Synced with 1.921

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@14999 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
jheryan 2005-03-24 06:39:18 +00:00
parent 86dffed22f
commit 57d9feda5a
1 changed files with 121 additions and 50 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with 1.903
.\" synced with 1.921
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" Tuto man stránku napsali/píší Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
.\" Překlad (translation): Jiří Heryán
@ -159,14 +159,25 @@ mencoder \- filmov
.br
.in
.B gmplayer
'in +\n[.k]u
[volby]
[\-skin\ skin]
.
.br
.in
.B mencoder
'in +\n[.k]u
[volby]
.RI [ \ soubor\ | \ URL\ | \ \-\ ]
[\-o\ soubor]
.
.br
.in
.B mencoder
'in +\n[.k]u
[globální volby]
.I soubor1
[volby pro soubor1] [soubor2] [volby pro soubor2]
.ad
.hy
.
@ -484,13 +495,13 @@ rychlost (m
Změní klíčovací barvu na RGB hodnotu podle vašeho uvážení.
0x000000 je černá a 0xffffff je bílá.
Podporováno pouze cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix,
xover a directx video výstupy.
xover, xv (viz \-vo xv:ck), xvmc (viz \-vo xv:ck) a directx video výstupy.
.
.TP
.B \-nocolorkey
Zakáže klíčování.
Podporováno pouze cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix a
xover video výstupy.
Podporováno pouze cvidix, fbdev, svga, vesa, winvidix, xmga, xvidix,
xover, xv (viz \-vo xv:ck) a xvmc (viz \-vo xv:ck) video výstupy.
.
.TP
.B \-crash-debug (DEBUG KÓD)
@ -577,8 +588,8 @@ Vyp
Vypíše všechny příkazy, které lze přiřadit klávesám.
.IPs js-dev
Nastaví zadaný joystik pro použití (výchozí: /dev/\:input/\:js0).
.IPs file\
Čte příkazy ze zadaného souboru.
.IPs file=<soubor>
Čte příkazy ze zadaného <souboru>.
Nejpoužitelnější s FIFO (pojmenovaná roura).
.br
.I POZNÁMKA:
@ -592,7 +603,7 @@ n
Nastavuje velikost vyrovnávací paměti FIFO pro události klávesnice (výchozí: 10).
FIFO velikosti n může uchovat (n-1) událostí.
Pokud je paměť příliš malá, některé události mohou být ztraceny
(to vede k "zaseklým tlačítkům myši" a podobným efektům).
(to vede k "zaseknutým tlačítkům myši" a podobným efektům).
Pokud je příliš velká, může se zdát že MPlayer zatuhnul zatímco zpracovává
nastřádané události.
Chcete-li dosáhnout stejného chování jako v době před existencí této volby,
@ -709,10 +720,6 @@ Za cenu v
zvláštní přístupová práva.
.
.TP
.B \-speed <0.01\-100>
Zpomalí nebo zrychlí přehrávání násobkem zadaným jako parametr.
.
.TP
.B \-sstep <sek>
Přeskočí <sek> sekund po každém snímku.
Udržuje se normální snímková rychlost, přehrávání je tedy zrychlené.
@ -1117,6 +1124,11 @@ P
Použitelné při přehrávání z CD-ROM obrazů nebo .VOB souborů s bincem na začátku.
.
.TP
.B \-speed <0.01\-100>
Zpomalí nebo zrychlí přehrávání násobkem zadaným jako parametr.
V kombinaci s \-oac copy není zaručena správná funkčnost.
.
.TP
.B \-srate <Hz>
Vybere vzorkovací kmitočet zvuku, který bude použit
(zvukové karty zde samozřejmě mají své limity).
@ -1729,7 +1741,7 @@ V p
.br
.I POZNÁMKA:
Jména kanálů ALSA směšovače následovaná číslem musí být zadána ve formátu <jméno,číslo>,
např.\& jméno kanálu 'PCM 1' v alsasměšovače musí být převedeno na
např.\& jméno kanálu 'PCM 1' ALSA směšovače musí být převedeno na
.BR PCM,1
.
.TP
@ -1912,11 +1924,6 @@ Plugin audio v
.SH "VOLBY PRO VIDEO VÝSTUP (POUZE MPLAYER)"
.
.TP
.B \-aa* (pouze \-vo aa)
Seznam a vysvětlení jednotlivých voleb dostanete příkazem
.I mplayer \-aahelp
.
.TP
.B \-adapter <hodnota>
Nastaví grafickou kartu na kterou se bude posílat obrázek.
K\ zprovoznění potřebuje volbu \-vm.
@ -2060,10 +2067,6 @@ VESA framebuffer nepodporuje zm
Přenastaví konfigurační soubor pro režim framebufferu (výchozí: /etc/\:fb.modes).
