some typos in the english parts

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@15757 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
ranma 2005-06-19 09:26:21 +00:00
parent bad644cced
commit 9aa8bf78dc
1 changed files with 4 additions and 4 deletions

View File

@ -121,11 +121,11 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_Paused "\n ===== 停止 =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files) #define MSGTR_Paused "\n ===== 停止 =====\r" // no more than 23 characters (status line for audio files)
#define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nプレイリストの読み込みが出来ません %s.\n" #define MSGTR_PlaylistLoadUnable "\nプレイリストの読み込みが出来ません %s.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \ #define MSGTR_Exit_SIGILL_RTCpuSel \
"- MPLayerは不正な命令(Illegal Instruction)によりクラッシュしました\n"\ "- MPlayerは不正な命令(Illegal Instruction)によりクラッシュしました\n"\
" 恐らくこれは あたらしいCPU-Detection codeにバグがあります\n"\ " 恐らくこれは あたらしいCPU-Detection codeにバグがあります\n"\
" DOCS/HTML/en/bugreports.html をお読み下さい.\n" " DOCS/HTML/en/bugreports.html をお読み下さい.\n"
#define MSGTR_Exit_SIGILL \ #define MSGTR_Exit_SIGILL \
"- MPLayerは不正な命令(Illegal Instruction)によりクラッシュしました\n"\ "- MPlayerは不正な命令(Illegal Instruction)によりクラッシュしました\n"\
" It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was\n"\ " It usually happens when you run it on a CPU different than the one it was\n"\
" compiled/optimized for.\n"\ " compiled/optimized for.\n"\
" Verify this!\n" " Verify this!\n"
@ -214,9 +214,9 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_CantSeekRawAVI "Cannot seek in raw AVI streams. (Indexが必要です, -idx を試して下さい.)\n" #define MSGTR_CantSeekRawAVI "Cannot seek in raw AVI streams. (Indexが必要です, -idx を試して下さい.)\n"
#define MSGTR_CantSeekFile "このファイルはシークすることが出来ません.\n" #define MSGTR_CantSeekFile "このファイルはシークすることが出来ません.\n"
#define MSGTR_EncryptedVOB "暗号化されたVOB(Encryoted VOB)ファイルです。DOCS/HTML/en/cd-dvd.html を御覧下さい.\n" #define MSGTR_EncryptedVOB "暗号化されたVOB(Encrypted VOB)ファイルです。DOCS/HTML/en/cd-dvd.html を御覧下さい.\n"
#define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 圧縮されたヘッダ(Compressd headers)をサポートするには ZLIB が必要です\n" #define MSGTR_MOVcomprhdr "MOV: 圧縮されたヘッダ(Compressed headers)をサポートするには ZLIB が必要です\n"
#define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 警告: Variable FOURCC detected!?\n" #define MSGTR_MOVvariableFourCC "MOV: 警告: Variable FOURCC detected!?\n"
#define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 警告: too many tracks" #define MSGTR_MOVtooManyTrk "MOV: 警告: too many tracks"
#define MSGTR_FoundAudioStream "==> 音声ストリームが見付かりました: %d\n" #define MSGTR_FoundAudioStream "==> 音声ストリームが見付かりました: %d\n"