sync up to rev.19134

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19981 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
ptt 2006-09-25 18:36:58 +00:00
parent 33f6613d0f
commit d170211a26
1 changed files with 212 additions and 30 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with r18570
.\" synced with r19134
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
.\" Jonas Jermann
@ -765,8 +765,8 @@ con --enable-crash-debug.
.B \-edlout <nomefile>
Crea un nuovo file e scrive comandi della lista di decisione di modifica (EDL)
in questo file.
Durante la riproduzione, quando l'utente preme 'i', un'azione per saltare gli
ultimi due secondi di filmato viene scritta nel file.
Durante la riproduzione, l'utente preme 'i' per impostare l'inizio o la fine di
un blocco da saltare.
Questo fornisce un punto di partenza dal quale l'utente può successivamente
ottimizzare tali comandi EDL.
Vedi DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html per dettagli.
@ -1347,9 +1347,9 @@ Le opzioni disponibili sono:
.PD 0
.RSs
.IPs w=<valore>
larghezza del video di uscita (default: calcolata automaticamente)
larghezza del video in entrata (default: calcolata automaticamente)
.IPs h=<valore>
altezza del video di uscita (default: calcolata automaticamente)
altezza del video in entrata (default: calcolata automaticamente)
.IPs fps=<valore>
fps (frame per second, fotogrammi al secondo) del video di uscita (default: 25)
.IPs type=<valore>
@ -1458,6 +1458,16 @@ Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per forzare il numero di porta del client.
Questa opzione può essere utile se sei dietro a un router e vuoi inoltrare il
flusso RTSP dal server verso un client specifico.
.
.TP
.B \-rtsp-destination
Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per forzare l'IP di destinazione da usare.
Questa opzione può essere utile con alcuni server RTSP che non inviano
pacchetti RTP all'interfaccia corretta.
Se la connessione al server RTSP fallisce, utilizza \-v per vedere quale
indirizzo IP MPlayer cerca di usare e prova piuttosto a forzarne uno
assegnato al tuo computer.
.
.TP
.B \-rtsp-stream-over-tcp (solo LIVE555)
Utilizzato con URL del tipo 'rtsp://' per specificare che i pacchetti RTP o RTCP
devono essere fatti passare su TCP (utilizzando la stessa connessione di RTSP).
@ -1686,6 +1696,65 @@ Forza i parametri audio per il demuxer VIVO (per scopi di debug).
Vedi anche \-vf expand.
.
.TP
.B \-ass (solo FreeType)
Abilita la renderizzazione dei sottotitoli SSA/ASS.
Con questa opzione, verrà usata libass per i sottotitoli SSA/ASS esterni e per
le tracce Matroska.
Potresti voler utilizzare anche \-embeddedfonts.
.
.TP
.B \-ass-border-color <valore>
Imposta il colore del bordo (outline) per i sottotitoli testuali.
Il colore è nel formato RRGGBBAA.
.
.TP
.B \-ass-bottom-margin <valore>
Aggiunge un bordo nero nella parte bassa del fotogramma.
Il renderizzatore SSA/ASS può metter lì i sottotitoli (con \-ass-use-margins).
.
.TP
.B \-ass-color <valore>
Imposta il colore per i sottotitoli testuali.
Il colore è nel formato RRGGBBAA.
.
.TP
.B \-ass-font-scale <valore>
Imposta il coefficiente di ridimensionamento da usare per i font nel
renderizzatore SSA/ASS.
.
.TP
.B \-ass-force-style <[Style.]Param=Value[,...]>
Sovrascrive alcuni parametri dello stile.
.sp
.I ESEMPIO:
.PD 0
.RSs
\-ass-force-style FontName=Arial,Default.Bold=1
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-ass-line-spacing <valore>
Imposta la spaziatura di linea per il renderizzatore SSA/ASS.
.
.TP
.B \-ass-styles <nomefile>
Carica tutti gli stili SSA/ASS trovati nel file indicato e li usa per
renderizzare i sottotitoli testuali.
La sintassi del file è esattamente come le sezioni [V4 Styles] / [V4+ Styles]
di SSA/ASS.
.
.TP
.B \-ass-top-margin <valore>
Aggiunge un bordo nero nella parte alta del fotogramma.
Il renderizzatore SSA/ASS può metter lì i sottotitoli (con \-ass-use-margins).
.
.TP
.B \-(no)ass-use-margins
Abilita/disabilita il posizionamento dei sottotitoli nei bordi neri, quando
disponibili (default: no).
.
.TP
.B \-dumpjacosub (solo MPlayer)
Converti i sottotitoli (specificati con l'opzione \-sub) nel formato
dei sottotitoli basato sul tempo JACOsub.
@ -1728,6 +1797,11 @@ Estrae il flusso dei sottotitoli dai file VOB.
Vedi anche le opzioni \-dump*sub e \-vobsubout* .
.
.TP
.B \-embeddedfonts (solo FreeType)
Abilita l'estrazione di font embedded in file Matroska.