.
.TP
.B \-forcexv (pouze \-vo sdl)
Vynutí použití XVideo prostřednictvím video rozhraní sdl.
.
.TP
.B \-fs (viz také volbu \-zoom)
Přehrávání na celé obrazovce (vycentruje film a vytvoří kolem něj černý okraj).
Funkce není podporována všemi video rozhraními.
@ -2199,10 +2202,6 @@ Pracuje pouze s video rozhran
Navíc pod X11 váš okenní manažer musí rozumět pokynům pro poměr stran okna.
.
.TP
.B \-noxv (pouze SDL)
Zakáže použití XVideo přes sdl video rozhraní.
.
.TP
.B \-ontop
Umístí okno přehrávače trvale nad ostatní okna.
Podporováno video rozhraními používajícími X11, kromě SDL, stejně jako directx a gl2.
@ -2365,10 +2364,33 @@ Pou
přehrávání.
Pokud nemůžete použít nativní hardwarové rozhraní, je toto patrně nejlepší
volba.
Pro informaci jaký barevný klíč je použitý a jak je to vykreslováno, spusťte
MPlayer s volbou \-v a sledujte řádky začínající [xv common].
.PD 0
.RSs
.IPs port=<číslo>
Zvolí konkrétní XVideo port.
.IPs ck=cur|use|set
Vybere zdroj pro získání barevného klíče (výchozí: cur).
.RSss
.IPs cur
Výchozí volba přebírá barevný klíč aktuálně nastavený v Xv.
.IPs use
Použije, ale nenastaví barevný klíč z MPlayeru (pro jeho změnu použijte volbu
\-colorkey).
.IPs set
Shodné s use, ale dodaný barevný klíč rovněž nastaví.
.RE
.IPs ck-method=man|bg|auto
Nastaví metodu vykreslování barevného klíče (výchozí: man).
.RSss
.IPs man
Vykreslí barevný klíč manuálně (v některých případech omezí blikání).
.IPs bg
Nastaví barevný klíč jako pozadí okna.
.IPs auto
Nechá Xv vykreslit barevný klíč.
.RE
.RE
.PD 1
.
@ -2394,20 +2416,25 @@ V
rozšíření z XFree86 4.x ke zrychlení MPEG-1/2 a VCR2 dekódování.
.PD 0
.RSs
.IPs benchmark
.IPs port=<číslo>
Zvolí konkrétní XVideo port.
.IPs (no)benchmark
Vypne zobrazování.
Nutné pro správné benchmarkování (test výkonu) rozhraní která mění obrazové
buffery pouze při zpětném běhu monitoru (nVidia).
.IPs queue
Výchozím je nepotlačovat zobrazování (nobenchmark).
.IPs (no)queue
Skládá obrázky k zobrazení do fronty aby se více využila paralelní práce video
hardwaru.
Může přidat malou (nepostřehnutelnou) stálou odchylku v A/V synchronizaci.
.IPs sleep
Může přidat malou (nepostřehnutelnou) stálou odchylku v A/V synchronizaci
(výchozí: noqueue).
.IPs (no)sleep
Použije funkci sleep při čekání na dokončení renderování
(na Linuxu se toto nedoporučuje).
.IPs wait\
Nepoužívat funkci sleep při čekání na dokončení renderování
(výchozí).
(na Linuxu se toto nedoporučuje). Výchozím je nečekat (nosleep).
.IPs ck=cur|use|set
Stejné jako \-vo xv:ck (viz \-vo xv).
.IPs ck-method=man|bg|auto
Stejné jako \-vo xv:ck-method (viz \-vo xv).
.RE
.PD 1
.
@ -2417,14 +2444,18 @@ Zobrazuje video p
Považujeme za zastaralé.
.
.TP
.B sdl (viz také volby \-forcexv, \-noxv) (pouze SDL)
.B sdl (pouze SDL)
Video rozhraní platformně nezávislé knihovny SDL (Simple Directmedia Layer).
Vzhledem k tomu, že SDL má vlastní X11 vrstvu, nemají X11 volby MPlayeru
na SDL žádný vliv.
.PD 0
.RSs
.IPs <ovladač>
.IPs driver=<ovladač>
Explicitně vybere SDL ovladač k použití.
.IPs (no)forcexv
Použije XVideo přes sdl výstupní video rozhraní (výchozí: forcexv).
.IPs (no)hwaccel
Použije hardwarově akcelerovaný škálovač (výchozí: hwaccel).
.RE
.PD 1
.
@ -2607,8 +2638,10 @@ Neprodukuje
Použitelné pro testy výkonu.
.
.TP
.B aa (viz také volby \-aa*)
.B aa\ \ \ \ \
Výstupní video rozhraní do ASCII art pracující v textové konzoli.
