sync with 1.1198 plus little fixes

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@17305 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
ptt 2006-01-04 00:24:14 +00:00
parent b300f14562
commit 3bfe5f4912
1 changed files with 311 additions and 54 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with 1.1167
.\" synced with 1.1198
.\" MPlayer (C) 2000-2005 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
.\" Jonas Jermann
@ -461,8 +461,9 @@ Diminuisce/\:aumenta il volume.
.SH "USO"
Ogni opzione 'flag' ha una controparte 'noflag', p.es.\& l'opposto dell'opzione \-fs è \-nofs.
.PP
Se una opzione è marcata come (solo XXX) allora funzionerà solo in combinazione
con l'opzione XXX oppure se XXX è stato compilato nell'eseguibile che stai usando.
Se una opzione è marcata come '(solo XXX)' allora funzionerà solo in
combinazione con l'opzione XXX oppure se XXX è stato compilato nell'eseguibile
che stai usando.
.PP
.I NOTA:
L'interprete delle sotto-opzioni (usato ad esempio per le sotto-opzioni di -ao pcm)
@ -506,8 +507,10 @@ flip=yes
# Decodifica/\:Codifica file multipli di tipo png,
# da lanciare con mf://filemask
mf=type=png:fps=25
# Le immagini in negativo sono forti.
# Le immagini vacue in negativo sono forti.
vf=eq2=1.0:-0.8
# Voglio che MEncoder scriva questo file di output per default.
o=encoded.avi
.fi
.PP
Puoi anche scrivere configurazioni specifiche per i singoli file.
@ -571,15 +574,15 @@ livello di debug 4
.
.TP
.B \-quiet\
Rende l'uscita su console meno prolissa, in particolare disattiva la scrittura
della linea di stato (cioè A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)
Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente e
non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (cioè \\r).
Rende l'emissione su console meno prolissa, in particolare disattiva la
scrittura della linea di stato (cioè A: 0.7 V: 0.6 A-V: 0.068 ...)
Particolarmente utile su terminali lenti oppure che non funzionano correttamente
e non gestiscono in modo giusto il ritorno carrello (cioè \\r).
.TP
.B \-priority <prio> (solo Windows)
.B \-priority <priorità> (solo Windows)
Seleziona la priorità del processo MPlayer in accordo con le priorità
predefinite disponibili sotto Windows.
Possibili valori di <prio>:
Possibili valori di <priorità>:
.RSs
idle|belownormal|normal|abovenormal|high|realtime
.RE
@ -590,30 +593,20 @@ Utilizzare la priorit
.RE
.
.TP
.B \-v, \-verbose
Incrementa il livello di verbosità (più \-v implicano una maggiore verbosità).
.PD 0
.RSs
.IPs "<non indicato>"
Solo qualche informazione (default)
.IPs \-v\ \ \
Qualche informazione di base per il debug, intestazione file AVI, valori di funzione (init debug).
.IPs \-v\ \-v
Stampa gli indici dei file AVI, i blocchi di ingresso, più informazioni di debug (player debug).
.IPs \-v\ \-v\ \-v
Stampa tutto quello relativo all'interpretazione dell'input (parser debug).
.RE
.PD 1
.B \-really-quiet (vedi anche \-quiet)
Emette ancora meno messaggi di output e di stato che con \-quiet.
.
.TP
.B \-v\ \ \ \ \
Aumenta il livello di verbosità, di un livello per ogni \-v trovata sulla
riga comando.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" Opzioni di riproduzione
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH "OPZIONI DI RIPRODUZIONE (SOLO MPLAYER)"
.
.TP
.B \-autoq <quality> (da usare con \-vf [s]pp)
.B \-autoq <qualità> (da usare con \-vf [s]pp)
Cambia dinamicamente il livello di post elaborazione a seconda del tempo di
CPU libero.
Il numero che specifichi sarà il massimo livello usato.
@ -847,12 +840,8 @@ playlist.
FIXME: Questo deve essere chiarito e documentato completamente.
.
.TP
.B \-really-quiet (vedi anche \-quiet)
Visualizza ancora meno informazioni e messaggi di stato rispetto a \-quiet.
.
.TP
.B \-rtc-device <device>
Utilizza il device specificato per le temporizzazioni con RTC.
.B \-rtc-device <dispositivo>
Utilizza il dispositivo specificato per le temporizzazioni con RTC.
.
.TP
.B \-shuffle
@ -981,7 +970,7 @@ La riproduzione comincer
del totale.
