1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-03-22 03:08:33 +00:00

Synced with 1.1068

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16243 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
jheryan 2005-08-17 07:39:56 +00:00
parent f6a9e542d1
commit c9d0af5395

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with 1.1024 .\" synced with 1.1068
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team .\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann .\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Překlad (translation): Jiří Heryán .\" Překlad (translation): Jiří Heryán
@ -121,7 +121,7 @@ mencoder \- filmov
.in .in
.B mplayer .B mplayer
'in +\n[.k]u 'in +\n[.k]u
.RI [ file | mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp] :// .RI [ soubor | mms[t] | http | http_proxy | rt[s]p | ftp | udp | unsv] ://
[uživatel:heslo@]\fIURL\fP[:port] [volby] [uživatel:heslo@]\fIURL\fP[:port] [volby]
. .
.br .br
@ -214,7 +214,7 @@ tak
.PP .PP
.B mencoder .B mencoder
(MPlayerův filmový Enkodér) je jednoduchý filmový enkodér navržený pro převod (MPlayerův filmový Enkodér) je jednoduchý filmový enkodér navržený pro převod
Mplayerem přehratelných filmů (viz výš) do jiného formátu přehratelného MPlayerem přehratelných filmů (viz výš) do jiného formátu přehratelného
MPlayerem (viz níž). MPlayerem (viz níž).
Enkóduje video do MPEG-4 (DivX/XviD), některého z libavcodec kodeků a PCM/\:MP3/\:VBRMP3 Enkóduje video do MPEG-4 (DivX/XviD), některého z libavcodec kodeků a PCM/\:MP3/\:VBRMP3
audio v 1, 2 nebo 3\ průchodech. audio v 1, 2 nebo 3\ průchodech.
@ -281,7 +281,7 @@ Ztlumen
Ztlumení/\:zesílení hlasitosti Ztlumení/\:zesílení hlasitosti
.IPs m\ \ \ \ .IPs m\ \ \ \
Vypnutí zvuku. Vypnutí zvuku.
.IPs "#" (pouze MPEG a Matroska) .IPs "# (pouze MPEG a Matroska)"
Přepíná mezi dostupnými zvukovými stopami. Přepíná mezi dostupnými zvukovými stopami.
.IPs f\ \ \ \ .IPs f\ \ \ \
Přepínač na celou obrazovku a zpět (viz také volbu \-fs). Přepínač na celou obrazovku a zpět (viz také volbu \-fs).
@ -313,7 +313,7 @@ Nastaven
.PD 1 .PD 1
.PP .PP
Následující klávesy jsou činné pouze pokud používáte hardwarově akcelerovaný Následující klávesy jsou činné pouze pokud používáte hardwarově akcelerovaný
video výstup (xv, (x)vidix, (x)mga, atd), nebo softwarový equalizer video výstup (xv, (x)vidix, (x)mga, atd), nebo softwarový ekvalizér
(\-vf eq nebo \-vf eq2). (\-vf eq nebo \-vf eq2).
.PP .PP
.PD 0 .PD 0
@ -437,14 +437,15 @@ soubor s n
. .
.TP .TP
.B \-codecs-file <soubor> (viz také volby \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc) .B \-codecs-file <soubor> (viz také volby \-afm, \-ac, \-vfm, \-vc)
Použije <soubor> namísto systémového nebo vestavěného souboru codecs.conf. Přeskočí standardní vyhledávání a použije <soubor> namísto vestavěného souboru
codecs.conf.
. .
.TP .TP
.B \-include <konfigurační\ soubor> .B \-include <konfigurační\ soubor>
Zadaný <konfigurační\ soubor> bude zpracován po ostatních konfiguračních souborech. Zadaný <konfigurační\ soubor> bude zpracován po ostatních konfiguračních souborech.
. .
.TP .TP
.B \-quiet\ \ .B \-quiet\
Méně upovídaný výstup na konzoli; konkrétně potlačí zobrazování stavového řádku Méně upovídaný výstup na konzoli; konkrétně potlačí zobrazování stavového řádku
(tedy\ A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...). (tedy\ A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...).
Volba je užitečná na pomalých nebo vadných terminálech, které nezvládají Volba je užitečná na pomalých nebo vadných terminálech, které nezvládají
@ -452,8 +453,8 @@ n
. .
.TP .TP
.B \-priority <prio> (pouze Windows) .B \-priority <prio> (pouze Windows)
Nastaví prioritu procesu pro MPlayer odpovídající předdefinovaným prioritám ve Nastaví prioritu procesu pro MPlayer odpovídající předdefinovaným prioritám
Windows. dostupným pod Windows.
Možné hodnoty <prio>: Možné hodnoty <prio>:
.RSs .RSs
idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
@ -469,13 +470,13 @@ Pou
Zvyšuje upovídanost (čím více \-v tím více informací). Zvyšuje upovídanost (čím více \-v tím více informací).
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs 0 .IPs <nic>
jen běžné informace (výchozí) jen běžné informace (výchozí)
.IPs 1 .IPs \-v\ \ \
základní debugovací info, avi hlavička, hodnoty funkcí (init debug) základní debugovací info, AVI hlavička, hodnoty funkcí (init debug)
.IPs 2 .IPs \-v\ \-v
vypisuje avi indexy, vstupní chunky, více debugovacích informací (player debug) vypisuje AVI indexy, vstupní chunky, více debugovacích informací (player debug)
.IPs 3 .IPs \-v\ \-v\ \-v
vypisuje vše co souvisí se vstupními parsery (parser debug) vypisuje vše co souvisí se vstupními parsery (parser debug)
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
@ -528,8 +529,8 @@ xover, xv (viz \-vo xv:ck), xvmc (viz \-vo xv:ck) a directx video v
.TP .TP
.B \-nocolorkey .B \-nocolorkey
Zakáže klíčování. Zakáže klíčování.