Seznam a vysvětlivky dostupných podvoleb dostanete spuštěním
.I mplayer \-vo aa:help
.
.TP
.B caca\ \ \
@ -3519,7 +3552,7 @@ Umo
od kmitočtu zadaného hodnotou <vzorkovací_kmitočet> (výchozí: 1).
Můžete to použít, pokud je start přehrávání extrémně pomalý.
.IPs <typ>
Vybere metodu resamplování.
Vybere metodu převzorkování.
.RSss
0: lineární interpolace (rychlá, špatná kvalita zvlášť při zvyšování kmitočtu)
.br
@ -4095,6 +4128,8 @@ Pou
-2: Vypočítá š/\:v pomocí druhého rozměru a předškálovaného poměru stran.
.br
-3: Vypočítá š/\:v pomocí druhého rozměru a původního poměru stran.
.br
-(n+8): Jako výše uvedené -n, ale zaokrouhlí rozměr na nejbližší násobek 16.
.REss
.IPs <prokládané>
Přepíná prokládané škálování.
@ -4789,15 +4824,15 @@ z televize.
Volitelný parametr (ivtc=1) odpovídá volbě dr=1 z detc filtru, a může být
použitý v MEncoderu ale ne v MPlayeru.
Stejně jako u detc, musíte zadat správnou výstupní rychlost snímkování (\-ofps
23.976) používáte-li MEncoder.
24000/1001) používáte-li MEncoder.
Další vývoj ivtc byl zastaven, jelikož se filtry pullup a filmdint
zdají být mnohem preciznější.
.
.TP
.B pullup[=jl:jr:jt:jb:sb:mp]\
Třetí generace půlsnímky spojujícího (inverse telecine) filtru.
Je schopný si poradit s kombinovaným hard-telecine, 24 fps progresivním, a 30
fps progresivním obsahem.
Je schopný si poradit s kombinovaným hard-telecine, 24000/1001 fps
progresivním, a 30000/1001 fps progresivním obsahem.
Filtr pullup má mnohem robustnější návrh než detc nebo ivtc, protože při
rozhodování bere v potaz následující obsah.
Stejně jako ivtc je pullup mezinárodní v tom smyslu, že se nefixuje na
@ -4843,7 +4878,7 @@ sn
V závislosti na zdrojovém MPEG pak můžete ignorovat tato doporučení,
alespoň pokud nebudete dostávat mnoho "Bottom-first field" varování.
Bez parametrů provádí běžné inverse telecine a měl by být používán v MEncoderu
s \-fps a \-ofps: mencoder \-fps 29.97 \-ofps 23.976.
s \-fps a \-ofps: mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 24000/1001.
Pokud tento filtr použijete v Mplayeru, budete mít nerovnoměrné snímkování
během přehrávání, ale je to pořád lepší než použít pp=lb nebo neodstraňovat
proklad vůbec.
@ -4919,7 +4954,7 @@ duplicitn
Tento filtr má za úkol nalézt tyto duplikáty a obnovit původní snímkovou
rychlost snímkování filmu.
Používáte-li tento filtr, musíte nastavit \-ofps na 4/\:5 snímkové rychlosti
vstupního souboru (23.976 pokud je vstup 29.97fps).
vstupního souboru (24000/1001 pokud je vstup 30000/1001 fps).
Dostupné volby jsou:
.RSs
.IPs pass=1|2
@ -5019,8 +5054,8 @@ pro t, b, a p alternativy.
.TP
.B telecine[=start]
Aplikuje 3:2 'telecine' proces pro zvýšení snímkové rychlosti o 20%.
Toto nejspíš nebude správně fungovat v MPlayeru, ale může být použito např.
takto: 'mencoder \-fps 29.97 \-ofps 29.97 \-vf telecine'.
Nejspíš to nebude správně fungovat v MPlayeru, ale může být použito
takto: 'mencoder \-fps 30000/1001 \-ofps 30000/1001 \-vf telecine'.
Obě fps volby jsou nezbytné!
(A/\:V synchronizace se rozpadne, pokud budou špatné.)
Volitelný parametr start nastaví filtru kde v telecine vzoru se má začít (0\-3).
@ -5467,7 +5502,8 @@ surov
Nastavuje snímkovou rychlost ve snímcích za sekundu (fps) výstupního
souboru, která může být odlišná od rychlosti zdroje.
Volbu musíte nastavit pro soubory s proměnnou snímkovou rychlostí
(ASF, některé MOV) a progresivní (29.97fps telecined mpeg) soubory.
(ASF, některé MOV) a progresivní
(30000/1001 fps telecined mpeg) soubory.
.
.TP
.B \-ovc <jméno kodeku>
@ -7551,7 +7587,7 @@ Vypnut
scény jsou stejně velké jako I-snímky, avšak nevynulují "počítadlo keyint".