.
.TP
.B \-cache-seek-min <percentuale> (non ancora implementato)
.B \-cache-seek-min <percentuale>
Quando verrà effettuata una ricerca verso una posizione entro la <percentuale>
della dimensione della cache dalla posizione attuale, MPlayer attenderà il
riempimento della cache stessa fino a quella posizione, invece di effettuare la
@ -3642,6 +3631,9 @@ Specifica i parametri di decodifica di libavcodec.
Le opzioni disponibili sono:
.RE
.RSs
.IPs bitexact
Usa solo algoritmi bit-exact (bit esatto) in tutti i passaggi di decodifica
(per provare i codec).
.IPs bug=<valore>
Lavora manualmente alla risoluzione degli errori del codificatore.
.RSss
@ -5142,11 +5134,12 @@ Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP del video).
.
.TP
.B uspp[=qualità[:qp]]
Filtro di post elaborazione Ultra Semplice&Lento che comprime e decomprime
Filtro di post elaborazione ultrasemplice & lento che comprime e decomprime
l'immagine a parecchi (o \- nel caso del livello di qualità 8 \- tutti) 'shifts'
(spostamenti) e media i risultati.
La differenza da spp è che codifica&decodifica effettivamente ogni caso con
lavc-mpeg4, mentre spp usa un intra semplificato solo 8x8 DCT simile a mjpeg
La differenza da spp è che uspp codifica & decodifica effettivamente ogni caso
con libavcodec MPEG-4, mentre spp usa un intra semplificato solo 8x8 DCT simile
a MJPEG.
.RSs
.IPs <qualità>
0\-8 (default: 3)
@ -5156,7 +5149,7 @@ Forza il parametro di quantizzazione (default: 0, usa QP del video).
.
.TP
.B fspp[=qualità[:qp[:forza[:fotogrammiB]]]]
versione più veloce del filtro di post elaborazione semplice.
versione più veloce del filtro di post elaborazione semplice
.RSs
.IPs <qualità>
4\-5 (equivalente a spp; default: 4)
@ -7031,6 +7024,8 @@ EPZS: diamante di dimensione=1, la dimensione pu
con le opzioni *dia (default)
.IPs 5
X1 (sperimentale, attualmente mappato su EPZS)
.IPs 8
iter (blocco sovrapposto iterativo, usato solo in snow)
.RE
.PD 1
.sp 1
@ -7087,18 +7082,21 @@ Non fa assolutamente nulla, al momento.
.
.TP
.B keyint=<0\-300>
intervallo massimo fra fotogrammi chiave in fotogrammi (default: 250, cioè
un keyframe ogni dieci secondi in un filmato a 25 fps).
intervallo massimo fra fotogrammi chiave (keyframe) in fotogrammi
(default: 250, cioè un keyframe ogni dieci secondi in un filmato a 25 fps.
Questo è il default raccomandato per MPEG-4).
.\" FIXME: mismatch tradotto con disallineamento, è giusto davvero?
La maggior parte dei codec richiede keyframe regolari, in modo da limitare
l'accumulo di errori di disallineamento.
I keyframe sono necessari per il posizionamento perché il posizionamento
è possibile solo su un keyframe.
Lo svantaggio è che i keyframe hanno bisogno di più spazio
rispetto agli altri tipi di fotogrammi perciò un numero alto comporta
è possibile solo su un keyframe - ma i keyframe hanno bisogno di più spazio
rispetto agli altri tipi di fotogrammi, perciò un numero alto comporta
file di dimensione leggermente minore ma un posizionamento meno preciso.
0 è equivalente a 1, che rende tutti i fotogrammi dei fotogrammi chiave.
Valori maggiori di 300 non sono raccomandati perché la qualità può
essere non buona e dipende dal programma di codifica, dal programma di
decodifica e dalla fortuna (o sfortuna).
Per avere un formato MPEG-1/2/4 conforme deve essere <= 132.
È solito usare valori <=30 per MPEG-1/2.
.
.TP
.B sc_threshold=<-1000000000\-1000000000>
@ -7111,7 +7109,7 @@ questa opzione.
scena (default: 0).
.
.TP
.B vb_strategy=<0\-1> (solo primo passo)
.B vb_strategy=<0\-2> (solo primo passo)
strategia per la scelta tra fotogrammi I/\:P/\:B:
.PD 0
.RSs
@ -7119,6 +7117,32 @@ strategia per la scelta tra fotogrammi I/\:P/\:B:
Usa sempre il numero massimo di fotogrammi di tipo B (default).
