Remove trailing whitespaces.

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@28593 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
bircoph 2009-02-15 14:48:30 +00:00
parent 9c4a64857b
commit 496b348cad
2 changed files with 20 additions and 20 deletions

View File

@ -129,7 +129,7 @@ This will allow you to easily find the exact patch that did it.
If you find the patch that is the cause of the problem, you have almost won;
report about it to the
<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> or
subscribe to
subscribe to
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
and post it there.
There is a chance that the author will jump in to suggest a fix.

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<para>
В случае, если Вы нашли уязвимость и хотите позволить нам исправить ее до того, как она будет
обнародована, мы будем рады получить Ваше уведомление по адресу
обнародована, мы будем рады получить Ваше уведомление по адресу
<ulink url="mailto:&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;">&#115;&#101;&#99;&#117;&#114;&#105;&#116;&#121;&#64;&#109;&#112;&#108;&#97;&#121;&#101;&#114;&#104;&#113;&#46;&#104;&#117;</ulink>.
Пожалуйста добавьте [SECURITY] или [ADVISORY] к теме письма.
Убедитесь, что Ваш отчет содержит полный и подробный анализ ошибки.
@ -58,7 +58,7 @@
<title>Как провести проверку на деградацию, используя Subversion</title>
<para>
Иногда возникает проблема 'раньше это работало, а теперь - нет'. Здесь представлена
Иногда возникает проблема 'раньше это работало, а теперь - нет'. Здесь представлена
пошаговая процедура определения момента возникновения ошибки.
Но она <emphasis role="bold">не для</emphasis> рядовых пользователей.
</para>
@ -79,7 +79,7 @@ svn update -r {"2004-08-23"}
</screen>
Формат даты: YYYY-MM-DD HH:MM:SS.
Использование этого формата, гарантирует, что Вы сможете извлечь патчи по дате их
внесения, которые указаны в
внесения, которые указаны в
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/pipermail/mplayer-cvslog/">архиве MPlayer-cvslog</ulink>.
</para>
@ -92,18 +92,18 @@ make
</para>
<para>
Для непрограммистов, читающих эту страницу, сообщим, то самый быстрый способ найти место
Для непрограммистов, читающих эту страницу, сообщим, то самый быстрый способ найти место
возникновения ошибки &mdash; использование бинарного поиска, т.е. поиск даты,
деля интервал поиска пополам раз за разом.
Например, если проблема возникла в 2003 году, начните с середины года и
выясните присутствует ли проблема. Если да, то переходите к проверке
начала Апреля, иначе &mdash; к началу Октября. Повторяйте этот процесс, уменьшая интервал
Например, если проблема возникла в 2003 году, начните с середины года и
выясните присутствует ли проблема. Если да, то переходите к проверке
начала Апреля, иначе &mdash; к началу Октября. Повторяйте этот процесс, уменьшая интервал
поиска вдвое, пока не выясните искомую дату.
</para>
<para>
Если у Вас имеется достаточно свободного места на жестком диске (полная
компиляция требует около 100Мб, или 300-350 если включена отладочная
Если у Вас имеется достаточно свободного места на жестком диске (полная
компиляция требует около 100Мб, или 300-350 если включена отладочная
информация), скопируйте последнюю работающую версию перед обновлением,
это сэкономит время при необходимости вернуться назад.
(Как правило необходимо выполнять 'make distclean' до перекомпиляции
@ -112,7 +112,7 @@ make
</para>
<para>
Как только Вы нашли дату, продолжайте поиск, используя архив mplayer-cvslog
Как только Вы нашли дату, продолжайте поиск, используя архив mplayer-cvslog
(отсортированный по дате) до получения более точного времени, включая
час, минуту, секунду:
<screen>
@ -124,7 +124,7 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
<para>
Если Вы нашли нужный патч, то Вы практически победили; сообщите о нем в
<ulink url="http://bugzilla.mplayerhq.hu/">MPlayer Bugzilla</ulink> или
подпишитесь на
подпишитесь на
<ulink url="http://lists.mplayerhq.hu/mailman/listinfo/mplayer-users">MPlayer-users</ulink>
и отправте сообщение туда.
Есть шанс, что автор исправит ошибку.
@ -140,11 +140,11 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
<title>Как сообщить об ошибке</title>
<para>
Прежде всего, пожалуйста, попробуйте использовать новейшую Subversion версию
<application>MPlayer</application>'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена.
Разработка продвигается очень быстро, большинство проблем в официальных релизах
сообщается в течение дней, и даже часов, после релиза, поэтому, пожалуйста, для
сообщений об ошибках используйте <emphasis role="bold">только Subversion</emphasis>.
Это включает и бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а. Вы найдёте
<application>MPlayer</application>'а, поскольку Ваша ошибка уже может быть исправлена.
Разработка продвигается очень быстро, большинство проблем в официальных релизах
сообщается в течение дней, и даже часов, после релиза, поэтому, пожалуйста, для
сообщений об ошибках используйте <emphasis role="bold">только Subversion</emphasis>.
Это включает и бинарные пакеты <application>MPlayer</application>'а. Вы найдёте
инструкции по Subversion внизу
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/dload.html">этой страницы</ulink>
или в README. Если это не помогло, пожалуйста, обратитесь к остальной документации. Если
@ -174,7 +174,7 @@ svn update -r {"2004-08-23 15:17:25"}
<para>
Великолепное, отлично написанное руководство по задаванию вопросов
на общедоступных форумах &mdash; это
на общедоступных форумах &mdash; это
<ulink url="http://www.catb.org/~esr/faqs/smart-questions.html">How To Ask
Questions The Smart Way[Как Задавать Вопросы. Правильный Путь.]</ulink>,
написанное <ulink url="http://www.catb.org/~esr/">Eric S. Raymond</ulink>.
@ -380,7 +380,7 @@ mplayer -v <replaceable>опции</replaceable> <replaceable>имя-файла<
</para>
<para>
Если проблема специфична для одного или нескольких файлов,
Если проблема специфична для одного или нескольких файлов,
пожалуйста, загрузите проблемные файлы на:
<ulink url="ftp://mplayerhq.hu/MPlayer/incoming/"/>
</para>
@ -388,7 +388,7 @@ mplayer -v <replaceable>опции</replaceable> <replaceable>имя-файла<
<para>
Также загрузите маленький текстовый файл с базовым именем как у Вашего файла и
расширением <filename>.txt</filename>. Опишите проблему, возникающую у Вас
с соответствующим файлом и включите Ваш электронный адрес и вывод
с соответствующим файлом и включите Ваш электронный адрес и вывод
<application>MPlayer</application>'а
с уровнем "избыточности" 1. Обычно первых 1-5 МБ файла
бывает достаточно, чтобы воспроизвести проблему, но чтобы быть уверенными,