Questi font possono essere usati per renderizzare sottotitoli SSA/ASS
(opzione \-ass).
.
.B \-ffactor <numero> (solo OSD)
Ricampionamento della mappatura alpha del font.
Può essere:
@ -3212,6 +3286,7 @@ Questa modalit
(GL_NV_register_combiners).
Servono almeno tre unità di texture.
Fornisce controllo di saturazione e tonalità.
Questo metodo è veloce ma impreciso.
.br
2: Usa un programma di frammentazione.
Richiede l'estensione GL_ARB_fragment_program e almeno tre unità di texture.
@ -3233,13 +3308,44 @@ Questa modalit
GL_ARB_fragment_shader!).
Servono almeno tre unità di texture.
Fornisce controllo di saturazione e tonalità.
Questo metodo è veloce ma impreciso.
.br
6: Usa una texture 3D per effettuare la conversione attraverso lookup.
Richiede l'estensione GL_ARB_fragment_program ed almeno 4 unità di texture.
Estremamente lento (emulazione software) su alcune (tutte?) schede ATI, visto
che usa una texture con pixel sul bordo.
Fornisce controllo di luminosità, contrasto, saturazione, tonalità e gamma.
La gamma può essere impostata indipendentemente per rosso, verde e blu.
La velocità dipende più dall'ampiezza di memoria della GPU rispetto agli altri
metodi.
.RE
.IPs lscale=<n>
Seleziona la funzione di ridimensionamento da usare per il ridimensionamento
della luminanza.
Valida solo per modalità yuv 2, 3, 4 e 6.
.RSss
0: Usa un filtraggio lineare semplice (default).
.br
1: Usa un filtraggio bicubico (migliore qualità).
Richiede un'unità supplementare di texture.
Schede video vecchie non saranno in grado di gestire questo per la crominanza,
perlomeno in modalità a schermo intero.
.RE
.IPs cscale=<n>
Seleziona la funzione di ridimensionamento da usare per il ridimensionamento
della crominanza.
.IPs customprog=<nomefile>
Carica un programma personalizzato di frammentazione da <nomefile>.
Vedi TOOLS/edgedect.fp come esempio.
.IPs customtex=<nomefile>
Carica una texture "gamma ramp" personalizzata da <nomefile>.
Questo può essere usato insieme con yuv=4 oppure con l'opzione customprog.
.IPs (no)customtlin
Se abilitata (default) usa l'interpolazione GL_LINEAR, se no usa quella
GL_NEAREST per la texture 'customtex'.
.IPs (no)customtrect
Se abilitata, usa texture_rectangle per la texture 'customtex'.
Disabilitata di default.
.REss
.RE
.PD 1
@ -3691,6 +3797,8 @@ Prova libmad prima, poi passa agli altri.
.IPs "\-ac hwac3,a52,"
Prova prima il decodificatore hardware AC3 (AC3 passthrough), poi il
codec software AC3, poi gli altri.
.IPs "\-ac hwdts,"
Prova prima il decodificatore hardware DTS (DTS passthrough), poi gli altri.
.IPs "\-ac -ffmp3,"
Salta (ignora) il decoder MP3 di FFmpeg.
.RE
@ -6140,35 +6248,69 @@ raddoppiando il framerate di uscita.
Come il filtro telecine, tfield lavorerà correttamente solo con
MEncoder, e solo se entrambe le opzioni \-fps e \-ofps sono
caricate al valore desiderato (doppio) del framerate.
I modi disponibili sono:
.PD 0
.RSs
.IPs 0
Lascia i campi invariati (questo salterà/\:sfarfallerà).
.IPs 1
Interpola le linee mancanti (l'algoritmo usato potrebbe non essere
.IPs <modo>
0: Lascia i campi invariati (questo salterà/\:sfarfallerà).
.br
1: Interpola le linee mancanti (l'algoritmo usato potrebbe non essere
così buono).
.IPs 2
Trasla i campi di 1/4 di pixel con interpolazione lineare (niente salti).
.IPs 4
Trasla i campi di 1/4 di pixel con un filtro 4tap (qualità più alta). (default)
.RE
.PD 1
.sp 1
.RS
I valori di posizione_campo sono:
.RE
.PD 0
.RSs
.IPs -1
automatica (default)
.br
2: Trasla i campi di 1/4 di pixel con interpolazione lineare (niente salti).
.br
4: Trasla i campi di 1/4 di pixel con un filtro 4tap (qualità più alta). (default)
.IPs <posizione_campo>
-1: automatica (default)
Funziona solo se il decodificatore esporta le informazioni appropriate e
nessun altro filtro che scarti queste informazioni viene prima di tfields
nella catena dei filtri, in caso contrario passa a 0 (top-first).
.IPs 0
top-first (prima il campo superiore)
.IPs 1
bottom-first (prima il campo inferiore)
.br
0: prima il campo superiore
.br
1: prima il campo inferiore
.RE
.PD 1
.