.IPs 1
Evita fotogrammi B in scene ad alto movimento.
.IPs 2
Posiziona più o meno ottimamente i fotogrammi B per ottenere massima qualità
(più lento).
Vorresti probabilmente ridurre l'impatto sulla velocità configurando l'opzione
brd_scale.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B brd_scale=<0\-10>
Rimpicciolisce i fotogrammi per una decisione dinamica dei fotogrammi B
(default: 0).
La velocità dovrebbe aumentare di un fattore 4 per ogni valore di incremento di
brd_scale.
.
.TP
.B bidir_refine=<0\-4>
Rifinisce i due vettori di movimento usati per i macroblocchi bidirezionali,
piuttosto che riutilizzare vettori da ricerche in avanti e indietro.
Questa opzione non ha effetto senza fotogrammi B.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
disabilitato (default)
.IPs 1\-4
Usa una ricerca più ampia (valori più alti sono più lenti).
.RE
.PD 1
.
@ -7847,6 +7871,10 @@ somma delle differenze verticali assolute
somma del quadrato delle differenze verticali assolute
.IPs "10 (NSSE)"
Somma delle differenze al quadrato senza considerare il disturbo
.IPs "11 (W53)"
wavelet 5/3, usato solo in snow
.IPs "12 (W97)"
wavelet 9/7, usato solo in snow
.IPs +256\
utilizza anche la crominanza, attualmente non funziona (correttamente)
con i fotogrammi B.
@ -9228,6 +9256,12 @@ nei fotogrammi B.
Richiede subq=6.
.
.TP
.B (no)bime
Rifinisce i due vettori di movimento usati per i macroblocchi bidirezionali,
piuttosto che riutilizzare vettori da ricerche in avanti e indietro.
Questa opzione non ha effetto senza fotogrammi B.
.
.TP
.B trellis=<0\-2>
quantizzazione ottimale della rate-distortion
.PD 0
@ -9405,14 +9439,6 @@ Viene aggiornata se necessario nel caso di 'format=mpeg1' oppure 'mpeg2'.
Imposta i marcatori di tempo (timestamps) su tutti i fotogrammi, se possibile.
.
.TP
.B (no)reorder
Abilita il codice di riordino dei fotogrammi che memorizza i fotogrammi in
ordine di decodifica (invece che di visualizzazione) (default: disabilitato).
Utilizzalo solo se credi che i fotogrammi nel flusso/file originale siano
memorizzati in modo non corretto.
Funziona solo con video MPEG-1/2.
.
.TP
.B init_vpts=<100\-700>
valore iniziale del pts (presentation time stamp) video, in millisecondi (default: 200)
.
@ -9497,6 +9523,237 @@ Formato contenitore Sony Digital Video
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" environment variables
.\" --------------------------------------------------------------------------
.
.SH VARIABILI D'AMBIENTE
.
Ci sono alcuni variabili d'ambiente che possono essere usate per controllare il
comportamento di MPlayer e MEncoder.
.
.TP
.B MPLAYER_HOME
Cartella in cui MPlayer cerca le impostazioni utente.
.
.SS libaf:
.
.TP
.B LADSPA_PATH
Se LADSPA_PATH è impostato, cerca il file specificato.
Se non lo è, va indicato un nome file completo di percorso.
FIXME: Ciò è menzionato anche nella sezione ladspa.
.
.SS libmpdvdkit2:
.
.TP
.B DVDCSS_CACHE
Specifica una directory in cui memorizzare i valori delle chiavi dei titoli.
Questo velocizzerà la decodifica dei DVD già presenti nella cache.
La directory DVDCSS_CACHE viene creata se non esiste già, e viene creata una
sottodirectory col nome del titolo del DVD o della data di produzione.
Se DVDCSS_CACHE non è specificata o è vuota, libdvdcss userà il valore di
default, che è "${HOME}/.dvdcss/" per i sistemi Unix e
"C:\\Documents and Settings\\$USER\\Application Data\\dvdcss\\" per Win32.
Il valore speciale "off" disabilita la cache.
.
.TP
.B DVDCSS_METHOD
Imposta il metodo di autenticazione e decrittazione che libdvdcss userà per
leggere dischi criptati.
Può essere 'title', 'key' o 'disc'.
