1
0
mirror of https://github.com/mpv-player/mpv synced 2025-04-16 20:31:06 +00:00

write mistakes fixed

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@2225 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
jaf 2001-10-16 17:25:14 +00:00
parent 852a1544d8
commit 75f2db0b8f
3 changed files with 96 additions and 99 deletions

View File

@ -30,44 +30,44 @@ t
<UL> <UL>
<LI>MPEG1 (VCD) und MPEG2 (DVD) Video <LI>MPEG1 (VCD) und MPEG2 (DVD) Video
<LI>DivX, OpenDivX und andere MPEG4 Varianten <LI>DivX, OpenDivX und andere MPEG4 Varianten
<LI>Windows Media Video 7 (WMV1) und 8 (WMV2) verwendet in .wmv-Dateien <LI>Windows Media Video 7 (WMV1) und 8 (WMV2), verwendet in .wmv-Dateien
<LI>Intel Indeo Codecs (3.1,3.2,4.1,5.0) <LI>Intel Indeo Codecs (3.1, 3.2, 4.1, 5.0)
<LI>MJPEG, ASV2 und andere Hardwareformate <LI>MJPEG, ASV2 und andere Hardwareformate
</UL></P> </UL></P>
<P>Die wichtigsten Audio-Codecs:<BR> <P>Die wichtigsten Audio-Codecs:<BR>
<UL> <UL>
<LI>MPEG Layer 2, und Layer 3 (MP3) Audio (mit MMX/SSE/3dNow Optimierungen) <LI>MPEG Layer 2, und Layer 3 (MP3) Audio (mit MMX/SSE/3DNow Optimierungen)
<LI>AC3 Dolby Audio (eingebauter Code, mit 3dnow Optimierung) <LI>AC3 Dolby Audio (eingebauter Code, mit 3DNow Optimierung)
<LI>Ogg Vorbis Audio Codec <LI>Ogg Vorbis Audio Codec
<LI>Voxware Audio (verwendet DirectShow DLL) <LI>Voxware Audio (verwendet DirectShow DLL)
<LI>Alaw, MSGSM, PCM und andere einfache, alte Audio-Formate <LI>Alaw, MSGSM, PCM und andere einfache, alte Audio-Formate
</UL></P> </UL></P>
<P>Wenn du eine Codec hast, der nicht gelistet ist, und noch nicht unterstützt <P>Wenn du einen Codec hast, der nicht gelistet ist, und noch nicht unterstützt
ist, lese <A HREF="#2.1.4">SeKtion 2.1.4</A> um Infos zum Status zu bekommen und wie du uns helfen ist, lese <A HREF="#2.1.4">Sektion 2.1.4</A> um Infos über den Status zu bekommen
kannst, die Unterstützung hinzuzufügen!</P> und wie du uns helfen kannst, die Unterstützung hinzuzufügen!</P>
<P><B><A NAME=2.1.2.1>2.1.2.1. DivX4</A></B></P> <P><B><A NAME=2.1.2.1>2.1.2.1. DivX4</A></B></P>
<P>Diese Sektion enthält Informationen über den DivX4 Codec vom <P>Diese Sektion enthält Informationen über den DivX4 Codec von
<A HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. Ihre erste verfügbare alpha-Version <A HREF="http://www.projectmayo.com">ProjectMayo</A>. Ihre ersten verfügbaren alpha-Versionen
wurde war the OpenDivX 4.0 alpha 47 und 48. Unterstützung dafür wurde eingebaut waren OpenDivX 4.0 alpha 47 und 48. Unterstützung dafür wurde standardgemäß in
in <B>MPlayer</B>, und wurde standardgemäß eingebaut. We verwendeten seinen <B>MPlayer</B> eingebaut. Wir verwenden seinen Postprocessing-Code um optional
Postprocessing-Code um optional die Bildqualität von MPEG1/2 Filmen zu verbessern.</P> die Bildqualität von MPEG1/2 Filmen zu verbessern.</P>
<P>Die neue Generation dieses Codecs kann auch Filme dekodieren, die mit diesen <P>Die neue Version dieses Codecs kann auch Filme dekodieren, die mit diesen relativ
unbekannten DivX-Codecs erzeugt wurden! Und das ist nicht alles, ist es auch UM unbekannten DivX-Codecs erzeugt wurden! Und das ist noch nicht alles, ist es auch UM
EINIGES schneller als die traditionelle Win32 DivX DLL. Siehe unten für die EINIGES schneller als die traditionelle Win32 DivX DLL. Siehe unten für die
Konfiguration. Der einigze Nachteil diese Codecs ist, dass er zur Zeit Closed- Konfiguration. Der einigze Nachteil diese Codecs ist, dass er zur Zeit Closed-Source
Source ist. :(</P> ist. :(</P>
<P>Der Codec kann unter folgender URL heruntergeladen werden:</P> <P>Der Codec kann unter folgender URL heruntergeladen werden:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip">http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip</A></P> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<A HREF="http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip">http://download2.projectmayo.com/dnload/divx4linux/divx4linux-20010718.zip</A></P>
<P>Zur Zeit ist noch keine automatische Installation verfügbar, als muss man <P>Zur Zeit ist noch keine automatische Installation verfügbar, als muss man
es manuell installieren, GENAU wir hier beschrieben. Entpack es und kopiere die es manuell installieren, GENAU wir hier beschrieben. Entpacke es und kopiere die
Dateien an ihren Platz:</P> Dateien an ihren Platz:</P>
<P><CODE>cp libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/<BR> <P><CODE>cp libdivxdecore.so.0.0.0 /usr/local/lib/<BR>
@ -80,32 +80,32 @@ cp decore.h /usr/local/include/</CODE></P>
<P><B>MPlayer</B> erkennt automatisch, wenn DivX4 installiert ist, kompiliere <P><B>MPlayer</B> erkennt automatisch, wenn DivX4 installiert ist, kompiliere
es wie gewöhnlich. Wenn es nicht erkannt wird, wurde es nicht exakt wir oben es wie gewöhnlich. Wenn es nicht erkannt wird, wurde es nicht exakt wir oben
installiert, und/oder du hast eine schlechte Konfiguration (siehe letzte Frage installiert und/oder du hast eine schlechte Konfiguration (siehe letzte Frage
der 5.1 Sektion).</P> der 5.1 Sektion).</P>
<P>Bei der Verwendung wurde ein wenig getrickst. Das es eine Konflikt mit dem <P>Bei der Verwendung wurde ein wenig getrickst. Das es einen Konflikt mit dem
alten OpenDivX (die API ist sehr ähnlich zu OpenDivXs) verursacht, wird der alten OpenDivX (die API ist sehr ähnlich zu OpenDivXs) verursacht, wird der
OpenDivX-Code deaktiviert und der OpenDivX-Treiber verwendet auch diese libs.</P> OpenDivX-Code deaktiviert und der OpenDivX-Treiber verwendet auch diese Bibilioteken.</P>
<P>Wir können diese Tatsache ausnützen um zwei Optionen für den Codec zu verwenden:</P> <P>Wir können diese Tatsache ausnützen um zwei Optionen für den Codec zu verwenden:</P>
<P><TABLE BORDER=0> <P><TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;odivx</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD> <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;odivx</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet DivX4 Codec als eine neue Version von OpenDivX. <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet den DivX4 Codec als eine
