mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-04-11 04:01:31 +00:00
Sync with 1.793:
MEncoder needs -srate together with -af resample, hint by Giacomo Comes <comes at naic dot edu>. + some french fixes git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@13738 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
4842e604b7
commit
75bf44f497
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||||||
.\" synced with 1.792
|
.\" synced with 1.793
|
||||||
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
|
.\" MPlayer (C) 2000-2004 MPlayer Team
|
||||||
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
||||||
.\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
|
.\" Traduction: Nicolas Le Gaillart < nicolas AT legaillart.com >
|
||||||
@ -35,7 +35,7 @@
|
|||||||
.\" Titre
|
.\" Titre
|
||||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TH MPlayer 1 "21 Octobre 2004" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
|
.TH MPlayer 1 "22 Octobre 2004" "The MPlayer Project" "Le Lecteur Vidéo"
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.SH NAME
|
.SH NAME
|
||||||
mplayer \- Lecteur vidéo
|
mplayer \- Lecteur vidéo
|
||||||
@ -200,7 +200,7 @@ rotation, redimensionnement, bruit, conversion rgb/\:yuv) et bien plus.
|
|||||||
est l'interface graphique de MPlayer.
|
est l'interface graphique de MPlayer.
|
||||||
Il possède les mêmes options que MPlayer.
|
Il possède les mêmes options que MPlayer.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Des exemples d'usages pour vous familiariser rapidement sont disponibles
|
Des exemples d'usage pour vous familiariser rapidement sont disponibles
|
||||||
à la fin de cette page de manuel.
|
à la fin de cette page de manuel.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B Regardez également la documentation HTML !
|
.B Regardez également la documentation HTML !
|
||||||
@ -3173,6 +3173,7 @@ Les filtres disponibles sont:
|
|||||||
.IPs resample[=srate[:sloppy][:type]]
|
.IPs resample[=srate[:sloppy][:type]]
|
||||||
Change la fréquence d'échantillonnage du flux audio à un entier srate en Hz.
|
Change la fréquence d'échantillonnage du flux audio à un entier srate en Hz.
|
||||||
Il ne permet que le format 16 bit little endian.
|
Il ne permet que le format 16 bit little endian.
|
||||||
|
Avec MEncoder, vous devez aussi utiliser \-srate <srate>.
|
||||||
.IPs channels[=nch]
|
.IPs channels[=nch]
|
||||||
Change le nombre de canaux à nch canaux de sortie.
|
Change le nombre de canaux à nch canaux de sortie.
|
||||||
Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que le nombre de canaux
|
Si le nombre de canaux de sortie est plus grand que le nombre de canaux
|
||||||
@ -5393,7 +5394,7 @@ laissera LAME choisir la fr
|
|||||||
valeurs de preset
|
valeurs de preset
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs help\
|
.IPs help\
|
||||||
Affiche d'autres options et des informations sur sur les modes
|
Affiche d'autres options et des informations sur les modes
|
||||||
pré-sélectionnés.
|
pré-sélectionnés.
|
||||||
.IPs medium
|
.IPs medium
|
||||||
encodage VBR, bonne qualité, intervalle bitrate 150\-180 kbps
|
encodage VBR, bonne qualité, intervalle bitrate 150\-180 kbps
|
||||||
@ -5578,7 +5579,7 @@ Une valeur basse signifie une meilleur qualit
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B vqmax=<1\-31>
|
.B vqmax=<1\-31>
|
||||||
Quantificateur maximum (passe\ 1/\:2) 10\-31 devrait être un intervalle
|
Quantificateur maximum (passe\ 1/\:2) 10\-31 devrait être un intervalle
|
||||||
raisonable (par défaut\ : 31).
|
raisonnable (par défaut\ : 31).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B mbqmin=<1\-31>
|
.B mbqmin=<1\-31>
|
||||||
@ -7057,7 +7058,7 @@ effectif est appel
|
|||||||
Bien évidemment, la deuxième passe s'efforce de compenser cet overflow,
|
Bien évidemment, la deuxième passe s'efforce de compenser cet overflow,
|
||||||
en le distribuant sur toutes les trames suivantes.
|
en le distribuant sur toutes les trames suivantes.
|
||||||
Cette option vous permet de contrôler quelle fraction de cet overflow est
|
Cette option vous permet de contrôler quelle fraction de cet overflow est
|
||||||
distribué à chaque nouvelle trame.
|
distribuée à chaque nouvelle trame.
|
||||||
Une valeur basse permet un contrôle de l'overflow paresseux, où des grosses
|
Une valeur basse permet un contrôle de l'overflow paresseux, où des grosses
|
||||||
demandes de bitrate sont compensés lentement (ce qui peut faire beaucoup
|
demandes de bitrate sont compensés lentement (ce qui peut faire beaucoup
|
||||||
varier la taille des petites vidéos).
|
varier la taille des petites vidéos).
|
||||||
@ -7187,7 +7188,7 @@ param
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B keyint=<valeur>
|
.B keyint=<valeur>
|
||||||
Définit l'intervalle maximum autorisé entre trames-I.
|
Définit l'intervalle maximum autorisé entre trames-I.
|
||||||
Un intervalle plus grand fait économiser des bit, et donc améliore la
|
Un intervalle plus grand fait économiser des bits, et donc améliore la
|
||||||
qualité, mais rend la navigation moins précise (par défaut\ : 250).
|
qualité, mais rend la navigation moins précise (par défaut\ : 250).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user