.PD 0
.RSs
.IPs key\ \
È il metodo di default.
libdvdcss userà un set di chiavi di decodifica calcolate per provare ad
ottenere la chiave del disco.
Questo può fallire se il lettore non riconosce nessuna delle chiavi del disco.
.IPs disc\
È un metodo di ripiego quando 'key' è fallito.
Invece di usare chiavi di lettura, libdvdcss romperà la criptazione del disco
usando un algoritmo di 'brute force'.
Questo processo utilizza molto la CPU e richiede 64MB di memoria per
immmagazzinare i dati temporanei.
.IPs title
È il ripiego quando tutti gli altri metodi sono falliti.
Non si basa su uno scambio di chiavi col lettore DVD, ma usa invece un
attacco crittografico per indovinare la chiave del titolo.
Questo in rari casi può fallire perché non ci sono abbastanza dati criptati sul
disco per fare un attacco statistico, ma d'altro canto è l'unico modo di
decodificare un DVD memorizzato su disco rigido, o un DVD con la regione
sbagliata o su un lettore RPC2.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B DVDCSS_RAW_DEVICE
Specifica il dispositivo grezzo da usare.
L'indicazione esatta dipenderà dal sistema operativo, l'utilità Linux per
impostare i dispositivi grezzi è raw(8), per esempio.
Nota per favore che in molti sistemi operativi, l'utilizzo di un dispositivo
grezzo richiede buffer altamente allineati: Linux richiede un allineamento di
2048 Byte (che è la dimensione di un settore DVD).
.
.TP
.B DVDCSS_VERBOSE
Imposta il livello di verbosità di libdvdcss.
.PD 0
.RSs
.IPs 0
Non emette nessun messaggio.
.IPs 1
Emette messaggi di errore su stderr.
.IPs 2
Emette messaggi di errore e di debug su stderr.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B DVDREAD_NOKEYS
DVDREAD_NOKEYS is MPlayer specific, but currently unused.
In the file libmpdvdkit2/dvd_reader.c DVDREAD_NOKEYS is used
in the funcion initAllCSSKeys, but the only place where this
function is called is commented.
.
.TP
.B HOME
FIXME: Da documentare.
.
.SS libao2:
.
.TP
.B AO_SUN_DISABLE_SAMPLE_TIMING
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B AUDIODEV
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B AUDIOSERVER
Specifica il server Network Audio System a cui dovrebbe connettersi il driver di
uscita audio nas, e il tipo di trasporto che dovrebbe essere usato.
Se non impostato viene usata la variabile DISPLAY.
Il tipo di trasporto può essere 'tcp' o 'unix'.
La sintassi è tcp/<host>:<porta>, <host>:<istanza>
o [unix]:<instanza>.
La porta NAS di base è 8000 e <istanza> viene aggiunta a questa.
.sp 1
.RS
.I ESEMPI:
.RE
.PD 0
.RSs
.IPs AUDIOSERVER=host:0
Connessione al server NAS su host usando la porta e il trasporto di default.
.IPs AUDIOSERVER=tcp/host:8000
Connessione al server NAS su host in ascolto sulla porta TCP 8000.
.IPs AUDIOSERVER=(unix)?:0
Connessione all'istanza 0 del server NAS su localhost usando socket unix.
.RE
.PD 1
.
.TP
.B DISPLAY
FIXME: Da documentare.
.
.SS vidix:
.
.TP
.B VIDIX_CRT
FIXME: Da documentare.
.
.SS osdep:
.
.TP
.B TERM
FIXME: Da documentare.
.
.SS libvo:
.
.TP
.B DISPLAY
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B FRAMEBUFFER
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B HOME
FIXME: Da documentare.
.
.SS libmpdemux:
.
.TP
.B HOME
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B HOMEPATH
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B http_proxy
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B LOGNAME
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B USERPROFILE
FIXME: Da documentare.
.
.SS libmpcodecs:
.
.TP
.B XANIM_MOD_DIR
FIXME: Da documentare.
.
.SS GUI:
.
.TP
.B CHARSET
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B DISPLAY
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B HOME
FIXME: Da documentare.
.
.SS libavformat:
.
.TP
.B AUDIO_FLIP_LEFT
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B BKTR_DEV
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B BKTR_FORMAT
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B BKTR_FREQUENCY
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B http_proxy
FIXME: Da documentare.
.
.TP
.B no_proxy
FIXME: Da documentare.
.
.
.
.\" --------------------------------------------------------------------------
.\" File
.\" --------------------------------------------------------------------------
.