In diesem Fall produziert es YV12 Bilder in seinem eigenen Buffer, und neue Version von OpenDivX. In diesem Fall produziert es YV12 Bilder in seinem eigenen Buffer, und
<B>MPlayer</B> (libvo) führ die Colorspace-Konversion durch (<B>EMPFOHLEN</B>).</TD><TR> <B>MPlayer</B> (libvo) führt die Colorspace-Konversion durch (<B>EMPFOHLEN</B>).</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;divx4</TD><TD></TD> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>-vc&nbsp;divx4</TD><TD></TD>
<TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet die Colorspace-Konversion des DivX4 Codecs. <TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>verwendet die Colorspace-Konversion
In diesem Fall kannst du auch YUY2/UYVY verwenden.</TD><TR> des DivX4 Codecs. In diesem Fall kannst du auch YUY2/UYVY verwenden.</TD><TR>
</TABLE></P> </TABLE></P>
<P>Die 'odivx' Methode ist normalerweise schneller, da es die Daten in einem YV12 <P>Die 'odivx' Methode ist normalerweise schneller, da es die Daten in einem YV12
(planar YUV 4:2:0) Format übermittelt, welches weniger Bandbreite für den Bus (Planar YUV 4:2:0) Format übermittelt, was weniger Bandbreite für den Bus bedeutet.
bedeutet. Für gepackte YUV Formate (YUY2, UYVY) verwende die 'divx4'-Methode. Für gepackte YUV Formate (YUY2, UYVY) verwende die 'divx4'-Methode.
Für RGB-Modus kannst du frei wählen, denn die Geschwindigkeit ist die selbe, Für RGB-Modus kannst du frei wählen, denn die Geschwindigkeit ist die selbe,
möglicherweise ist sie jedoch unterschiedlich bei deiner Farbtiefe.</P> möglicherweise ist sie jedoch unterschiedlich bei deiner Farbtiefe.</P>
<P>Hinweis: Es unterstützt auch Postprocessing, und die Reichweite der Einstel- <P>Hinweis: Es unterstützt auch Postprocessing und die Reichweite der Einstel-
lungen ist groß:</P> lungen ist groß:</P>
<P><TABLE BORDER=0> <P><TABLE BORDER=0>
@ -114,49 +114,47 @@ lungen ist gro
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 .. 20</TD> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>10 .. 20</TD>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Postprocessing, normal (wie Level 2 mit DivX-DS)</TD><TR>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>30 .. 60</TD> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>30 .. 60</TD>
<TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>starkes Postprocessing, verwendet viel CPU Zeit (wie Level 2 bei DivX-DS</TD><TR> <TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>starkes Postprocessing, benötigt viel CPU Zeit (wie Level 4 bei DivX-DS)</TD><TR>
</TABLE></P> </TABLE></P>
<P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. ffmpegs DivX/libavcodec</A></B></P> <P><B><A NAME=2.1.2.2>2.1.2.2. ffmpegs DivX/libavcodec</A></B></P>
<P>Seit Beginn der Version 0.4.2, enthält <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> einen <B>Open-Source</B> <P>Seit Beginn der Version 0.4.2, enthält <A HREF="http://ffmpeg.sourceforge.net">ffmpeg</A> einen <B>Open-Source</B>
DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist. <B>MPlayer</B> DivX-Codec, welcher kompatibel mit dem traditionellen DivX ist. <B>MPlayer</B>
unterstützt diese Codec und dies macht es möglich, <B>DivX auf nicht-x86 Plat- unterstützt diesen Codec und es ermöglicht, <B>DivX auf nicht-x86 Platformen zu sehen!</B>
formen zu sehen!</B>
Es wurde entfernt vom <B>MPlayer</B>s CVS-Tree, du musst es manuel direkt von Es wurde entfernt vom <B>MPlayer</B>s CVS-Tree, du musst es manuel direkt von
<B>FFmpeg</B>s Tree:</P> <B>FFmpeg</B>s Tree beziehen:</P>
<P><CODE> <P><CODE>
cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<BR> cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg login<BR>
cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg cvs -d:pserver:anonymous@cvs.ffmpeg.sourceforge.net:/cvsroot/ffmpeg co ffmpeg
</CODE></P> </CODE></P>
<P>Note: <I>Wenn du es mit dem CVS Unterordner kopierst, genügt es das nächste mal 'cvs update' auszuführen.</I></P> <P>Hinweis: <I>Wenn du es mit den CVS Unterordner kopierst, genügt es das nächste Mal 'cvs update' auszuführen.</I></P>
<P>Verschiebe nun das neu downgeladene <B>libavcodec</B> Verzeichnis (in den <P>Verschiebe nun das neu geladene <B>libavcodec</B> Verzeichnis (in den
ffmpeg-Quellen) in das <B>MPlayer</B> Verzeichnise, das es so aussieht:</P> ffmpeg-Quellen) in das <B>MPlayer</B> Verzeichnise, das es so aussieht:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>main/libavcodec</CODE></P>
<P>Symbolische Links sind NICHT genug, du musst es kopieren/verschieben!!!</P> <P>Symbolische Links sind NICHT genug, du musst es kopieren oder verschieben!!!</P>
<P>./configure erkennt automatisch, ob es eingebaut werden kann. Zur Zeit <P>./configure erkennt automatisch, ob es eingebaut werden kann. Zur Zeit
unterstützt es kein Postprocessing und es ist bei der Optimierung (es ist unterstützt es kein Postprocessing und es ist bei der Optimierung (es ist
schneller als die DS/VfW DivX-Codecs).</P> bereits schneller als die DS/VfW DivX-Codecs).</P>
<P>Um es zu verwenden ändere deine codecs.conf-Datei wie in der Manpage oder <P>Um es zu verwenden ändere deine codecs.conf-Datei wie in der Manpage oder
du stellst die example.conf ein (die -vfm Option).</P> du stelle die example.conf ein (die -vfm Option).</P>
<P>Hinweis: libavcodec enthält auch andere Codecs, aber zur Zeit sind wir <P>Hinweis: libavcodec enthält auch andere Codecs, aber zur Zeit sind wir
auf ffdivx fixiert und es ist unwarscheindlich dass dich das ändern wird.</P> auf ffdivx fixiert und es ist unwarscheindlich dass dich das ändern wird.</P>
<P><B><A NAME=2.1.2.3>2.1.2.3. Hardware AC3 decoding</A></B></P> <P><B><A NAME=2.1.2.3>2.1.2.3. Hardware AC3 decoding</A></B></P>
<P>Du wird eine AC3-fähige Soundkarte braucht mit Digital-Out (SP/DIF). Der <P>Du wird eine AC3-fähige Soundkarte brauchen mit Digital-Out (SP/DIF). Der
Treiber muss das AFMT_AC3 Format unterstützen (wie es die SB Live! macht). Treiber muss das AFMT_AC3 Format unterstützen (wie es die SB Live! macht).