.
.TP
.B frameref=<1\-15>
.B frameref=<1\-16>
Počet předchozích snímků použitých pro predikce v P-snímku (výchozí: 1).
Filtr je efektivní na animovaných filmech, ale na hrané filmy, zdá se,
má jen malý vliv.
@ -7570,7 +7606,21 @@ Pokud je tato volba vypnuta, je pou
.TP
.B b_bias=<-100\-100>
Ovládá rozhodovací proces prováděný b_adapt.
Vyšší b_bias produkuje více B-snímků. (výchozí: 0)
Vyšší b_bias produkuje více B-snímků (výchozí: 0).
.
.TP
.B (no)b_pyramid
Umožní použití B-snímků jako reference pro predikci ostatních snímků.
Například uvažujme tři po sobě jdoucí B-snímky: I0 B1 B2 B3 P4.
Bez této volby následují B-snímky stejný vzor jako MPEG-[124].
Čili jsou kódovány v pořadí I0 P4 B1 B2 B3, a všechny B-snímky
jsou predikovány z I0 a P4.
S touto volbou jsou snímky kódovány v pořadí I0 P4 B2 B1 B3.
B2 je stejný jako výše, ale B1 je predikován z I0 a B2 a
B3 je predikován z B2 a P4.
To vede k mírnému zvýšení komprese bez vlivu na rychlost.
Vyžaduje bframes >= 2.
Nevýhoda: zvýší zpoždění dekódování na 2 snímky.
.
.TP
.B (no)deblock
@ -7764,6 +7814,17 @@ V
4x4, 4x8, 8x4 jsou zkoušeny pouze pokud je 8x8 lepší než 16x16.
.
.TP
.B (no)chroma_me
Bere v potaz barvu během vyhledávání pohybu subpixelu
(výchozí: zapnuto).
Vyžaduje subq=5.
.
.TP
.B chroma_qp_offset=<-12\-12>
Použije odlišný kvantizer pro barvu vztažený k jasu.
Použitelné hodnoty jsou v rozsahu <-2\-2> (výchozí: 0).
.
.TP
.B level_idc=<10\-51>
Nastavuje Level bitového proudu tak jak je definován v Annex A
standardu H.264 (výchozí: 40 - Level 4.0).
@ -7867,8 +7928,17 @@ Nastavuje pom
Nastaví datový tok videa v kbitech/s pro MPEG-1/2 video.
.
.TP
.B vframerate=<23.976 | 24 | 25 | 29.97 | 30 | 50 | 59.94 | 60 >
.B vframerate=<24000/1001 | 24 | 25 | 30000/1001 | 30 | 50 | 60000/1001 | 60 >
Nastaví snímkovou rychlost pro MPEG-1/2 video.
Tato volba bude ignorována, je-li použita v kombinaci s telecine.
.
.TP
.B telecine
Zapne soft telecine režim: muxer upraví video proud tak, aby vypadal jako
enkódovaný se snímkovou rychlostí 29.97 nebo 30 fps; pracuje pouze s MPEG-2
videem pokud výstupní snímková rychlost, kterou je možné zkonvertovat pomocí
volby \-ofps, je buď 23.976 anebo 24 fps.
Jakákoli jiná snímková rychlost je nekompatibilní s touto volbou.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
@ -7989,6 +8059,7 @@ mplayer \-vo zr2 \-vf scale=352:288,zrmjpeg file.avi
.TP
.B Přehrávání šestikanálového AAC souboru, máte-li jen dva reproduktory:
mplayer \-rawaudio on:format=0xff \-af pan=6:.32:.39:.06:.17:-.17:.33:.32:.06:.39:-.17:.17:.33 adts_he-aac160_51.aac
.br
Musíte si pohrát s hodnotami "pan" (tedy násobte hodnotou) pro
zvýšení hlasitosti nebo potlačení omezení.
.
@ -8052,7 +8123,7 @@ MPlayer (C) 2000\-2005 The MPlayer Team
Tuto manuálovou stránku převážně píší: Gabucino, Jonas Jermann a Diego Biurrun.
Spravuje ji: Diego Biurrun
Prosíme zasílejte připomínky k ní do MPlayer-DOCS mailing listu.
Podněty a připomínky k překladu posílejte do MPlayer-translations mailing listu.
Podněty a připomínky k překladu posílejte do konference MPlayer-translations.
.PP
Překlad: Jiří Heryán
.
@ -8060,5 +8131,5 @@ P
Překladem mohlo dojít k zanesení následných chyb a nepřesností. Nepracuje-li
některá vlastnost jak je popisováno, nebo je některá část nepochopitelná,
nahlédněte nejprve do anglického originálu a případné připomínky zašlete
do MPlayer-translations mailing listu.
do konference MPlayer-translations.
.\" end of file