Podporováno pouze cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix, Podporováno pouze video výstupy cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga,
xover, xv (viz \-vo xv:ck) a xvmc (viz \-vo xv:ck) video výstupy. xvidix, xover, xv (viz \-vo xv:ck), xvmc (viz \-vo xv:ck) a directx.
. .
.TP .TP
.B \-crash-debug (DEBUG KÓD) .B \-crash-debug (DEBUG KÓD)
@ -543,7 +544,7 @@ Vytvo
Kdykoli během přehrávání stiskne uživatel 'i', zapíše se do souboru záznam pro Kdykoli během přehrávání stiskne uživatel 'i', zapíše se do souboru záznam pro
vynechání předchozích dvou sekund z přehrávání. vynechání předchozích dvou sekund z přehrávání.
Takto získáte základ pro pozdější jemné doladění editačního souboru (EDL). Takto získáte základ pro pozdější jemné doladění editačního souboru (EDL).
Detaily viz DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html. Detaily viz DOCS/\:HTML/\:cs/\:edl.html.
. .
.TP .TP
.B \-enqueue (Pouze GUI) .B \-enqueue (Pouze GUI)
@ -589,7 +590,7 @@ Tato volba se pou
Cesty jsou relativní k ~/\:.mplayer/. Cesty jsou relativní k ~/\:.mplayer/.
.br .br
.I POZNÁMKA: .I POZNÁMKA:
Autorepeat je v současnosti podporován pouze pro joystiky. Autorepeat je v současnosti podporován pouze pro joysticky.
.sp 1 .sp 1
Dostupné příkazy: Dostupné příkazy:
.sp 1 .sp 1
@ -608,7 +609,7 @@ Vyp
.IPs cmdlist .IPs cmdlist
Vypíše všechny příkazy, které lze přiřadit klávesám. Vypíše všechny příkazy, které lze přiřadit klávesám.
.IPs js-dev .IPs js-dev
Nastaví zadaný joystik pro použití (výchozí: /dev/\:input/\:js0). Nastaví zadaný joystick pro použití (výchozí: /dev/\:input/\:js0).
.IPs file=<soubor> .IPs file=<soubor>
Čte příkazy ze zadaného <souboru>. Čte příkazy ze zadaného <souboru>.
Nejpoužitelnější s FIFO (pojmenovaná roura). Nejpoužitelnější s FIFO (pojmenovaná roura).
@ -671,7 +672,7 @@ loadlist v z
. .
.TP .TP
.B \-nojoystick .B \-nojoystick
Vypne ovládání joystikem. Vypne ovládání joystickem.
. .
.TP .TP
.B \-nolirc .B \-nolirc
@ -788,10 +789,12 @@ P
.PD 1 .PD 1
. .
.TP .TP
.B \-audio-demuxer <číslo> (pouze \-audiofile) .B \-audio-demuxer <jméno> (pouze \-audiofile)
Vynutí zadaný typ audio demuxeru pro \-audiofile. Vynutí zadaný typ audio demuxeru pro \-audiofile.
Zadejte ID demuxeru tak jak je definováno v libmpdemux/\:demuxer.h. Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsáno pomocí \-audio-demuxer help.
Například \-audio-demuxer 17 vynutí MP3. Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno v
libmpdemux/\:demuxer.h.
Například \-audio-demuxer audio nebo \-audio-demuxer 17 vynutí MP3.
. .
.TP .TP
.B \-audiofile <soubor> .B \-audiofile <soubor>
@ -820,9 +823,11 @@ P
je zde nastavený práh. je zde nastavený práh.
. .
.TP .TP
.B \-cache-prefill <procento> (zatím neimplementováno) .B \-cache-seek-min <procento> (zatím neimplementováno)
Pokud je vyrovnávací paměť vyprázdněna, MPlayer pozastaví přehrávání do doby, Pokud se má převinout na pozici mimo <procento> velikosti vyrovnávací paměti
než se znovu naplní alespoň na zde uvedenou hodnotu. z aktuální pozice, MPlayer pozastaví přehrávání do doby,
než se vyrovnávací paměť doplní alespoň na tuto pozici, místo aby provedl
převíjení v datovém proudu (výchozí: 50).
. .
.TP .TP
.B \-cdda <volba1:volba2> (pouze CDDA) .B \-cdda <volba1:volba2> (pouze CDDA)
@ -913,10 +918,20 @@ a zru
Předpokládá se že soubor má formát Netscape. Předpokládá se že soubor má formát Netscape.
. .
.TP .TP
.B \-demuxer <číslo> .B \-delay <sekund>
Zpoždění audia v sekundách (kladné či záporné desetinné číslo)
.br
.I POZNÁMKA:
Pokud je volba použita v MEncoderu, nezaručujeme správnou funkci
s \-ovc copy.
.
.TP
.B \-demuxer <jméno>
Vynutí typ demuxeru. Vynutí typ demuxeru.
Zadejte ID demuxeru tak jak je definován v libmpdemux/\:demuxer.h. Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsáno pomocí \-demuxer help.
Například \-demuxer 17 vynutí MP3. Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno v
libmpdemux/\:demuxer.h.