Verbinde deinen AC3 Decoder am SP/DIF Ausgang und verwende die '-ac hwac3' Verbinde deinen AC3 Decoder am SP/DIF Ausgang und verwende die '-ac hwac3'
Option. Es funktioniert möglichweise oder auch nicht (experimentel). (möglicherweise nicht)</P> Option. Es funktioniert möglichweise oder auch nicht (experimentel).</P>
<P><B><A NAME=2.1.4>2.1.4. Codec Einbindungs-Howto</A></B></P> <P><B><A NAME=2.1.4>2.1.4. Codec Einbindungs-Howto</A></B></P>
@ -170,19 +168,18 @@ Wenn <B>MPlayer</B> mit deinem AVI fehlschl
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>UNKNOWN video codec: HFYU (0x55594648)</CODE></P>
<P>Dies bedeutet, dass dein AVI mit einem Codec kodiert wurde, der den fourcc <P>Dies bedeutet, dass dein AVI mit einem Codec kodiert wurde, der den fourcc
HFYU hat (HFYU = HuffYUV Codec, DIV3 = DivX Low Motion, usw...). Jetzt, wo wir HFYU besitzt (HFYU = HuffYUV Codec, DIV3 = DivX Low Motion, usw...). Jetzt, wo wir
das wissen, müssen wir herausfinden, welche DLL Windows läd, um diese Datei das wissen, müssen wir herausfinden, welche DLL Windows lädt, um diese Datei
abzuspielen. In unserem Fall enthält die System.ini (unter anderem):</P> abzuspielen. In unserem Fall enthält die System.ini (unter anderem):</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>VIDC.HFYU=huffyuv.dll</CODE></P>
<P>Also brauchen wir die Datei huffyuv.dll. Bemerke, dass Audio-Codecs mit dem <P>Also brauchen wir die Datei huffyuv.dll. Hinweis: die Audio-Codecs werde mit dem
MSACM-Prefix angegeben werden:</P> MSACM-Prefix angegeben:</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P> <P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<CODE>msacm.l3acm=L3codeca.acm</CODE></P>
<P>Dies ist ein MP3 Codec.
<P>Dies ist der MP3 Codec.
So, nun haben wir alles was wir benötigen (fourcc, Codec Datei, Beispiel AVI). So, nun haben wir alles was wir benötigen (fourcc, Codec Datei, Beispiel AVI).
Sende deine Anfrage auf Unterstützung als Mail und lade die Dateien auf diesen Sende deine Anfrage auf Unterstützung als Mail und lade die Dateien auf diesen
FTP herauf:</P> FTP herauf:</P>
@ -200,7 +197,7 @@ sind diese in der Registrierungsdatenbank gespeichert :(
<LI>man braucht die GUID des Codecs. <LI>man braucht die GUID des Codecs.
</UL></P> </UL></P>
<P>Also durchsuchen wir die gottverdammte Registrierung.. <P>Also durchsuchen wir die verdammte Registrierung..
<UL> <UL>
<LI>Starte 'regedit' <LI>Starte 'regedit'
<LI>Drücke STRG-F, deaktiviere die ersten beiden Auswahlfelder und aktiviere das <LI>Drücke STRG-F, deaktiviere die ersten beiden Auswahlfelder und aktiviere das
@ -208,12 +205,12 @@ dritte. Nun gib den fourcc des Codecs ein (z.B.: TM20).
<LI>Du solltest ein Feld sehen, welches den Pfad und Dateinamen enthält <LI>Du solltest ein Feld sehen, welches den Pfad und Dateinamen enthält
(z.B.: C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX) (z.B.: C:\WINDOWS\SYSTEM\TM20DEC.AX)
<LI>Jetzt da wir die Datei haben, brauchen wir die GUID. Versuche erneut zu <LI>Jetzt da wir die Datei haben, brauchen wir die GUID. Versuche erneut zu
suchen, aber nun nach dem Codec-Namen, nicht nach dem fourcc. Der Codec-Name suchen, aber nun nach dem Codec-Namen, nicht nach der fourcc. Der Codec-Name
kann bei der Wiedergabe mit dem Windows Media Player herausgefunden werden, kann bei der Wiedergabe mit dem Windows Media Player herausgefunden werden,
indem man unter Datei/Eigenschaften/Erweitert nachschaut. indem man unter Datei/Eigenschaften/Erweitert nachschaut.
