sync w/ r20440, patch by Sheldon Jin

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20454 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
gpoirier 2006-10-26 08:13:27 +00:00
parent 1b5a98c144
commit 84f5b2cf32
1 changed files with 12 additions and 1 deletions

View File

@ -1,4 +1,11 @@
// Synced with help_mp-en.h r20191
// Synced with help_mp-en.h r20440
// Reminder of hard terms which need better/final solution later:
// (file links to be updated later if available!);
// NAV; pass 3; section/subsection; XScreenSaver; keycolor;
// _audio_ (why 2 underscores here [en r20191 ln 94]? emphasize?);
// AGP move failed on Y plane;
// profile?; demuxer?
//
// Translated by Lu Ran <hephooey@fastmail.fm>, Sheldon Jin <jinsh2@yahoo.com>
// (Translator before 2006-04-24)
// Emfox Zhou <EmfoxZhou@gmail.com>
@ -844,6 +851,10 @@ static char help_text[]=
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_MPSUB "转换所给字幕为 MPlayer 的字幕文件"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_SRT "转换所给字幕为基于时间的 SubViewer (SRT) 格式"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_Overlap "启/停用字幕重叠"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_USE_ASS "SSA/ASS 字幕提供中"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_USE_MARGINS "使用边空白"
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_TOP_MARGIN "上: "
#define MSGTR_PREFERENCES_SUB_ASS_BOTTOM_MARGIN "下: "
#define MSGTR_PREFERENCES_Font "字体:"
#define MSGTR_PREFERENCES_FontFactor "字体效果:"
#define MSGTR_PREFERENCES_PostProcess "启用后期处理"