Například \-demuxer audio nebo \-demuxer 17 vynutí MP3.
. .
.TP .TP
.B \-dumpaudio (pouze MPlayer) .B \-dumpaudio (pouze MPlayer)
@ -1483,7 +1498,7 @@ Povol
(ve výchozím stavu je funkce zapnuta pouze pro některé titulkové formáty). (ve výchozím stavu je funkce zapnuta pouze pro některé titulkové formáty).
. .
.TP .TP
.B \-sid <ID> (viz také volbu \-slang) .B \-sid <ID> (viz také volbu \-slang, \-vobsubid)
Zobrazuje datový proud titulků určený pomocí <ID> (0\-31). Zobrazuje datový proud titulků určený pomocí <ID> (0\-31).
MPlayer vypíše dostupná ID titulků pokud je spuštěn v upovídaném (\-v) režimu. MPlayer vypíše dostupná ID titulků pokud je spuštěn v upovídaném (\-v) režimu.
Pokud nemůžete zvolit některé z titulků na DVD, zkuste také \-vobsubid. Pokud nemůžete zvolit některé z titulků na DVD, zkuste také \-vobsubid.
@ -1569,9 +1584,11 @@ V sou
Hodnota 255 znamená bílá a 0 černá. Hodnota 255 znamená bílá a 0 černá.
. .
.TP .TP
.B \-sub-demuxer <číslo> (pouze \-subfile) (BETA KÓD) .B \-sub-demuxer <jméno> (pouze \-subfile) (BETA KÓD)
Vynutí určitý typ titulkového demuxeru pro \-subfile. Vynutí určitý typ titulkového demuxeru pro \-subfile.
Zadejte ID demuxeru tak jak je uveden v subreader.h. Zadejte jméno demuxeru tak jak je vypsán pomocí \-sub-demuxer help.
Z důvodu zpětné kompatibility rovněž akceptuje ID demuxeru, jak je definováno
v libmpdemux/\:demuxer.h.
. .
.TP .TP
.B \-sub-fuzziness <mód> .B \-sub-fuzziness <mód>
@ -1750,10 +1767,6 @@ Nastav
Přepíše detekovanou velikost vyrovnávací paměti zvukové karty/\:ovladače. Přepíše detekovanou velikost vyrovnávací paměti zvukové karty/\:ovladače.
. .
.TP .TP
.B \-delay <sekund>
Zpoždění zvuku o +/\:- sekund (reálné číslo).
.
.TP
.B \-format <formát> (viz také audio filtr format) .B \-format <formát> (viz také audio filtr format)
Vybere formát vzorků vystupujících z vrstvy audio filtrů do zvukové karty. Vybere formát vzorků vystupujících z vrstvy audio filtrů do zvukové karty.
Hodnoty které může <formát> nabýt jsou uvedeny níže u popisu audio filtru Hodnoty které může <formát> nabýt jsou uvedeny níže u popisu audio filtru
@ -1887,7 +1900,10 @@ Zvukov
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs port=<jméno> .IPs port=<jméno>
Připojí se na port zadaného <jména> (výchozí: fyzický port). Připojí se na porty zadaného <jména> (výchozí: fyzické porty).
.IPs (no)estimate
Předpočítá zpoždění zvuku, což má činit přehrávání videa plynulejším
(výchozí: zapnuto).
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -2645,10 +2661,16 @@ Pou
. .
.TP .TP
.B gl\ \ \ \ \ .B gl\ \ \ \ \
Video rozhraní OpenGL. Video rozhraní OpenGL, jednoduchá verze.
Jednoduchá verze, rozměry videa musí být menší než maximální Rozměry videa musí být menší než maximální
velikost textury ve vaší OpenGL implementaci. velikost textury ve vaší OpenGL implementaci.
Navrženo tak, aby pracovalo i s velmi jednoduchými implementacemi OpenGL. Navrženo tak, aby pracovalo i se základními implementacemi OpenGL,
ale rovněž používá novější rozšíření, které umožňují další barevné prostory
a direct rendering.
Používejte prosím \-dr, pokud rozhraní pracuje s vaší OpenGL implementací,
protože při vyšších rozlišeních poskytuje
.B velké
zrychlení.
.PD 0 .PD 0
.RSs .RSs
.IPs (no)manyfmts .IPs (no)manyfmts
@ -2670,6 +2692,15 @@ v\ celoobrazovkov
Zapne nebo vypne škálování na správný poměr stran a podporu 'pan-and-scan' Zapne nebo vypne škálování na správný poměr stran a podporu 'pan-and-scan'
(výchozí: zapnuto). (výchozí: zapnuto).
Vypnutí může zvýšit rychlost. Vypnutí může zvýšit rychlost.
.IPs rectangle=<0,1,2>
Nastaví použití pravoúhlých textur (šetří video RAM, ale často je pomalejší).
.RSss
0: Použije power-of-two textury (výchozí).
.br
1: Použije texture_rectangle.
.br
2: Použije texture_non_power_of_two.
.REss
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -3108,7 +3139,7 @@ P
.PD 1 .PD 1
. .
.TP .TP
.B \-af-adv <force=(0\-3):list=(filtry)> (viz také \-af) .B \-af-adv <force=(0\-7):list=(filtry)> (viz také \-af)
Nastavuje pokročilé filtrovací vlastnosti: Nastavuje pokročilé filtrovací vlastnosti:
.RSs .RSs
.IPs force=<0\-7> .IPs force=<0\-7>
@ -3320,6 +3351,38 @@ Pokud zad
Přeskočí zadaný počet dolních řad makrobloků. Přeskočí zadaný počet dolních řad makrobloků.