Falls du dabei kein Glück hast musst du raten :( Falls du dabei kein Glück hast musst du raten :(
(suche zum Beispiel nach: TrueMotion) (suche zum Beispiel nach: TrueMotion)
<LI>wenn du ihn (in der Registrierung) gefunden hast, sollte ein FriendlyName <LI>wenn du es (in der Registrierung) gefunden hast, sollte ein FriendlyName
Feld und ein CLSID Feld auftauchen. Schreibe 16 Byte der CLSID auf, dies ist Feld und ein CLSID Feld auftauchen. Schreibe 16 Byte der CLSID auf, dies ist
die von uns benötigte GUID.</UL></P> die von uns benötigte GUID.</UL></P>

View File

@ -39,8 +39,8 @@
</UL> </UL>
<LI><A HREF="video.html">2.2 Video & Audio Ausgabe-Geräte</A> <LI><A HREF="video.html">2.2 Video & Audio Ausgabe-Geräte</A>
<UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1">2.2.1 Video Ausgabe-Geräte</A> <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1">2.2.1 Video Ausgabe-Geräte</A>
<UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.1">2.2.1.1 MTRR</A></LI> <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.1">2.2.1.1 MTRR</A>
</LI><A HREF="video.html#2.2.1.2">2.2.1.2 Xv</A> </LI><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2">2.2.1.2 Xv</A>
<UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.1">2.2.1.2.1 3dfx Karten</A></LI> <UL><LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.1">2.2.1.2.1 3dfx Karten</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.2">2.2.1.2.2 S3 Karten</A></LI> <LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.2">2.2.1.2.2 S3 Karten</A></LI>
<LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.3">2.2.1.2.3 nVidia Karten</A></LI> <LI><A HREF="video.html#2.2.1.2.3">2.2.1.2.3 nVidia Karten</A></LI>
@ -124,47 +124,47 @@ anderen Unix-Systemen und <B>nicht-x86</B> CPU l
6</A>. Er spielt die meisten MPEG, AVI und ASF/WMF Dateien (auch einige 6</A>. Er spielt die meisten MPEG, AVI und ASF/WMF Dateien (auch einige
QT/MOV-Dateien mit CVID, VP32 und Raw Audio-Format), unterstützt von einigen QT/MOV-Dateien mit CVID, VP32 und Raw Audio-Format), unterstützt von einigen
eingebauten und einigen Win32 DLL Codecs. Du kannst <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>, eingebauten und einigen Win32 DLL Codecs. Du kannst <B>VideoCD</B>, <B>SVCD</B>,
<B>DVD</B> und auch <B>DivX</B> Filme sehen (und die braust die avifile Libraty nicht!). <B>DVD</B> und auch <B>DivX</B> Filme sehen (und du brauchst die avifile-Bibliotek nicht!).
Ein anderes großes Feature von Ein anderes großes Feature von
<B>MPlayer</B> ist die große Weite von unterstützten Ausgabetreibern. Es <B>MPlayer</B> ist die große Weite von unterstützten Ausgabetreibern. Es
funktioniert mit X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, aber du kannst SDL funktioniert mit X11, Xv, DGA, OpenGL, SVGAlib, fbdev, AAlib, aber du kannst SDL
verwenden (und dadurch alle SDL-Treiber) und auch einigen Low-Level grafikkartenabhängige verwenden (und dadurch alle SDL-Treiber) und auch einigen Low-Level grafikkartenabhängige
Treiber (für Matrox, 3Dfx und Radeon). Die meinsten von ihnen unterstützen Treiber (für Matrox, 3Dfx und Radeon). Die meinsten von ihnen unterstützen Software
Software oder Hardware-Scaling, also kannst du die Videos in Vollbild geniesen. oder Hardware-Scaling, also kannst du die meinsten von deinen Videos in Vollbild geniesen.
Und was meinst du über die großen, antialiase schattierten Untertitel (<B>8 Und was meinst du zu den großen, antialiase schattierten Untertiteln (<B>8
unterstützte Typen!!!</B>) mit europäischen/ISO 8859-1,2 (ungarische, englische, unterstützte Typen!!!</B>) mit europäischen/ISO 8859-1,2 (ungarische, englische,
tschechische, usw.), kyrillischen und koreanischen Schriften und OSD?</P> tschechische, usw.), kyrillischen und koreanischen Schriften und das OSD?</P>
<P>MPlayer ist grundsätzlich <A HREF="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>, enthält <P>MPlayer ist grundsätzlich <A HREF="http://www.gnu.org/licenses/gpl.html">GNU GPL</A>, enthält
jedoch auch einige Nicht-GPL-Teile die es das Verbeiten in Binärer Form nicht erlauben. jedoch auch einige Nicht-GPL-Teile die das Verbeiten in binärer Form nicht erlauben.
Es enthält ausserdem die OpenDivX-Bibliotek, die eine spezielle Lizenz besitzt.</P> Es enthält ausserdem die OpenDivX-Bibliotek, die eine spezielle Lizenz besitzt.</P>
<P>Ich schreibe keine Codecs, nur einen Player. Stattdessen verbringe ich eine <P>Ich schreibe keine Codecs, nur einen Player. Stattdessen verbringe ich eine
menge Zeit mit dem Finden des besten Weges um zerstörte Input-Files (beides MPEG Menge Zeit mit dem Finden des besten Weges um zerstörte Input-Files (MPEG
und AVI) zu spielen und um perfekte A-V Sync mit Suchfunktion zu erreichen. Mein und AVI) zu spielen und um perfekte A-V Sync mit Suchfunktion zu erreichen. Mein
Player spielt felsenfest zerstörte MPEG Dateien (nützlich für einige VCDs) und Player spielt felsenfest zerstörte MPEG Dateien (nützlich für einige VCDs) und
spielt schlechte AVI-Dateien, welche unspielbar mit dem bekannten Windows Media spielt schlechte AVI-Dateien, welche auch mit dem bekannten Windows Media Player
Player sind. Auch AVI-Dateien ohne Index-Chuck sind spielbar und du kannst ihr nicht mehr spielbar sind. Auch AVI-Dateien ohne Index-Chuck sind spielbar und du kannst ihr
Index mit der -idx Option wiederherstellen, dies ermöglicht die Suchfunktion! Index mit der -idx Option wiederherstellen, dies ermöglicht die Suchfunktion!
