synced with r19051

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19059 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
gpoirier 2006-07-13 08:40:53 +00:00
parent 1a16cbfec3
commit 6e5bcc3ec9
1 changed files with 35 additions and 36 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with r18969
.\" synced with r19051
.\" MPlayer (C) 2000-2006 MPlayer Team
.\" The English man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Traduction: Guillaume POIRIER < poirierg AT gmail.com >,
@ -1716,11 +1716,37 @@ Pour lire un flux MPEG-TS, MPlayer/\:MEncoder utilisera le premier programme
Force les paramètres audio du démultiplexeur VIVO (pour débogage).
.
.
.SH "OPTIONS OSD/SUB"
.SH "OPTIONS OSD/SOUS-TITRES"
.I NOTE:
Voir également \-vf expand.
.
.TP
.B \-ass (FreeType uniquement)
Active le rendu des sous-titres SSA/ASS.
Avec cette option, libass sera utilisé pour les fichiers de
sous-titres et ceux contenus dans les pistes Matroska.
Fonctionne avec \-embeddedfonts.
.
.TP
.B \-ass-font-scale <valeur>
Définit le coefficient de mise à l'échelle lors du rendu des polices
pour les sous-titres SSA/ASS.
.
.TP
.B \-ass-line-spacing <value>
Définit la tailles des espaces pour le rendu SSA/ASS.
.
.TP
.B \-ass-top-margin <value>
Ajoute une bande noire en haut de la trame.
Les titres y seront affichés lors du rendu SSA/ASS.
.
.TP
.B \-ass-bottom-margin <value>
Adds a black band at the bottom of the frame.
The SSA/ASS renderer will place subtitles there.
.
.TP
.B \-dumpjacosub (MPlayer uniquement)
Convertit les sous-titres donnés (via l'option \-sub) au format basé sur le
temps JACOsub.
@ -1755,7 +1781,6 @@ sous-titres SRT dont les fins de ligne sont Unix.
Si vous avez la malchance de posséder un tel matériel, transformez votre
sous-titre avec unix2dos ou un programme similaire pour remplacer les fins
de lignes avec des fins de ligne DOS/Windows.
.
.TP
.B \-dumpsub (MPlayer uniquement) (CODE BÉTA)
@ -1763,6 +1788,12 @@ Extrait les sous-titres d'un flux VOB.
Voir également les options \-dump*sub et \-vobsubout*.
.
.TP
.B \-embeddedfonts (FreeType uniquement)
Active l'extraction des polices embarquées dans les fichiers Matroska.
Ces polices peuvent être utilisées pour l'affichage des sous-titres
SSA/ASS (option \-ass).
.
.TP
.B \-ffactor <nombre>
Ré-échantillonne le canal de transparence (alpha) de la palette de la police.
Peut être:
@ -1817,12 +1848,6 @@ Avec Fontconfig, cette option d
Active l'utilisation des polices gérées par fontconfig.
.
.TP
.B \-(no)embeddedfonts (FreeType uniquement)
Active l'extraction des polices embarquées dans les fichiers Matroska.
Ces polices peuvent être utilisées pour l'affichage des sous-titres
SSA/ASS (option \-ass).
.
.TP
.B \-forcedsubsonly
N'affiche que les sous-titres forcés des sous-titres DVD sélectionnés,
par ex.\& avec \-slang.
@ -2153,32 +2178,6 @@ sans '.idx', '.ifo' ou '.sub'.
.B \-vobsubid <0\-31>
Définit le numéro de sous-titre du fichier VOBsub.
.
.TP
.B \-ass (FreeType uniquement) (FontConfig optionnel)
Active le rendu des sous-titres SSA/ASS.
Avec cette option, libass sera utilisé pour les fichiers de
sous-titres et ceux contenus dans les pistes Matroska.
Fonctionne avec \-embeddedfonts.
.
.TP
.B \-ass-font-scale <valeur>
Définit le coefficient de mise à l'échelle lors du rendu des polices
pour les sous-titres SSA/ASS.
.
.TP
.B \-ass-line-spacing <value>
Définit la tailles des espaces pour le rendu SSA/ASS.
.
.TP
.B \-ass-top-margin <value>
Ajoute une bande noire en haut de la trame.
Les titres y seront affichés lors du rendu SSA/ASS.
.
.TP
.B \-ass-bottom-margin <value>
Adds a black band at the bottom of the frame.
The SSA/ASS renderer will place subtitles there.
.
.
.SH "OPTIONS DE SORTIE AUDIO (MPLAYER UNIQUEMENT)"
.
@ -6618,7 +6617,7 @@ d
.RE
.
.TP
.B ass\ \ \ \ \
.B ass\ \ \ \
Déplace le rendu des sous-titres SSA/ASS à une position arbitraire dans
la chaîne de filtrage.
Utile uniquement pour l'option \-ass.