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27898 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- DOCS/man/fr/mplayer.1 | 59 ++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 36 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/DOCS/man/fr/mplayer.1 b/DOCS/man/fr/mplayer.1 index 0182f5a9e4..4c71ddb2d7 100644 --- a/DOCS/man/fr/mplayer.1 +++ b/DOCS/man/fr/mplayer.1 @@ -1,4 +1,4 @@ -.\" synced with r27691 +.\" synced with r27895 .\" Encoding: iso-8859-1 .\" MPlayer (C) 2000-2008 MPlayer Team .\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann @@ -108,7 +108,7 @@ cue://fichier[:piste] . .br .B mplayer -[file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|smb]:// +[file|mms[t]|http|http_proxy|rt[s]p|ftp|udp|unsv|icyx|noicyx|smb]:// [utilisateur:mot_de_passe@]URL[:port] [options] . .br @@ -2712,6 +2712,12 @@ sans '.idx', '.ifo' ou '.sub'. .B \-vobsubid <0\-31> Dfinit le numro de sous-titre du fichier VOBsub. . +.TP +.B \-volume <-1\-100> (voir aussi \-af volume) +Dfini le niveau de dmarrage du volume mixeur, soit matriel ou matriel +(si l'option \-softvol est aussi active). +La valeur -1 (par dfaut) ne change pas le volume. +. . .SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)" . @@ -3382,13 +3388,13 @@ N'est pas g . .TP .B \-screenh -Dfinit la rsolution verticale de votre cran pour des pilotes de +Dfinit la hauteur de votre cran pour des pilotes de sortie vido qui ne connaissent pas la rsolution de l'cran, comme fbdev, x11 et TVout . .TP .B \-screenw -Dfinit la rsolution horizontale de votre cran pour des pilotes de +Dfinit la largeur de votre cran pour des pilotes de sortie vido qui ne connaissent pas la rsolution de l'cran, comme fbdev, x11 et TVout . @@ -10590,7 +10596,7 @@ rayon de de la recherche exhaustive et multi-hexagonale de mouvement (par dfaut\ 16) . .TP -.B subq=<1\-7> +.B subq=<1\-9> Ajuste la qualit d'affinement de subpel. Ce paramtre contrle le compromis qualit/\:vitesse li aux dcisions du processus d'estimation du mouvement. @@ -10619,13 +10625,21 @@ Puis termine l'affinement quarterpixel pour ce type .IPs 5 Effectue la recherche de mouvement de la meilleure qualit sur tous les types de macro-blocs candidats, avant de choisir le meilleur type. -(par dfaut) +Affine aussi les deux vecteurs de mouvement utiliss par les macro-blocs +bi-directionnels, au lieu de r-utiliser les vecteurs des recherches +avant et arrire. .IPs 6 Active la slection des macro-blocs en fonction de leur taux de distortion, -pour les trames-I et P. +pour les trames-I et P (par dfaut). .IPs 7 -Active la slection des macro-blocs en fonction de leur taux de distortion, -pour les vecteurs de mouvement et les modes intras (le meilleur). +Active la slection des macro-blocs en fonction de leur taux de distortion dans +toutes les trames. +.IPs 8 +Active la slection des vecteurs de mouvement et des modes de prdictions intra +en fonction de leur taux de distortion dans les trames-I et -P. +.IPs 9 +Active la slection des vecteurs de mouvement et des modes de prdictions intra +en fonction de leur taux de distortion dans toutes les trames (le meilleur). .RE .PD 1 .RS @@ -10648,20 +10662,7 @@ Sans cette option, tout le macro-bloc doit utiliser la m Ncessite frameref>1. .TP . -.TP -.B (no)brdo -Active l'optimisation du type de macroblocs dans les trames-B d'aprs -leur taux de distortion -Ncessite subq>=6. -. -.TP -.B (no)bime -Affine les deux vecteurs de mouvement utiliss par les macro-blocs -bi-directionnels, au lieu de r-utiliser les vecteurs des recherches -avant et arrire. -Cette option n'a pas d'effet sans trames-B. -. -.B trellis=<0\-2> +.B trellis=<0\-2> (cabac uniquement) quatification optimale du point de vue du taux de distortion .PD 0 .RSs @@ -10676,6 +10677,18 @@ subq>=6) .PD 1 . .TP +.B psy-rd=rd[,trell] +Dfini la force de l'optimisation psycho-visuelle. +.PD 0 +.RSs +.IPs rd=<0.0\-10.0> +force de l'optimisation psy (require subq>=6) (defaut\ : 1.0) +.IPs trell=<0.0\-10.0> +trellis (require trellis, exprimental) (default\ : 0.0) +.RE +.PD 1 +. +.TP .B deadzone_inter=<0\-32> Dfini la taille de la zone morte de quantification luma inter pour la quantification non-tellis (par dfaut\ : 21). From 14eb21fce00bfcab5145140f22bfd706d991c101 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: reimar Date: Thu, 6 Nov 2008 18:39:37 +0000 Subject: [PATCH 49/49] For fragment programs, check GL_MAX_TEXTURE_IMAGE_UNITS instead of GL_MAX_TEXTURE_UNITS. git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@27899 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2 --- libvo/gl_common.c | 2 +- libvo/gl_common.h | 3 +++ 2 files changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/libvo/gl_common.c b/libvo/gl_common.c index ed31a00ceb..192906285c 100644 --- a/libvo/gl_common.c +++ b/libvo/gl_common.c @@ -1193,7 +1193,7 @@ static void glSetupYUVFragprog(gl_conversion_params_t *params) { memcpy(chrom_scale_texs, lum_scale_texs, sizeof(chrom_scale_texs)); else create_scaler_textures(YUV_CHROM_SCALER(type), &cur_texu, chrom_scale_texs); - glGetIntegerv(GL_MAX_TEXTURE_UNITS, &i); + glGetIntegerv(GL_MAX_TEXTURE_IMAGE_UNITS, &i); if (i < cur_texu) mp_msg(MSGT_VO, MSGL_ERR, "[gl] %i texture units needed for this type of YUV fragment support (found %i)\n", diff --git a/libvo/gl_common.h b/libvo/gl_common.h index 1ff5e7371d..2408b1a2e9 100644 --- a/libvo/gl_common.h +++ b/libvo/gl_common.h @@ -225,6 +225,9 @@ #ifndef GL_PROGRAM_ERROR_POSITION #define GL_PROGRAM_ERROR_POSITION 0x864B #endif +#ifndef GL_MAX_TEXTURE_IMAGE_UNITS +#define GL_MAX_TEXTURE_IMAGE_UNITS 0x8872 +#endif #ifndef GL_PROGRAM_ERROR_STRING #define GL_PROGRAM_ERROR_STRING 0x8874 #endif