Also du siehst, Stabilität und Qualität sind die wichtigsten Dinge für mich, Also du siehst, Stabilität und Qualität sind die wichtigsten Dinge für mich,
aber die Geschwindigkeit ist auch überraschend.</P> aber die Geschwindigkeit ist auch überraschend.</P>
<P><B><A NAME=1.2>1.2. Geschichte</A> <P><B><A NAME=1.2>1.2. Geschichte</A></B></P>
<P>Ich hatte eine eine Menge von Playern unter Linux probiert (mtv, xmps, dvdview, <P>Ich hatte eine eine Menge von Playern unter Linux probiert (mtv, xmps, dvdview,
livid/oms,V ideoLAN, xine, xanim, avifile, xmmp) aber sie hatten alle ihre Probleme, livid/oms, VideoLAN, xine, xanim, avifile, xmmp) aber sie hatten alle ihre Probleme,
meinst mit speziellen Dateien oder mit der Audio-Video-Synchronisation. Die meinst mit speziellen Dateien oder mit der Audio-Video-Synchronisation. Die
meisten sind unfähig beides abzuspielen, MPEG1, MPEG2 and AVI (DivX) Dateien. meisten waren unfähig beides abzuspielen, MPEG1, MPEG2 und AVI (DivX) Dateien.
Einige Player hatten auch Probleme mit der Bildqualität und der Geschwindkeit. Einige Player hatten auch Probleme mit der Bildqualität und der Geschwindkeit.
So beschloss ich einen zu schreiben/zu modifizieren...</P> So beschloss ich einen Player zu schreiben/zu modifizieren...</P>
<P><UL> <P><UL>
<LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR> <LI><B>mpg12play v0.1-v0.3:</B><BR>
Der erste Versuch, zuweit gehackt in einer halben Stunden! Ich verwendete Der erste Versuch, zuzweit gehackt in einer halben Stunden! Ich verwendete
libmpeg3 von www.heroinewarrior.com bis zu Version 0.3, aber es gab libmpeg3 von www.heroinewarrior.com bis zu Version 0.3, aber es gab
Bildqualitäts- und Geschwindigkeitsprobleme. Bildqualitäts- und Geschwindigkeitsprobleme.
<LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR> <LI><B>mpg12play v0.5-v0.87:</B><BR>
MPEG Codec wurde ersetzt mit DVDview von Dirk Farin, es war ein großartiges MPEG Codec wurde ersetzt durch DVDview von Dirk Farin, es war ein großartiges
Programm, aber es war langsam und in C++ geschrieben (ich hasse C++!!!) Programm, aber es war langsam und in C++ geschrieben (ich hasse C++!!!)
<LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR> <LI><B>mpg12play v0.9-v0.95pre5:</B><BR>
MPEG Codec wurde libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman & Michel Lespinasse. MPEG Codec wurde libmpeg2 (mpeg2dec) von Aaron Holtzman & Michel Lespinasse.
@ -188,7 +188,7 @@ So beschloss ich einen zu schreiben/zu modifizieren...</P>
mehr Untertitel-Formate, libao wurde eingeführt (wie libvo, aber für Audio), mehr Untertitel-Formate, libao wurde eingeführt (wie libvo, aber für Audio),
stabiler den je, und so weiter. Es ist ein MUSS ! stabiler den je, und so weiter. Es ist ein MUSS !
<LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR> <LI><B>MPlayer 0.50 "The Faszom(C)ounter"</B><BR>
Hmmm. Wieder eine Release. Tonen von neuen Featues, beta GUI Version, Fehler Hmmm. Wieder eine Release. Tonnen von neuen Featues, beta GUI Version, Fehler
beseitigt, neue vo und ao Treiber, Ports zu vielen Systemen inklusive OpenSource beseitigt, neue vo und ao Treiber, Ports zu vielen Systemen inklusive OpenSource
DivX Codecs und vieles mehr. Probier's! DivX Codecs und vieles mehr. Probier's!
</UL></P></UL></P> </UL></P></UL></P>
@ -204,14 +204,14 @@ erleben willst:<BR>
<LI><B>gcc</B> - vorgeschlagene Version ist von <B>2.95.2</B> bis <B>2.95.4</B>. <LI><B>gcc</B> - vorgeschlagene Version ist von <B>2.95.2</B> bis <B>2.95.4</B>.
Verwende <B>NIEMALS</B> 2.96 oder 3.x.x !!! Sie erzeugen fehlerhaften Code.</LI> Verwende <B>NIEMALS</B> 2.96 oder 3.x.x !!! Sie erzeugen fehlerhaften Code.</LI>
<LI><B>XFree86</B> - vorgeschlagene Version ist <B>immer die neueste (4.1.0)</B>. <LI><B>XFree86</B> - vorgeschlagene Version ist <B>immer die neueste (4.1.0)</B>.
Normalerweise will das jeder. Wenn du auch nicht weisst warum, du <B>brauchst</B> es.</LI> Normalerweise will das jeder. Auch wenn du nicht weisst warum, du <B>brauchst</B> es.</LI>
<LI><B>make</B> - vorgeschlagene Version ist <B>immer die neueste</B> (mindestens 3.79) <LI><B>make</B> - vorgeschlagene Version ist <B>immer die neueste</B> (mindestens 3.79).
Dies ist normalerweise nicht so wichtig.</LI> Dies ist normalerweise nicht so wichtig.</LI>
<LI><B>SDL</B> - es ist nicht vorgeschrieben, aber es ist hilfreich in vielen <LI><B>SDL</B> - es ist nicht vorgeschrieben, aber es ist hilfreich in vielen
Fällen. Verwende immer das aktuelleste (beginnend bei 1.2.x).</LI> Fällen. Verwende immer das aktuelleste Version (beginnend bei 1.2.x).</LI>
</UL></P> </UL></P>
<P>Lese das folgende, bevor du versuchst <B>MPlayer</B> zu kompilieren:</P> <P>Lese das Folgende, bevor du versuchst <B>MPlayer</B> zu kompilieren:</P>
<UL> <UL>
<LI>Wenn du planst, <B>MPlayer</B> auf einer x86 Architektur zu verwenden, willst <LI>Wenn du planst, <B>MPlayer</B> auf einer x86 Architektur zu verwenden, willst
@ -234,12 +234,12 @@ machst, ansonsten wird die 3Dfx Unterst
<LI>Wenn du den ProjectMayos <B>DivX4</B> Codec verwenden willst, siehe <LI>Wenn du den ProjectMayos <B>DivX4</B> Codec verwenden willst, siehe
<A HREF="codecs.html#2.1.2.1">Sektion 2.1.2.1</A> vor dem Kompilieren. Dieser Codec kann <A HREF="codecs.html#2.1.2.1">Sektion 2.1.2.1</A> vor dem Kompilieren. Dieser Codec kann
<B>DivX</B> Filme um einiges schneller als die Win32 DLLs und auch ffmpeg abspielen. <B>DivX</B> Filme um einiges schneller als die Win32 DLLs und auch ffmpeg abspielen.