.IPs "st=<počet> (pouze MPEG-2)" .IPs "st=<počet> (pouze MPEG-2)"
Přeskočí zadaný počet horních řad makrobloků. Přeskočí zadaný počet horních řad makrobloků.
.IPs skiploopfilter=<skiphodnota> (pouze H.264)
Vynechá loop filter (čili deblokování) během dekódování H.264.
Jelikož filtrovaný snímek má být použitý jako referenční
pro dekódování závislých snímků, má tato volba horší vliv na kvalitu
než např.\& nedeblokování MPEG-2 videa.
Ale minimálně pro HDTV s vysokým datovým tokem poskytuje vysoké zrychlení
bez viditelného zhoršení kvality.
.sp 1
<skiphodnota> může nabývat těchto hodnot:
.RSss
.br
none: Nic nevynechává.
.br
default: Přeskočí zbytečné kroky (např.\& pakety s nulovou délkou v AVI).
.br
nonref: Přeskočí snímky, které nejsou referovány (čili nejsou použity pro
dekódování ostatních snímků, chyba se nemůže řetězit).
.br
bidir: Přeskočí B-Frames.
.br
nonkey: Přeskočí všechny snímky kromě klíčových.
.br
all: Přeskočí všechny snímky.
.REss
.IPs skipidct=<skiphodnota> (pouze MPEG1/2)
Přeskočí IDCT krok.
Téměř ve všech případech velmi sníží kvalitu
(viz skiploopfilter pro dostupné skip hodnoty).
.IPs skipframe=<skiphodnota>
Přeskočí zcela dekódování snímků.
Znamená velké zrychlení, ale trhaný pohyb a občas těžké artefakty
(viz skiploopfilter pro dostupné skip hodnoty).
.IPs vismv=<hodnota> .IPs vismv=<hodnota>
Vizualizuje pohybové vektory. Vizualizuje pohybové vektory.
.RSss .RSss
@ -3770,7 +3833,7 @@ Nastav
Obecná forma je 'sbe', kde 's' znamená znaménko (buď 's' pro "se znaménkem" Obecná forma je 'sbe', kde 's' znamená znaménko (buď 's' pro "se znaménkem"
(signed) nebo 'u' pro "bez znaménka" (unsigned)), 'b' označuje počet bitů na (signed) nebo 'u' pro "bez znaménka" (unsigned)), 'b' označuje počet bitů na
vzorek (16, 24 nebo 32) a 'e' určuje endian ('le' pro little-endian, 'be' pro vzorek (16, 24 nebo 32) a 'e' určuje endian ('le' pro little-endian, 'be' pro
big-endian a 'ne' použije endianování počítače na kterém běží MPlayer). big-endian a 'ne' použije endian počítače na kterém běží MPlayer).
Platné hodnoty (spolu s dalšími) jsou: 's16le', 'u32be' a 'u24ne'. Platné hodnoty (spolu s dalšími) jsou: 's16le', 'u32be' a 'u24ne'.
Výjimkou z tohoto pravidla jsou rovněž platné označení formátů: u8, s8, Výjimkou z tohoto pravidla jsou rovněž platné označení formátů: u8, s8,
floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 a imaadpcm. floatle, floatbe, floatne, mulaw, alaw, mpeg2, ac3 a imaadpcm.
@ -3889,7 +3952,7 @@ P
. .
.TP .TP
.B center\ .B center\
Vytvoří štřední kanál za zadních kanálů. V současnosti může mít nízkou kvalitu, Vytvoří střední kanál za zadních kanálů. V současnosti může mít nízkou kvalitu,
jelikož zatím neimplementuje horní propust pro správnou extrakci, ale místo toho jelikož zatím neimplementuje horní propust pro správnou extrakci, ale místo toho
průměruje a půlí kanály. průměruje a půlí kanály.
.PD 0 .PD 0
@ -4163,7 +4226,7 @@ pozice od lev
.PD 1 .PD 1
. .
.TP .TP
.B expand[=w:h:x:y:o] .B expand[=w:h:x:y:o:a:r]
Zvětší (neškáluje) obraz na zadanou hodnotu a umístí nezměněný originál Zvětší (neškáluje) obraz na zadanou hodnotu a umístí nezměněný originál
na souřadnice x, y. na souřadnice x, y.
používá se pro umístění titulků a OSD do výsledných černých okrajů. používá se pro umístění titulků a OSD do výsledných černých okrajů.
@ -4189,6 +4252,20 @@ renderov
.br .br
1: zapnuto 1: zapnuto
.REss .REss
.IPs <a>\ \
Expanduje tak aby odpovídal poměru stran, místo rozlišení (výchozí: 0).
.sp 1
.I PŘÍKLAD:
.PD 0
.RSs
.IP expand=800::::3/4
Expanduje na 800x600, pokud nemá zdroj vyšší rozlišení, v tom případě
expanduje tak, aby dosáhl poměru stran 3/4.
.RE
.PD 1
.IPs <r>\ \
Zaokrouhluje tak, aby byla jak výška, tak šířka beze zbytku dělitelná <r>
(výchozí: 1).
.RE .RE
. .
.TP .TP
@ -4293,7 +4370,7 @@ spal: 768x576 (square pixel PAL)
.RE .RE
. .