.TP
.B yadif=[modo[:posizione_campo]]
Ancora un filtro di deinterlacciamento
.PD 0
.RSs
.IPs <modo>
0: Produce 1 fotogramma per ciascun fotogramma.
.br
1: Produce 1 fotogramma per ciascun campo.
.br
2: Come 0, ma salta il controllo di interlacciamento spaziale.
.br
3: Come 1, ma salta il controllo di interlacciamento spaziale.
.IPs <posizione_campo>
Funziona come in tfields.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B mcdeint=[modalità[:parità[:qp]]]
Deinterlacciatore che compensa il movimento.
Richiede un campo per fotogramma in entrata e deve perciò essere usato insieme
con tfields=1 oppure yadif=1/3 o equivalente.
Motion compensating deinterlacer.
.PD 0
.RSs
.IPs <modalità>
0: veloce
.br
1: medio
.br
2: lento, stima di movimento iterativa
.br
3: molto lento, come 2, con in più fotogrammi di riferimento multipli
.IPs <parità>
0 oppure 1 decidono quale campo utilizzare
(nota: ancora nessun rilevamento automatico!).
.IPs "<qp>\ "
Valori più alti dovrebbero portare un campo del vettore di movimento più fluido
ma vettori singoli meno ottimizzati.
.RE
.PD 1
.
@ -6455,6 +6597,28 @@ colore arbitrario, quindi pu
configurazione.
.RE
.
.TP
.B "ass\ \ \ \ "
Sposta la renderizzazione dei sottotitoli SSA/ASS verso un punto arbitrario
nella catena dei filtri.
Utile solo con l'opzione \-ass.
.RE
.
.TP
.B blackframe[=percentuale:soglia]
Rileva i fotogrammi che sono (quasi) completamente neri.
Può essere utile per rilevare i passaggi tra capitoli o le pubblicità.
Le linee stampate sono composte dal numero di fotogramma del fotogramma
rilevato, la percentuale di nero, il tipo di fotogramma e il numero di
fotogramma dell'ultimo fotogramma chiave.
.RSs
.IPs <percentuale>
Percentuale di pixel che devono essere sotto la soglia (default: 98).
.IPs <soglia>
La soglia sotto la quale un valore di un pixel viene considerato nero
(default: 32).
.RE
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Opzioni generali di codifica
@ -7182,11 +7346,14 @@ valore massimo del moltiplicatore di Lagrange (default: 31.0)
.RE
.
.TP
.B vqscale=<1\-31>
.B vqscale=<0\-31>
Quantizzazione costante /\: codifica a qualità costante (seleziona una modalità
di quantizzazione fissa).
Valori minori indicano migliore qualità ma file di dimensioni maggiori
(default: 0 (disabilitato)).
(default: 0).
Nel caso del codec snow, un valore 0 indica codifica senza perdita.
Visto che gli altri codec non lo supportano, vqscale=0 sarà ignorato e verranno
utilizzati quantizzatori variabili, che è il default.
1 non è raccomandato (controlla vqmin per i dettagli).
.
.TP
@ -7343,6 +7510,7 @@ strategia per la scelta tra fotogrammi I/P/B:
Usa sempre il numero massimo di fotogrammi di tipo B (default).
.IPs 1
Evita fotogrammi B in scene ad alto movimento.
Vedi l'opzione b_sensitivity per impostare meglio questa strategia.
.IPs 2
Posiziona più o meno ottimamente i fotogrammi B per ottenere massima qualità
(più lento).
@ -7352,6 +7520,17 @@ brd_scale.
.PD 1
.
.TP
.B b_sensitivity=<un qualsiasi intero maggiore di 0>
Specifica quanto sensibilmente vb_strategy=1 rilevi il movimento ed eviti di
utilizzare fotogrammi B (default: 40).
Sensibilità più basse porteranno più fotogrammi B.
Utilizzare più fotogrammi B solitamente aumenta il PSNR, ma averne troppi può
peggiorare la qualità in scene ad alto movimento.
A meno che non ci sia un alta concentrazione di movimento, b_sensivity può
tranquillamente essere abbassata sotto al default; 10 è un valore ragionevole
nella maggior parte dei casi.
.
.TP
.B brd_scale=<0\-10>
Rimpicciolisce i fotogrammi per una decisione dinamica dei fotogrammi B
(default: 0).
@ -8308,6 +8487,9 @@ Utilizza il quantizzatore MPEG invece di quello H.263.
.TP
.B "aic\ \ \ \ "
previsione ac (previsione intra avanzata per H.263+)
Abilita la previsione AC per MPEG-4 o la previsione intra avanzata per H.263+.
Questo aumenterà un pochino la qualità (di circa 0.02 dB PSNR) e rallenterà un
pochino la codifica (di circa l'1%).
.br
.I NOTA:
vqmin deve essere 8 o più per H.263+ AIC.