Es ist closed-source und nur in einer x86 Version verfügbar.</LI> Es ist Closed-Source und nur in einer x86 Version verfügbar.</LI>
<LI>Wenn du planst ffmpegs <B>libavcodec</B> zu verwenden, schaue vor dem Kompilieren <LI>Wenn du planst ffmpegs <B>libavcodec</B> zu verwenden, schaue vor dem Kompilieren
auf die <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">Sektion 2.1.2.2</A>. Du wirst dies brauchen auf die <A HREF="codecs.html#2.1.2.2">Sektion 2.1.2.2</A>. Du wirdst dies brauchen
um <B>DivX</B> Unterstützung auf einer nicht-x86 Maschine zu gewinnen oder um sich um <B>DivX</B> Unterstützung auf einer nicht-x86 Maschine zu gewinnen oder um sich
einen Vorteil im Vergleich mit dem Win32 Codec in der Geschwingkeit zu schaffen.</LI> einen Vorteil im Vergleich gegenüber dem Win32 Codec in der Geschwingkeit zu schaffen.</LI>
<LI>Für DVD-Unterstützung musst libdvdread und libdvdcss kompilieren. Lese dazu die <LI>Für DVD-Unterstützung musst libdvdread und libdvdcss kompilieren. Lese dazu die
<A HREF="cd-dvd.html#4.2">Sektion 4.2</A>.</LI> <A HREF="cd-dvd.html#4.2">Sektion 4.2</A>.</LI>
@ -262,46 +262,47 @@ Dateien ansehen.</P>
<P>Wenn auch unwichtig sollten trotzdem die Schiften installiert werden um das OSD und die <P>Wenn auch unwichtig sollten trotzdem die Schiften installiert werden um das OSD und die
Untertitel-Unterstützung zu ermöglichen. Lade dir mp_arial-iso-8859-*.zip und optionale (fall Untertitel-Unterstützung zu ermöglichen. Lade dir mp_arial-iso-8859-*.zip und optionale (fall
sie existieren) Sprachupdates. Es ist SEHR ZU EMPFEHLEN für Details die <A HREF=#1.5>Sektion 1.5</A>zu lesen.</P> sie existieren) Sprachupdates. Es ist SEHR ZU EMPFEHLEN die <A HREF=#1.5>Sektion 1.5</A>
für Details zu lesen.</P>
<PRE> mkdir ~/.mplayer/font <PRE> mkdir ~/.mplayer/font
cd ~/.mplayer/font cd ~/.mplayer/font
unzip mp_arial-iso-8859-*.zip</PRE> unzip mp_arial-iso-8859-*.zip</PRE>
<P>Jetzt bleibt nur mehr eins übrig: kompiere die <B>codecs.conf</B>-Datei vom <P>Jetzt bleibt nur mehr eins übrig: kopiere die <B>codecs.conf</B>-Datei vom
<CODE>etc</CODE> Verzeichnis (im MPlayer-Hauptstamm) nach $HOME/.mplayer/codecs.conf.</P> <CODE>etc</CODE> Verzeichnis (im MPlayer-Hauptstamm) nach $HOME/.mplayer/codecs.conf.</P>
<P><B><A NAME=1.4>1.4. Was ist mit dem GUI?</A></B></P> <P><B><A NAME=1.4>1.4. Was ist mit dem GUI?</A></B></P>
<P>Das GUI basiert auf GTK, also muss gtk (und die devel-Sachen) installiert sein. <P>Das GUI basiert auf GTK, also muss gtk (und die devel-Sachen) installiert sein.
Du kannst es einbauen durch die Parameter <CODE>--enable-gui</CODE> bei ./configure . Du kannst es durch den Parameter <CODE>--enable-gui</CODE> bei ./configure einbauen.
Um MPlayer im GUI-Modus zu betreiben kannst du entweder Um MPlayer im GUI-Modus zu betreiben kannst du entweder
<UL> <UL>
<LI>die <CODE>-gui</CODE> Option verwenden</LI> <LI>die <CODE>-gui</CODE> Option verwenden</LI>
<LI><CODE>gui=yes</CODE> in deine Config-File eintragen</LI> <LI><CODE>gui=yes</CODE> in deine Config-File eintragen</LI>
<LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> und <LI><CODE>ln -s /usr/local/bin/mplayer /usr/local/bin/gmplayer</CODE> und
<CODE>gmplayer</CODE> stattdessen aufrufen. <CODE>gmplayer</CODE> aufrufen.
</UL> </UL>
</P> </P>
<P>Da <B>MPlayer</B> keine Skins enthält musst du dir welche downloaden, wenn du <P>Da <B>MPlayer</B> keine Skins enthält musst du dir welche downloaden, wenn du
das GUI verwenden willst. Schau dazu auf die <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">Download-Seite</A>. das GUI verwenden willst. Schau dazu auf die <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/homepage/dload.html">Download-Seite</A>.
Diese sollten in der normale systemweite Verzeichnis (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>) Diese sollten in das normale, systemweite Verzeichnis (<CODE>/usr/local/share/mplayer/Skin</CODE>)
oder nach <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> extrahiert werden. <B>Mplayer</B> oder nach <CODE>$HOME/.mplayer/Skin</CODE> extrahiert werden. <B>Mplayer</B>
sucht standardmäßig nach einem Verzeichnis namens <I>default</I>, aber du kannst sucht standardmäßig nach einem Verzeichnis namens <I>default</I>, aber du kannst
mit der Option <I>-skin neuerskin</I> oder dem Eintrag <I>skin=neuerskin</I> in mit der Option <I>-skin neuerskin</I> oder dem Eintrag <I>skin=neuerskin</I> in
der Konfigurationsdatei den Skin <CODE>*/Skin/newskin</CODE> auswählen. der Konfigurationsdatei den Skin <CODE>*/Skin/neuerskin</CODE> auswählen.