.TP .TP
.B dsize[=poměr_stran|w:h] .B dsize[=poměr_stran|w:h:metoda:r]
Změní zamýšlený rozměr/\:poměr_stran obrazovky v daném bodě řetězce filtrů. Změní zamýšlený rozměr/\:poměr_stran obrazovky v daném bodě řetězce filtrů.
Poměr stran může být zadán jako zlomek (4/\:3) nebo desetinné číslo (1.33). Poměr stran může být zadán jako zlomek (4/\:3) nebo desetinné číslo (1.33).
Alternativně můžete zadat přímo požadovanou šířku a výšku obrazu. Alternativně můžete zadat přímo požadovanou šířku a výšku obrazu.
@ -4301,6 +4378,58 @@ Tento filtr s
.B neškáluje .B neškáluje
; pouze ovlivní chování pozdějších škálovačů ; pouze ovlivní chování pozdějších škálovačů
(softwarových nebo hardwarových) při auto-škálovaní na správný poměr stran. (softwarových nebo hardwarových) při auto-škálovaní na správný poměr stran.
.RSs
.IPs <w>,<h>
Nová šířka a výška zobrazovače.
Může nabývat také těchto speciálních hodnot:
.RSss
0: původní šířka a výška zobrazovače
.br
-1: původní šířka a výška videa (výchozí)
.br
-2: Vypočítá w/\:h pomocí druhého rozměru a původního poměru stran
zobrazovače.
.br
-3: Vypočítá w/\:h pomocí druhého rozměru a původního poměru stran
videa.
.REss
.sp 1
.I PŘÍKLAD:
.PD 0
.RSs
.IP dsize=800:-2
Nastaví rozlišení zobrazení na 800x600 pro video s poměrem stran 4/3, nebo
800x450 pro video s poměrem stran 16/9.
.RE
.IPs <metoda>
Upraví šířku a výšku podle původního poměru stran.
.RSss
-1: Ignoruje původní poměr stran (výchozí).
.br
0: Ponechá poměr stran zobrazovače, s použitím <w> a <h> jako maximální
rozlišení.
.br
1: Ponechá poměr stran zobrazovače, s použitím <w> a <h> jako minimální
rozlišení.
.br
2: Ponechá poměr stran videa, s použitím <w> a <h> jako maximální
rozlišení.
.br
3: Ponechá poměr stran videa, s použitím <w> a <h> jako minimální
rozlišení.
.REss
.sp 1
.I PŘÍKLAD:
.PD 0
.RSs
.IP dsize=800:600:0
Nastaví rozlišení zobrazovače na maximálně 800x600, nebo menší, aby zůstal
zachován poměr stran.
.RE
.PD 1
.IPs <r>\ \
Zaokrouhlí nahoru na násobek <r> (výchozí: 1).
.RE
. .
.TP .TP
.B yuy2\ \ \ .B yuy2\ \ \
@ -4501,7 +4630,7 @@ deblokov
.B spp[=kvalita[:qp[:režim]]] .B spp[=kvalita[:qp[:režim]]]
Jednoduchý postprocesní fitr, který komprimuje a dekomprimuje obrázek Jednoduchý postprocesní fitr, který komprimuje a dekomprimuje obrázek
s posunem několika (nebo \- v případě kvality úrovně 6 \- všemi) směry a s posunem několika (nebo \- v případě kvality úrovně 6 \- všemi) směry a
sprůměruje výsledky. zprůměruje výsledky.
.RSs .RSs
.IPs <kvalita> .IPs <kvalita>
0\-6 (výchozí: 3) 0\-6 (výchozí: 3)
@ -4520,7 +4649,7 @@ rychlej
.IPs <kvalita> .IPs <kvalita>
4\-5 (odpovídá spp; výchozí: 4) 4\-5 (odpovídá spp; výchozí: 4)
.IPs <qp>\ .IPs <qp>\
Vynutí kvantizatční parametr (výchozí: 0, použije QP z videa). Vynutí kvantizační parametr (výchozí: 0, použije QP z videa).
.IPs <-15\-32> .IPs <-15\-32>
Síla filtru, nižší hodnoty zachovají více detailů, ale také více artefaktů, Síla filtru, nižší hodnoty zachovají více detailů, ale také více artefaktů,
zatímco vyšší hodnoty učiní obraz hladším, ale i rozmazanějším (výchozí: zatímco vyšší hodnoty učiní obraz hladším, ale i rozmazanějším (výchozí:
@ -4528,6 +4657,21 @@ zat
.RE .RE
. .
.TP .TP
.B pp7[=qp[:režim]]
Varianta spp filtru podobná spp=6 se 7 bodovým DCT, kde je
použitý jen střední vzorek po IDCT.
.RSs
.IPs <qp>
Vynutí kvantizační parametr (výchozí: 0, použije QP z videa).
.IPs <mode>
0: hard thresholding
.br
1: soft thresholding (lepší odkroužkování, ale rozmazanější)
.br
2: medium thresholding (výchozí, dobré výsledky)
.RE
.
.TP
.B qp=rovnice .B qp=rovnice
filtr pro změnu kvantizačního parametru (QP) filtr pro změnu kvantizačního parametru (QP)
.RSs .RSs
@ -5005,7 +5149,7 @@ V z
alespoň pokud nebudete dostávat mnoho "Bottom-first field" varování. alespoň pokud nebudete dostávat mnoho "Bottom-first field" varování.
