r19046: two small fixes

r18969: Mention hardware DTS pass-through.
r18968: customtrect -vo gl suboption
r18967: forgotten customtlin -vo gl suboption documentation
r18948: grammar/markup fixes
r18942: Initial libass release (without mencoder support).
r18928: some grammar/spelling/markup fixes for -rtsp-destination
r18916: Modifies behavior of -edlout
r18882: updated english and french manpages with new -rtsp-destination option


git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@19047 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
kraymer 2006-07-12 20:59:08 +00:00
parent a3cc02a9dd
commit 4274f9c132
1 changed files with 66 additions and 8 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
.\" Diese Man-Page wurde/wird von Moritz Bunkus, Sebastian Krämer,
.\" Tobias Diedrich gepflegt.
.\"
.\" In sync with r18712
.\" In sync with r19046
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Makrodefinitionen
@ -314,7 +314,8 @@ Passt die Untertitel-Anzeige um +/- 0.1 Sekunde an.
.IPs "r und t"
Bewegt die Untertitel nach oben/unten.
.IPs "i (nur im Modus \-edlout)"
Setze EDL-Markierung.
Setze Beginn oder Ende eines EDL-Sprungs und schreibe es in die angegebene
Datei.
.IPs "s (nur bei \-vf screenshot)"
Mache einen Schnappschuss.
.IPs "I"
@ -757,11 +758,11 @@ mit --enable-crash-debug.
.
.TP
.B \-edlout <Dateiname>
Erstellt eine neue EDL-Datei und schreibt EDL-Markierungen in diese Datei.
Während der Wiedergabe kann der Benutzer 'i' drücken, und ein Eintrag,
um an der aktuellen Position zwei Sekunden des Video zu überspringen, wird
in die Datei geschrieben.
Damit erhält der Benutzer eine Ausgangsbasis, die er an seine Bedürfnisse
Erstellt eine neue Datei und schreibt EDL (edit decision list) -Markierungen
hinein.
Während der Wiedergabe drückt der Benutzer 'i', um Beginn oder Ende eines
Blocks, der übersprungen werden soll, zu markieren.
Damit erhält er eine Ausgangsbasis, die er an seine Bedürfnisse
anpassen kann.
Siehe DOCS/\:HTML/\:en/\:edl.html für Details.
.
@ -1466,6 +1467,16 @@ Diese Option kann n
RTSP-Stream vom Server an einen bestimmten Client weiterleiten möchtest.
.
.TP
.B \-rtsp-destination
Wird zusammen mit 'rtsp://'-DLLs benutzt, um zu erzwingen, dass die
Ziel-IP-Adresse gebunden wird.
Diese Option kann nützlich sein bei einem RTSP-Server, der RTP-Pakete nicht an
die richtige Schnittstelle schickt.
Wenn die Verbindung zu dem RTSP-Server fehlschlägt, benutze \-v, um zu sehen,
welche IP-Adresse MPlayer zu binden versucht.
Versuche, die Adresse zu erzwingen, die deinem Computer zugewiesen wurde.
.
.TP
.B \-rtsp-stream-over-tcp (nur bei LIVE555)
Kann zusammen mit 'rtsp://'-URLs verwendet werden, um anzugeben, dass die
daraus resultierenden eingehenden RTP- und RTCP-Pakete per TCP
@ -1786,6 +1797,12 @@ Bei fontconfig gibt diese Option den fontconfig-Schriftnamen an.
Ermöglicht die Benutzung von Schriften, die von fontconfig verwaltet werden.
.
.TP
.B \-(no)embeddedfonts (nur bei FreeType)
Aktiviert die Extraktion von in Matroska eingebetteten Schriften.
Diese Schriften können für das Rendern von SSA/ASS-Untertiteln verwendet werden
(Option \-ass).
.
.TP
.B \-forcedsubsonly
Stelle nur erzwungene DVD-Untertitel in der z.B.\& mit \-slang gewählten
Sprache dar.
@ -2116,6 +2133,32 @@ Angegeben wird der volle Pfadname ohne Erweiterung, z.B.\& ohne '.idx',
.B \-vobsubid <0\-31>
Gibt die ID für die VOBsub-Untertitel an.
.
.TP
.B \-ass (nur bei FreeType) (FontConfig optional)
Schaltet das Zeichnen von SSA/ASS-Untertiteln ein.
Mit dieser Option wird libass für externe SSA/ASS-Untertitel und
Matroska-Spuren verwendet.
Du möchtest vielleicht auch \-embeddedfonts verwenden.
.
.TP
.B \-ass-font-scale <Wert>
Setze den Skalierungskoeffizienten, der für Schriften im
SSA/ASS-Renderer verwendet werden soll.
.
.TP
.B \-ass-line-spacing <Wert>
Setzt den Wert für den Zeilenabstand für den SSA/ASS-Renderer.
.
.TP
.B \-ass-top-margin <Wert>
Fügt einen schwarzen Streifen oben ins Bild hinzu.
Der SSA/ASS-Renderer wird Obertitel dorthin legen.
.
.TP
.B \-ass-bottom-margin <Wert>
Fügt einen schwarzen Streifen unten ins Bild hinzu.
Der SSA/ASS-Renderer wird Untertitel dorthin legen.
.
.
.
.SH "OPTIONEN FÜR DIE AUDIOAUSGABE (NUR BEI MPLAYER)"
@ -3263,6 +3306,12 @@ Siehe TOOLS/\:edgedetect.fp als Beispiel.
.IPs customtex=<Dateiname>
Lädt eine eigene "gamma ramp"-Textur aus <Dateiname>.
Kann zusammen mit yuv=4 oder mit der customprog-Option benutzt werden.
.IPs (no)customtlin
Wenn aktiviert (Standard), benutze für die customtex-Textur
GL_LINEAR-Interpolation, benutze sonst GL_NEAREST.
.IPs (no)customtrect
Wenn aktiviert, benutze für die customtex-Textur texture_rectangle.
Standardeinstellung ist deaktiviert.
.REss
.RE
.PD 1
@ -3713,8 +3762,10 @@ Erzwingt den l3codeca.acm-MP3-Codec.
.IPs "\-ac mad,"
Probiert zuerst libmad und dann andere Codecs.
.IPs "\-ac hwac3,a52,"
Zuerst wird versucht, AC3 unverändert durchzureichen, dann die
Probiere AC3-Passthrough, dann
Software-AC3-Decodierung, danach andere Codecs.
.IPs "\-ac hwdts,"
Probiere Hardware-DTS-Passthrough, danach anderes.
.IPs "\-ac -ffmp3,"
Überspringe den MP3-Decoder von FFmpeg.
.RE
@ -6535,6 +6586,13 @@ akzeptiert beliebige Farbr
Konfigurationsdatei mit aufzunehmen.
.RE
.
.TP
.B ass\ \ \ \ \
Verschiebt das Zeichnen der SSA/ASS-Untertitel an einen beliebigen Punkt in der
Videofilterkette.
Nur sinnvoll mit der Option \-ass.
.RE
.
.
.
.SH "ALLGEMEINE ENCODING-OPTIONEN (NUR BEI MENCODER)"