<P><B><A NAME=1.5>1.5. Untertitel und OSD</A></B></P> <P><B><A NAME=1.5>1.5. Untertitel und OSD</A></B></P>
<P>Ja, <B>MPlayer</B> unterstützt auch mehrere Arten von Untertiteln. Zur Zeit <P><B>MPlayer</B> unterstützt mehrere Arten von Untertiteln. Zur Zeit
können vom Subreader-Code 8 Arten von Untertitel verarbeitet werden. Um zu sehen können vom Subreader-Code 8 Arten von Untertitel verarbeitet werden. Um zu sehen
welche diese Untertitelformate sind, siehe subreader.c, etwa Zeile 30.</P> welche diese Untertitelformate sind, siehe subreader.c, etwa Zeile 30.</P>
<P><B>MPlayer</B> unterstützt ein neues Untertitel-Format, genannt <B><I>MPsub</I></B>. <P><B>MPlayer</B> unterstützt ein neues Untertitel-Format, genannt <B><I>MPsub</I></B>.
Es wurde von mir (Gabucino) entwickelt. Das Haupt-Feature ist grundsätzlich <I>dynamisch</I> Es wurde von mir (Gabucino) entwickelt. Das Haupt-Feature ist grundsätzlich <I>dynamisch</I>
zeitabhängig (obwohl es auch einen Frame-Basierende Modus besitzt). Ein Beispiel (von zeitabhängig (obwohl es auch einen Frame-basierende Modus besitzt). Ein Beispiel (von
<A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>) : <A HREF="http://www.mplayerhq.hu/DOCS/tech/mpsub.sub">DOCS/tech/mpsub.sub</A>) :
</P> </P>
@ -319,11 +320,11 @@ in a galaxy far away...<BR>
Naboo was under an attack.<BR> Naboo was under an attack.<BR>
</I></CODE></P> </I></CODE></P>
<P>Wie man erkennen war das Hauptziel <B>Untertitel bearbeiten/Timing/Joining/Schneiden <P>Wie man erkennen ist das Hauptziel <B>Untertitel bearbeiten/Timing/Joining/Schneiden
einfach zu machen</B>. Und wenn du mal angenommen einen SSA Untertitel bekommst und einfach zu machen</B>. Und wenn du mal angenommen einen SSA Untertitel bekommst und
er ist er ist schlecht zeitlich abgestimmt zu deinem Film, kannst du einfach <I>mplayer er ist er ist zeitlich schlecht abgestimmt zu deinem Video, kannst du einfach <I>mplayer
dummy.avi -sub source.ssa -dumpmpsub</I> ausführen. Es wird eine <CODE>dump.mpsub</CODE>-Datei dummy.avi -sub source.ssa -dumpmpsub</I> ausführen. Es wird eine <CODE>dump.mpsub</CODE>-Datei
im aktuellen Verzeichnis erzeugt, die den Quell-Untertitel-Text enthält, jedoch in im aktuellen Verzeichnis erzeugt, die den Quell-Untertitel-Text enthält, jedoch im
<B>MPsub</B>-Format. Dann kannst du dem Untertitel einfach Sekunden hinzufügen usw.</P> <B>MPsub</B>-Format. Dann kannst du dem Untertitel einfach Sekunden hinzufügen usw.</P>
<P>Untertitel werden mit einer Technik - genannt <B>'OSD', On Screen Display</B> - <P>Untertitel werden mit einer Technik - genannt <B>'OSD', On Screen Display</B> -
@ -356,7 +357,7 @@ Einige URLs:
Es ist ein komplettes Tool um TTF/Type1/usw. Schrifen zu einem <B>MPlayer</B>-Schriftpaket Es ist ein komplettes Tool um TTF/Type1/usw. Schrifen zu einem <B>MPlayer</B>-Schriftpaket
zu konvertieren (lese TOOLS/subfont-c/README für Details) zu konvertieren (lese TOOLS/subfont-c/README für Details)
<LI>verwende das Schrift-Erzeugungs GIMP-Plugin unter TOOLS/subfont-GIMP <LI>verwende das GIMP-Plugin für Schrift-Erzeugung unter TOOLS/subfont-GIMP
(Hinweis: Du musst den HSI RAW Plugin auch haben, siehe URL unten) (Hinweis: Du musst den HSI RAW Plugin auch haben, siehe URL unten)
</UL> </UL>
</P> </P>
@ -933,7 +934,7 @@ other technical help from:</P>
<P>MPlayer Code: <P>MPlayer Code:
<UL> <UL>
<LI><B>Dateiformat-Erkennung, Demuxer</B>: A'rpi <LI><B>Dateiformat-Erkennung, Demuxer</B>: A'rpi
<LI><B>DVD-Untestützung</B>: (Alpha Version: LGB) jetzt: ? <LI><B>DVD-Unterstützung</B>: (Alpha Version: LGB) jetzt: ?
<LI><B>Netzwerk-Streaming</B>: Bertrand BAUDET <LI><B>Netzwerk-Streaming</B>: Bertrand BAUDET
<LI><B>A-V Sychronisations-Code</B>: A'rpi <LI><B>A-V Sychronisations-Code</B>: A'rpi
<LI><B>Untertitel Datei-Parser/Reader</B>: Lez (die meinsten davon) <LI><B>Untertitel Datei-Parser/Reader</B>: Lez (die meinsten davon)

View File

@ -16,7 +16,7 @@
<LI>Matrox Karten mit X/DRI >=4.0.3 <LI>Matrox Karten mit X/DRI >=4.0.3
<LI>Radeon mit X/DRI CVS</UL></TD><TR> <LI>Radeon mit X/DRI CVS</UL></TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 DGA Erweiterung</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>dga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>X11 DGA Erweiterung</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>fbdev</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu allgemeinen Framebuffers</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>fbdev</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu allgemeinen Framebuffern</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>svga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu SVGAlib</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>svga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Ausgabe zu SVGAlib</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sdl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>sdl</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>
&nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> unterstützt Software-Scaling<BR> &nbsp;&nbsp;<CODE>1.1.7:</CODE> unterstützt Software-Scaling<BR>
@ -25,13 +25,13 @@
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ggi</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>vergleichbar mit SDL</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>ggi</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>vergleichbar mit SDL</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aa</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Textmodus-Rendering mit AAlib</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>aa</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Textmodus-Rendering mit AAlib</TD><TR>
<TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Karten-spezifisch:</B></P></TD><TR> <TD COLSPAN=4><P><B><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Kartenspezifisch:</B></P></TD><TR>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mga</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Hardware-YUV-Overlay via mga_vid-Device</TD><TR> <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>mga</TD><TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Hardware-YUV-Overlay via mga_vid-Device</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>xmga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Overlay (mga_vid) in X11 Fenster<BR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>xmga</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G200/G400 Overlay (mga_vid) in X11 Fenster<BR>
(<I>Xv Emulation auf X 3.3.x !</I>)</TD><TR> (<I>Xv Emulation auf X 3.3.x !</I>)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G400 YUV Unterstützung auf Framebuffer (verwende besser mga/xmga)</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>syncfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Matrox G400 YUV Unterstützung auf Framebuffer (verwende besser mga/xmga)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV (/dev/3dfx) Unterstützung (noch nicht getestet, möglicherweise keine Funktion) <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>3dfx</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV (/dev/3dfx) Unterstützung (noch nicht getestet, möglicherweise keine Funktion)</TD><TR>
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>tdfxfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV auf tdfx-Framebuffer (funkioniert!) <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>tdfxfb</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Voodoo 3 / Banshee Hardware YUV auf tdfx-Framebuffer (funkioniert!)