Bez parametrů provádí běžné inverse telecine a měl by být používán v MEncoderu Bez parametrů provádí běžné inverse telecine a měl by být používán v MEncoderu
s \-fps a \-ofps: mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 24000/1001. s \-fps a \-ofps: mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 24000/1001.
Pokud tento filtr použijete v Mplayeru, budete mít nerovnoměrné snímkování Pokud tento filtr použijete v MPlayeru, budete mít nerovnoměrné snímkování
během přehrávání, ale je to pořád lepší než použít pp=lb nebo neodstraňovat během přehrávání, ale je to pořád lepší než použít pp=lb nebo neodstraňovat
proklad vůbec. proklad vůbec.
Nastaveno může být více voleb, oddělovač je /. Nastaveno může být více voleb, oddělovač je /.
@ -5539,6 +5683,19 @@ Enk
.PD 1 .PD 1
. .
.TP .TP
.B \-fafmttag <formát>
Může být použitý k nahrazení příznaku audio formátu výstupního souboru.
.sp 1
.I PŘÍKLAD:
.PD 0
.RSs
.IPs "\-fafmttag 0x55"
Způsobí, že zvuk ve výstupním souboru bude mít příznak audio formátu nastaven
na 0x55 (mp3).
.RE
.PD 1
.
.TP
.B \-ffourcc <fourcc> .B \-ffourcc <fourcc>
Může být použito pro přepsání video fourcc ve výstupním souboru. Může být použito pro přepsání video fourcc ve výstupním souboru.
.sp 1 .sp 1
@ -5649,7 +5806,9 @@ Pou
.IPs "\-of avi" .IPs "\-of avi"
Enkóduje do AVI (výchozí). Enkóduje do AVI (výchozí).
.IPs "\-of mpeg" .IPs "\-of mpeg"
Enkóduje do MPEG. Enkóduje do MPEG (viz také \-mpegopts).
.IPs "\-of lavf"
Enkóduje pomocí libavformat muxerů (viz také \-lavfopts).
.IPs "\-of rawvideo" .IPs "\-of rawvideo"
surový video proud (žádný multiplex \- pouze jeden video proud) surový video proud (žádný multiplex \- pouze jeden video proud)
.IPs "\-of rawaudio" .IPs "\-of rawaudio"
@ -5984,8 +6143,7 @@ pr
. .
.TP .TP
.B quality=<1\-1000> .B quality=<1\-1000>
režim kvality, čím vyšší, tím lepší režim kvality, čím vyšší, tím lepší (vzájemně se vylučuje s br)
quality mode, the higher the better (vzájemně se vylučuje s br)
. .
.TP .TP
.B object=<0\-3> .B object=<0\-3>
@ -6050,6 +6208,8 @@ MPEG Layer 3
AC3 AC3
.IPs adpcm_ima_wav .IPs adpcm_ima_wav
IMA Adaptivní PCM (4bity na vzorek, komprese 4:1) IMA Adaptivní PCM (4bity na vzorek, komprese 4:1)
.IPs sonic\
Experimentální ztrátový/bezztrátový kodek
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -6085,6 +6245,8 @@ Pou
Motion JPEG Motion JPEG
.IPs ljpeg .IPs ljpeg
Bezztrátový JPEG Bezztrátový JPEG
.IPs h261\
H.261
.IPs h263\ .IPs h263\
H.263 H.263
.IPs h263p .IPs h263p
@ -6115,6 +6277,14 @@ ASUS Video v1
ASUS Video v2 ASUS Video v2
.IPs ffv1 (viz také: vstrict) .IPs ffv1 (viz také: vstrict)
bezztrátový video kodek z FFmpeg bezztrátový video kodek z FFmpeg
.IPs flv\ \
Sorenson H.263 používaný ve Flash Videu
.IPs dvvideo
Sony Digital Video
.IPs svq1\
Apple Sorenson Video 1
.IPs snow (viz také: vstrict)
Experimentální kodek z FFmpeg založený na vlnkové analýze (wavelet)
.RE .RE
.PD 1 .PD 1
. .
@ -6265,12 +6435,12 @@ na dekod
Pro striktní slučitelnost MPEG-1/2/4 musí být interval <=132. Pro striktní slučitelnost MPEG-1/2/4 musí být interval <=132.
. .
.TP .TP
.B sc_threshold=<-1000000\-1000000> .B sc_threshold=<-1000000000\-1000000000>
Práh detekce změny scény. Práh detekce změny scény.
Klíčový snímek je vložen jakmile libavcodec zjistí změnu scény. Klíčový snímek je vložen jakmile libavcodec zjistí změnu scény.
Tato volba nastavuje citlivost detekce. Tato volba nastavuje citlivost detekce.
-1000000 způsobí, že změna scény bude detekována v každém snímku, 1000000 -1000000000 způsobí, že změna scény bude detekována v každém snímku,
znamená že nebudou detekovány žádné změny scény (výchozí: 0). 1000000000 znamená že nebudou detekovány žádné změny scény (výchozí: 0).
. .
.TP .TP
.B vb_strategy=<0\-1> (pouze první průchod) .B vb_strategy=<0\-1> (pouze první průchod)
@ -6827,7 +6997,7 @@ Nastaven
.TP .TP
.B border_mask=<0.0\-1.0> .B border_mask=<0.0\-1.0>
border-processing pro enkodéry ve stylu MPEG. border-processing pro enkodéry ve stylu MPEG.
