synced with 1.92

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@16568 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
jheryan 2005-09-23 12:34:24 +00:00
parent e88491dbde
commit c29ad1deac
1 changed files with 183 additions and 8 deletions

View File

@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-2"?>
<!-- Synced with: 1.87 -->
<!-- Synced with: 1.92 -->
<chapter id="mencoder">
<title>Základní pou¾ití <application>MEncoder</application>u</title>
@ -14,6 +14,149 @@ chcete-li bohatost diskus
k enkódování <application>MEncoder</application>em.
</para>
<sect1 id="menc-feat-selecting-codec">
<title>Výbìr kodekù a nosných formátù</title>
<para>
Audio a video kodeky pro enkódování jsou vybírány pøíslu¹nými volbami
<option>-oac</option> a <option>-ovc</option> options.
Na výbìr máte z následujících mo¾ností, aèkoli nìkteré nemusely být
v dobì kompilace povoleny, nebudou tedy k dispozici:
</para>
<para>
Audio (zvukové) kodeky:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Jméno audio kodeku</entry><entry>Popis</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>mp3lame</entry>
<entry>Enkóduje do VBR, ABR nebo CBR MP3 pomocí LAME</entry>
</row>
<row>
<entry>lavc</entry>
<entry>Pou¾ije se nìkterý z
<link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-audio-codecs">
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> audio kodekù</link>
</entry>
</row>
<row>
<entry>faac</entry>
<entry>FAAC AAC audio enkodér</entry>
</row>
<row>
<entry>toolame</entry>
<entry>Enkodér MPEG Audio Layer 2</entry>
</row>
<row>
<entry>twolame</entry>
<entry>Enkodér MPEG Audio Layer 2 zalo¾ený na tooLAME</entry>
</row>
<row>
<entry>pcm</entry>
<entry>Nekomprimovaný PCM zvuk</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
<entry>Nereenkóduje, pouze kopíruje komprimované vzorky</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
<para>
Video kodeky:
<informaltable frame="all">
<tgroup cols="2">
<thead>
<row><entry>Jméno video kodeku</entry><entry>Popis</entry></row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>lavc</entry>
<entry>Pou¾ije se nìkterý z
<link linkend="menc-feat-enc-libavcodec-video-codecs">
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> video kodekù</link>
</entry>
</row>
<row>
<entry>xvid</entry>
<entry>XviD, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) kodek</entry>
</row>
<row>
<entry>x264</entry>
<entry>x264, MPEG-4 Advanced Video Coding (AVC), alias H.264 kodek</entry>
</row>
<row>
<entry>nuv</entry>
<entry>nuppel video, pou¾ívaný nìkterými realtime aplikacemi</entry>
</row>
<row>
<entry>raw</entry>
<entry>Nekomprimované videosnímky</entry>
</row>
<row>
<entry>copy</entry>
<entry>Nereenkóduje, pouze kopíruje komprimované snímky</entry>
</row>
<row>
<entry>frameno</entry>
<entry>Pou¾ité pro 3-prùchodové enkódování (nedoporuèujeme)</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</informaltable>
</para>
</sect1>
<sect1 id="menc-feat-selecting-input">
<title>Výbìr vstupního souboru nebo zaøízení</title>
<para>
<application>MEncoder</application> umí enkódovat ze souborù nebo pøímo z
DVD èi VCD disku.
Vlo¾te na pøíkazovém øádku jméno souboru pro enkódování souboru,
nebo <option>dvd://</option><replaceable>èíslo_titulu</replaceable> nebo
<option>vcd://</option><replaceable>èíslo_stopy</replaceable> pro enkódování
DVD titulu èi VCD stopy.
Máte-li ji¾ zkopírováno DVD na hard disk (k tomu mù¾ete pou¾ít nástroj jako
<application>dvdbackup</application>, dostupný na mnoha systémech),
a chcete enkódovat z kopie, mìli byste i zde pou¾ít syntaxi
<option>dvd://</option> ve spojení s volbou <option>-dvd-device</option>
následovanou cestou do koøenového adresáøe skopírovaného DVD.
Volby <option>-dvd-device</option> a <option>-cdrom-device</option>
lze rovnì¾ pou¾ít k pøenastavení cest k souborùm zaøízení pro pøímé
ètení diskù, pokud výchozí
<filename>/dev/dvd</filename> a <filename>/dev/cdrom</filename> na va¹em
systému nepracují.
</para>
<para>
Enkódujete-li z DVD, je èasto vhodné vybrat kapitolu nebo rozsah
kapitol k enkódování.
Pro tento úèel mù¾ete pou¾ít volbu <option>-chapter</option>.