</TD><TR> </TD><TR>
@ -44,12 +44,12 @@
<TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Null Ausgabe (für Geschwindigkeitsmessungen/Benchmark)</TD><TR> <TD></TD><TD VALIGN=top><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>null</TD><TD></TD><TD><FONT face="Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif" size=2>Null Ausgabe (für Geschwindigkeitsmessungen/Benchmark)</TD><TR>
</TABLE> </TABLE>
<P>NOTE: <I>prüfe die folgende Untersektion für Details und Voraussetzungen!</I></P> <P>HINWEIS: <I>prüfe die folgende Untersektion für Details und Voraussetzungen!</I></P>
<P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A></B></P> <P><B><A NAME=2.2.1.1>2.2.1.1. MTRR</A></B></P>
<P>Es ist SEHR zu empfehlen, dass man die MTRR Register aktivieren, denn sie <P>Es ist SEHR zu empfehlen, dass man die MTRR Register aktiviert, denn sie
können eine großen Geschwindigkeits-Schub bringen. können eine großen Geschwindigkeits-Schub bringen.
<P>Mache ein '<CODE>cat /proc/mtrr</CODE>' :</P> <P>Mache ein '<CODE>cat /proc/mtrr</CODE>' :</P>
@ -60,7 +60,7 @@ reg00: base=0xe4000000 (3648MB), size= 16MB: write-combining, count=9<BR>
reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<BR> reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<BR>
</CODE></P> </CODE></P>
<P>Dies ist richtig, es zeigt meine Matrox G400 mit 16Mb Speicher. Ich habe das <P>Dies ist richtig, es zeigt meine Matrox G400 mit 16Mb Speicher. Ich habe die Einstellung
von XFree 4.x.x, was die MTRR Register automatisch einstellt.</P> von XFree 4.x.x, was die MTRR Register automatisch einstellt.</P>
Wenn nichts funktioniert, muss du es manuell setzen. Als erstes musst du die Wenn nichts funktioniert, muss du es manuell setzen. Als erstes musst du die
@ -76,12 +76,12 @@ Du hast 3 M
<TD VALIGN=top><CODE>01:00.0</CODE></TD><TD><CODE>VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE></TD><TR> <TD VALIGN=top><CODE>01:00.0</CODE></TD><TD><CODE>VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525</CODE></TD><TR>
<TD></TD><TD><CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></TD><TR> <TD></TD><TD><CODE>Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)</CODE></TD><TR>
</TABLE></P></CODE> </TABLE></P></CODE>
<LI>von mga_vid Kerneltreiber-Meldungen (verwende dmesg): <LI>von den mga_vid Kerneltreiber-Meldungen (verwende dmesg):
<P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P> <P><CODE>mga_mem_base = d8000000</CODE></P>
</UL></P> </UL></P>
<P>So, nun lass und die Speichergröße finden. Dies ist sehr einfach, rechne <P>So, nun gilt es die Speichergröße finden. Dies ist sehr einfach, rechne
einfach die Video-RAM-Größe in Hexdezimal, oder verwende diese Tabelle:</P> einfach die Video-RAM-Größe ins Hexdezimal oder verwende diese Tabelle:</P>
<TABLE BORDER=0> <TABLE BORDER=0>
<TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>1 MB</TD><TD WIDTH=10%></TD><TD>0x100000</TD><TR> <TD>&nbsp;&nbsp;</TD><TD>1 MB</TD><TD WIDTH=10%></TD><TD>0x100000</TD><TR>
@ -93,8 +93,7 @@ einfach die Video-RAM-Gr
</TABLE> </TABLE>
<P>Du weisst die Base-Adresse und die Speichergröße? Lass uns die MTRR Regi- <P>Du weisst die Base-Adresse und die Speichergröße? Lass uns die MTRR Register einstellen!
ster einstellen!
Zum Beispiel für die Matrox Karte von oben (base=0xd8000000) mit 32MB RAM Zum Beispiel für die Matrox Karte von oben (base=0xd8000000) mit 32MB RAM
(size=0x2000000) führe einfach das Folgende aus:</P> (size=0x2000000) führe einfach das Folgende aus:</P>
@ -102,7 +101,7 @@ Zum Beispiel f
<P><CODE>&nbsp;&nbsp;echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" &gt;| /proc/mtrr</CODE></P> <P><CODE>&nbsp;&nbsp;echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" &gt;| /proc/mtrr</CODE></P>
<P>Nicht alle CPUs unterstützen MTRRs. Zum Bespiel ältere K6-2's [etwas bei <P>Nicht alle CPUs unterstützen MTRRs. Zum Beispiel ältere K6-2's [etwas bei
266Mhz, stepping 0] unterstützen kein MTRR, aber stepping 12 CPUs tuen es 266Mhz, stepping 0] unterstützen kein MTRR, aber stepping 12 CPUs tuen es
('<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>' um es zu überprüfen').</P> ('<CODE>cat /proc/cpuinfo</CODE>' um es zu überprüfen').</P>