Border processing zvýší kvantizér makrobloků, které jsou vzdáleny méně než Border processing zvýší kvantizer makrobloků, které jsou vzdáleny méně než
pětinu šířky/výšky obrazu od okraje, jelikož jsou často méně důležité. pětinu šířky/výšky obrazu od okraje, jelikož jsou často méně důležité.
. .
.TP .TP
@ -7232,9 +7402,10 @@ intra p
Pokud zadáte vcodec=mpeg2video, pak může nabýt hodnotu 8, 9, 10 nebo 11. Pokud zadáte vcodec=mpeg2video, pak může nabýt hodnotu 8, 9, 10 nebo 11.
. .
.TP .TP
.B cgop\ \ \ .B cgop (viz také sc_threshold)
Zavře všechny GOPy. Zavře všechny GOPy.
V současnosti nefunguje. V současnosti pracuje pouze tehdy, pokud je vypnutá detekce změn scény
(sc_threshold=1000000000).
. .
. .
.SS nuv (\-nuvopts) .SS nuv (\-nuvopts)
@ -7495,13 +7666,11 @@ p
. .
.TP .TP
.B bf_threshold=<-255\-255> .B bf_threshold=<-255\-255>
Občas B-snímky nevypadají dobře a nechávají artefakty, když je většina snímku
statická, ale některé malé části jsou v rychlém pohybu (ve statické scéně s
mluvícím mužem budou jeho ústa pravděpodobně vypadat špatně, pokud to co
obklopuje muže a jeho ústa je úplně nehybné).
Toto nastavení umožní upřednostnit nebo ne, použití B-snímků. Toto nastavení umožní upřednostnit nebo ne, použití B-snímků.
Čím vyšší hodnota, tím vyšší pravděpodobnost použití B-snímků. Čím vyšší hodnota, tím vyšší pravděpodobnost použití B-snímků
(výchozí: 0) (výchozí: 0).
Nezapomínejme, že B-snímky obvykle mají vyšší kvantizér a proto
agresivní používání B-snímků může zhoršit vizuální kvalitu.
. .
.TP .TP
.B (no)closed_gop .B (no)closed_gop
@ -7585,7 +7754,8 @@ p
. .
.TP .TP
.B (no)hq_ac .B (no)hq_ac
Aktivuje vysoce kvalitní predikci AC koeficientu z přilehlých bloků. Aktivuje vysoce kvalitní predikci AC koeficientů pro klíčové snímky
z přilehlých bloků (výchozí: zapnuto).
. .
.TP .TP
.B vhq=<0\-4> .B vhq=<0\-4>
@ -7807,7 +7977,7 @@ Zvol
offsetovány pomocí ip_factor a pb_factor. offsetovány pomocí ip_factor a pb_factor.
Použitelný rozsah je 20\-40 (výchozí: 26). Použitelný rozsah je 20\-40 (výchozí: 26).
Nižší hodnoty vedou k vyšší věrnosti a vyššímu datovému toku. Nižší hodnoty vedou k vyšší věrnosti a vyššímu datovému toku.
0 znamená bezztátový. 0 znamená bezztrátový.
Poznamenejme, že kvantizace v H.264 pracuje odlišně od MPEG-1/2/4: Poznamenejme, že kvantizace v H.264 pracuje odlišně od MPEG-1/2/4:
Kvantizační parametr (QP) v H.264 se nachází na logaritmické škále. Kvantizační parametr (QP) v H.264 se nachází na logaritmické škále.
Mapování odpovídá přibližně H.264QP = 12 + 6*log2(MPEGQP). Mapování odpovídá přibližně H.264QP = 12 + 6*log2(MPEGQP).
@ -7858,6 +8028,31 @@ tak poskytuj
.REss .REss
. .
.TP .TP
.B turbo=<0\-2>
Rychlý režim pro první průchod.
Během prvního průchodu dvou a víceprůchodového enkódování je možné zvýšit
rychlost vypnutím některých voleb se zanedbatelným nebo žádným vlivem na
kvalitu konečného průchodu.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
vypnuto (výchozí)
.IPs 1
Omezí subq, frameref a vypne některé analytické režimy inter-makroblokových
oddílů.
.IPs 2
Omezí subq a frameref na 1, použije diamantovou metodu vyhledávání pohybu a
vypne analytické režimy pro všechny typy oddílů.
.RE
.RS
Úroveň 1 může zrychlit první průchod až 2x bez změny celkového
PSNR posledního průchodu v porovnání s prvním průchodem v plné kvalitě.
.br
Úroveň 2 může zrychlit první průchod až 4x při asi +/- 0.05dB změně v
celkovém PSNR posledního průchodu v porovnání s prvním průchodem v plné kvalitě.
.REss
.
.TP
.B keyint=<hodnota> .B keyint=<hodnota>
Nastaví maximální interval mezi IDR-snímky (výchozí: 250). Nastaví maximální interval mezi IDR-snímky (výchozí: 250).
Vyšší hodnoty šetří bity, což zvyšuje kvalitu za cenu nižší přesnosti při Vyšší hodnoty šetří bity, což zvyšuje kvalitu za cenu nižší přesnosti při
@ -8145,31 +8340,35 @@ Nastavuje kvalitu subpel dola
Tento parametr ovlivňuje poměr kvalita versus rychlost v procesu rozhodování Tento parametr ovlivňuje poměr kvalita versus rychlost v procesu rozhodování
o predikovaném pohybu. o predikovaném pohybu.
Nastavením subq=5 může zvýšit komprimaci až o 10% oproti subq=1. Nastavením subq=5 může zvýšit komprimaci až o 10% oproti subq=1.
