git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13004 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
diego 2004-08-11 19:40:23 +00:00
parent 0c8feca92a
commit a08a0d83dc
2 changed files with 3 additions and 3 deletions

View File

@ -1000,7 +1000,7 @@ MPlayer (0.90)
* MEncoder: set keyframe flag on audio packets, fixes Windows seeking
* loader: fixed 2 10l bugs, ATI VCR2 DLL now works. using new style CS code.
* demux_avi: always use block counter even if dwSampleSize!=0, fixes samples
* SPU decoder (DVD/VOB subs): fixed 2 major bugs causing lost subtitles
* SPU decoder (DVD/VOBsubs): fixed 2 major bugs causing lost subtitles
* various memory leak fixes (valgrind rulez :)
* fixed RealAudio SIPR(O) codec (the wrapper didn't find the dspr.so.6)
* mms:// audio (radio) streaming fixed

View File

@ -774,10 +774,10 @@ OSD/SUB feature. There are many ways to get it:
<!-- FIXME: this para should be before the list -->
Font should have appropriate <filename>font.desc</filename> file which
maps unicode font positions to the actual code page of the subtitles
text. Other solution is to have subtitles encoded in UTF8 encoding and
text. Other solution is to have subtitles encoded in UTF-8 encoding and
use <option>-utf8</option> option or just name the subtitles file
<filename>&lt;video_name&gt;.utf</filename> and have it in the same dir
as the video file. Recoding from different codepages to UTF8 could be
as the video file. Recoding from different codepages to UTF-8 could be
done by using <command>konwert</command> or <command>iconv</command> programs.
</para><para>