Napøíklad s volbou <option>-chapter</option> <replaceable>1-4</replaceable>
se budou z DVD enkódovat pouze kapitoly 1 a¾ 4.
To se zvlá¹» hodí, pokud budete enkódovat film na velikost 1400 MB
urèený pro dvì CD, jeliko¾ budete mít jistotu, ¾e zlom nastane pøesnì
na hranici kapitol místo uprostøed scény.
</para>
<para>
Pokud máte podporovanou TV zachytávací kartu, mù¾ete rovnì¾ enkódovat ze
zaøízení TV vstupu.
Pou¾ijte <option>tv://</option><replaceable>èíslo_kanálu</replaceable> jako
jméno souboru a volbu <option>-tv</option> pro konfiguraci rùzných nastavení
zachytávání.
Vstup z DVB pracuje obdobnì.
</para>
</sect1>
<sect1 id="menc-feat-mpeg4">
<title>Dvouprùchodové enkódování MPEG-4 (&quot;DivX&quot;)</title>
@ -21,29 +164,33 @@ k enk
Název vychází z faktu, ¾e soubor je enkódován <emphasis>dvakrát</emphasis>.
První enkódování (dubbed pass) vytvoøí doèasné soubory
(<filename>*.log</filename>) velikosti nìkolika megabajtù, které zatím nema¾te
(můžete smazat AVI). Ve druhém průchodu je vytvořen dvouprůchodový výstupní
(mù¾ete smazat AVI, nebo radìji ¾ádné nevytváøejte a pøesmìrujte je do
<filename>/dev/null</filename>).
Ve druhém prùchodu je vytvoøen dvouprùchodový výstupní
soubor s pou¾itím øízení datového toku z doèasných souborù. Výsledný soubor
bude mít lep¹í kvalitu obrazu. Pokud jste o tom teï sly¹eli poprvé, mìli byste
si prostudovat nìkteré návody dostupné na netu.
</para>
<example>
<title>kopírování zvukové stopy</title>
<title>Kopírování zvukové stopy</title>
<para>
Dvouprůchodové enkódování DVD do MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) AVI zatímco se zvuk
pouze zkopíruje.
Dvouprùchodové enkódování druhé stopy z DVD do MPEG-4 (&quot;DivX&quot;)
AVI zatímco se zvuk pouze zkopíruje.
<screen>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o <replaceable>film.avi</replaceable>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac copy -o <replaceable>/dev/null</replaceable>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac copy -o <replaceable>film.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</example>
<example>
<title>enkódování zvukové stopy</title>
<title>Enkódování zvukové stopy</title>
<para>
Dvouprùchodové enkódování DVD do MPEG-4 (&quot;DivX&quot;) AVI a souèasnì
enkódování zvukové stopy do MP3.
Pøi této metodì buïte opatrní, jeliko¾ v nìkterých pøípadech mù¾e vést k rozjetí
zvuku s videem.
<screen>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=1 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>film.avi</replaceable>
mencoder dvd://2 -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4:vpass=2 -oac mp3lame -lameopts vbr=3 -o <replaceable>film.avi</replaceable>
@ -68,12 +215,22 @@ V
volby <option>-of mpeg</option>.
</para>
<informalexample>
<para>
Example:
Pøíklad:
<screen>
mencoder -of mpeg -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg1video -oac copy <replaceable>dal¹í_volby</replaceable> <replaceable>media.avi</replaceable> -o <replaceable>výstup.mpg</replaceable>
</screen>
Vytvoøení MPEG-1 souboru vhodného pro výmìnu:
<screen>
mencoder -of mpeg -mpegopts format=mpeg1:tsaf:muxrate=2000 -o \
<replaceable>x.mpg</replaceable> -oac lavc -ovc lavc \
-lavcopts acodec=mp2:abitrate=224:vcodec=mpeg1video:vbitrate=1152:keyint=15:mbd=2:aspect=4/3 \
<replaceable>vstupní.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</informalexample>
</sect1>
<sect1 id="menc-feat-rescale">
@ -129,6 +286,24 @@ zp
<option>-audiofile <replaceable>soubor</replaceable></option>.
</para></listitem>
</itemizedlist>
<para>
Pou¾ití <option>-oac copy</option> pro kopírování z jednoho nosného fomátu
do jiného mù¾e vy¾adovat pou¾ití <option>-fafmttag</option> pro zachování
pøíznaku formátu zvuku pùvodního souboru.
Napøíklad pokud konvertujete NSV soubor a AAC zvukem do nosného formátu AVI,
bude pøíznak formátu zvuku nesprávný a bude jej nutno zmìnit.
Seznam pøíznakù audio formátu naleznete v souboru
<filename>codecs.conf</filename>.
</para>
<para>
Example:
<screen>
mencoder <replaceable>vstupní.nsv</replaceable> -oac copy -fafmttag 0x706D -ovc lavc -lavcopts vcodec=mpeg4 -o <replaceable>výstupní.avi</replaceable>
</screen>
</para>
</sect1>