.PD 0
.RSs .RSs
1: Provádí rozhodování v režimu s přesností na celý pixel na všech .IPs 1
Provádí rozhodování v režimu s přesností na celý pixel na všech
kandidátských typech makrobloku. Pak vybere nejlepší. kandidátských typech makrobloku. Pak vybere nejlepší.
Následně zpřesní pohyb tohoto typu na rychlou čtvrtpixelovou přesnost Následně zpřesní pohyb tohoto typu na rychlou čtvrtpixelovou přesnost
(nejrychlejší). (nejrychlejší).
.br .IPs 2
2: Stejné jako 1, ale používá o něco pomalejší čtvrtpixelové zpřesňování. Stejné jako 1, ale používá o něco pomalejší čtvrtpixelové zpřesňování.
.br .IPs 3
3: Použije režim vyhledávání pohybu s přesností půl pixelu na všech Použije režim vyhledávání pohybu s přesností půl pixelu na všech
kandidátských typech makrobloku. Pak vybere nejlepší. kandidátských typech makrobloku. Pak vybere nejlepší.
Nakonec zpřesní pohyb tohoto typu na čtvrtpixelovou přesnost. Nakonec zpřesní pohyb tohoto typu na čtvrtpixelovou přesnost.
.br .IPs 4
4: Použije rychlý čtvrtpixelový režim vyhledávání pohybu na všech kandidátských Použije rychlý čtvrtpixelový režim vyhledávání pohybu na všech kandidátských
typech makrobloku. Pak vybere nejlepší. typech makrobloku. Pak vybere nejlepší.
Nakonec zpřesní pohyb tohoto typu na čtvrtpixelovou přesnost. Nakonec zpřesní pohyb tohoto typu na čtvrtpixelovou přesnost.
.br .IPs 5
5: Použije nejkvalitnější vyhledávání pohybu s čtvrtpixelovou přesností Použije nejkvalitnější vyhledávání pohybu s čtvrtpixelovou přesností
na všech kandidátských typech makrobloku, než je vybrán ten nejlepší. na všech kandidátských typech makrobloku, než je vybrán ten nejlepší (výchozí).
(výchozí) .IPs 6
.br Zapne optimalizaci omezování toku typů makrobloků v
6: Zapne optimalizaci omezování toku typů makrobloků v
I- a P-snímcích. (nejlepší) I- a P-snímcích. (nejlepší)
.REss .RE
.PD 1
.RS
Výše uvedený pojem "všechny kandidátské typy" neznamená všechny povolené typy: Výše uvedený pojem "všechny kandidátské typy" neznamená všechny povolené typy:
4x4, 4x8, 8x4 jsou zkoušeny pouze pokud je 8x8 lepší než 16x16. 4x4, 4x8, 8x4 jsou zkoušeny pouze pokud je 8x8 lepší než 16x16.
.RE
. .
.TP .TP
.B (no)chroma_me .B (no)chroma_me
@ -8200,18 +8399,21 @@ volba varov
.TP .TP
.B log=<-1\-3> .B log=<-1\-3>
Nastavení množství logovacích informací vypisovaných na obrazovku. Nastavení množství logovacích informací vypisovaných na obrazovku.
.PD 0
.RSs .RSs
-1: žádné .IPs "-1"
.br žádné
0: Vypisuje pouze chyby. .IPs " 0"
.br Vypisuje pouze chyby.
1: varování .IPs " 1"
.br varování
2: PSNR a další analytické statistiky po skončení enkódování .IPs " 2"
PSNR a další analytické statistiky po skončení enkódování
(výchozí) (výchozí)
.br .IPs " 3"
3: PSNR, QP, typ snímku, velikost a ostatní statistiky pro každý snímek PSNR, QP, typ snímku, velikost a ostatní statistiky pro každý snímek
.REss .RE
.PD 1
. .
.TP .TP
.B (no)psnr .B (no)psnr
@ -8307,12 +8509,41 @@ volby \-ofps, je bu
Jakákoli jiná snímková rychlost je nekompatibilní s touto volbou. Jakákoli jiná snímková rychlost je nekompatibilní s touto volbou.
. .
. .
.SS FFmpeg libavformat muxery (\-lavfopts) .SS FFmpeg libavformat muxery (\-lavfopts) (viz také \-of lavf)
. .
.TP .TP
.B format=<kontejnerový_formát> .B format=<nosný_formát>
Přenastaví výstupní kontejnerový formát do kterého se bude multiplexovat Přenastaví výstupní nosný formát (kontejner) do kterého se bude multiplexovat
(výchozí: autodetekce z přípony výstupního souboru). (výchozí: autodetekce z přípony výstupního souboru).
.PD 0
.RSs
.IPs mpg\ \
MPEG-1 systémy a MPEG-2 PS
.IPs asf\ \
Advanced Streaming Format
.IPs avi\ \
Soubor Audio Video Interleave
.IPs wav\ \
Waveform Audio
.IPs swf\ \
Macromedia Flash
.IPs flv\ \
Macromedia Flash video soubory
.IPs rm\ \ \
Real Audio a Video
.IPs au\ \ \
SUN AU formát
.IPs nut\ \
NUT Open Container Format (experimentální)
.IPs mov\ \
Quicktime
.IPs mp4\ \
Formát MPEG-4
.IPs dv\ \
Sony Digital Video kontejner
.RE
.PD 1
.
. .
. .
.\" -------------------------------------------------------------------------- .\" --------------------------------------------------------------------------