mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-04-11 04:01:31 +00:00
r24125: Automatic TV channels scanning ability for MPlayer.
r24136: Wording and markup improvements for the -tvscan option. r24137: misc markup fixes git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@24215 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
2f5f2745cd
commit
2c0f0dd8e0
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||||||
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
||||||
.\" Translated by Vladimir Voroshilov <voroshil@gmail.com>
|
.\" Translated by Vladimir Voroshilov <voroshil@gmail.com>
|
||||||
.\" Encoding: koi8-r
|
.\" Encoding: koi8-r
|
||||||
.\" synced with r24110
|
.\" synced with r24137
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||||
.\" Определения макросов
|
.\" Определения макросов
|
||||||
@ -1518,9 +1518,9 @@ dvd: DVD
|
|||||||
В данный момент поддерживаются драйверы v4l и v4l2.
|
В данный момент поддерживаются драйверы v4l и v4l2.
|
||||||
.IPs volume=<0..100>
|
.IPs volume=<0..100>
|
||||||
Уровень звука для радио (по умолчанию: 100)
|
Уровень звука для радио (по умолчанию: 100)
|
||||||
.IPs freq_min=<значение> (только *BSD BT848)
|
.IPs "freq_min=<значение> (только *BSD BT848)"
|
||||||
Минимальная допустимая частота (по-молчанию: 87.50)
|
Минимальная допустимая частота (по-молчанию: 87.50)
|
||||||
.IPs freq_max=<значение> (только *BSD BT848)
|
.IPs "freq_max=<значение> (только *BSD BT848)"
|
||||||
Максимальная допустимая частота (по умолчанию: 108.00)
|
Максимальная допустимая частота (по умолчанию: 108.00)
|
||||||
.IPs channels=<частота>\-<название>,<частота>\-<название>,...
|
.IPs channels=<частота>\-<название>,<частота>\-<название>,...
|
||||||
Устанавливает список каналов.
|
Устанавливает список каналов.
|
||||||
@ -1531,13 +1531,13 @@ dvd: DVD
|
|||||||
.br
|
.br
|
||||||
.I ПРИМЕР:
|
.I ПРИМЕР:
|
||||||
radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
|
radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
|
||||||
.IPs adevice=<значение> (с включенной поддержкой захвата с радио)
|
.IPs "adevice=<значение> (с включенной поддержкой захвата с радио)"
|
||||||
Название устройства, с которого будет производиться захват.
|
Название устройства, с которого будет производиться захват.
|
||||||
Без его указания захват будет отключен, даже если в URL указано слово capture.
|
Без его указания захват будет отключен, даже если в URL указано слово capture.
|
||||||
Для ALSA устройств указывайте его в виде hw=<карта>.<устройство>.
|
Для ALSA устройств указывайте его в виде hw=<карта>.<устройство>.
|
||||||
Если название устройства содержит '=', то для захвата модуль будет
|
Если название устройства содержит '=', то для захвата модуль будет
|
||||||
использовать ALSA, иначе OSS.
|
использовать ALSA, иначе OSS.
|
||||||
.IPs arate=<значение> (с включенной поддержкой захвата с радио)
|
.IPs "arate=<значение> (с включенной поддержкой захвата с радио)"
|
||||||
Частота в сэмплах в секунду (по умолчанию: 44100).
|
Частота в сэмплах в секунду (по умолчанию: 44100).
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
.I ЗАМЕЧАНИЕ:
|
.I ЗАМЕЧАНИЕ:
|
||||||
@ -1545,7 +1545,7 @@ radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
|
|||||||
\-rawaudio rate=<значение> с таким же значением, как у arate.
|
\-rawaudio rate=<значение> с таким же значением, как у arate.
|
||||||
Если у вас проблемы со скоростью звука (слишком быстрый), попробуйте
|
Если у вас проблемы со скоростью звука (слишком быстрый), попробуйте
|
||||||
поиграть с разными значениями arate (например, 48000,44100,32000,...).
|
поиграть с разными значениями arate (например, 48000,44100,32000,...).
|
||||||
.IPs achannels=<значение> (с включенной поддержкой захвата с радио)
|
.IPs "achannels=<значение> (с включенной поддержкой захвата с радио)"
|
||||||
Количество аудио каналов для захвата.
|
Количество аудио каналов для захвата.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -1707,7 +1707,7 @@ RTP
|
|||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs noaudio
|
.IPs noaudio
|
||||||
без звука
|
без звука
|
||||||
.IPs automute=<0-255> (только v4l и v4l2)
|
.IPs "automute=<0-255> (только v4l и v4l2)"
|
||||||
Если уровень сигнала, возвращаемый устройством, меньше этого значения,
|
Если уровень сигнала, возвращаемый устройством, меньше этого значения,
|
||||||
картинка и звук будут отключены.
|
картинка и звук будут отключены.
|
||||||
В большинстве случаев automute=100 будет достаточно.
|
В большинстве случаев automute=100 будет достаточно.
|
||||||
@ -1836,10 +1836,11 @@ tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1
|
|||||||
.IPs quality=<0\-100>
|
.IPs quality=<0\-100>
|
||||||
Выбирает качество JPEG сжатия
|
Выбирает качество JPEG сжатия
|
||||||
(для полного размера рекомендуется < 60).
|
(для полного размера рекомендуется < 60).
|
||||||
.IPs tdevice=<значение> (по умолчанию: отсутствует)
|
.IPs tdevice=<значение>
|
||||||
Указывает устройство TV телетекста (например: /dev/\:vbi0).
|
Указывает устройство TV телетекста (например: /dev/\:vbi0) (по умолчанию:
|
||||||
.IPs tformat=<формат> (по умолчанию: 0)
|
отсутствует).
|
||||||
Указывает формат отображения TV телетекста:
|
.IPs tformat=<формат>
|
||||||
|
Указывает формат отображения TV телетекста (по умолчанию: 0):
|
||||||
.RSss
|
.RSss
|
||||||
0: непрозрачный
|
0: непрозрачный
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
@ -1849,8 +1850,30 @@ tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1
|
|||||||
.br
|
.br
|
||||||
3: прозрачный с инвертированными цветами
|
3: прозрачный с инвертированными цветами
|
||||||
.REss
|
.REss
|
||||||
.IPs tpage=<100-899> (по умолчанию: 100)
|
.IPs tpage=<100-899>
|
||||||
Указывает начальную страницу TV телетекста.
|
Указывает начальную страницу TV телетекста (по умолчанию: 100).
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B \-tvscan <option1:option2:...> (только TV и MPlayer)
|
||||||
|
Настраивает сканнер TV каналов.
|
||||||
|
MPlayer также выведет значение для опции "-tv channels=",
|
||||||
|
включая уже существующие и только что найденттые каналы.
|
||||||
|
.sp 1
|
||||||
|
Доступные подопции:
|
||||||
|
.RSs
|
||||||
|
.IPs autostart
|
||||||
|
Начать сканирование каналов сразу после запуска (по умолчанию: отключено).
|
||||||
|
.IPs period=<0.1-2.0>
|
||||||
|
Указывает задержку в секундах перед переключением на следующий канал (по
|
||||||
|
умолчанию: 0.5).
|
||||||
|
Меньшие значение приведут к более быстрому сканированию, но отсутствующие каналы
|
||||||
|
могут быть ошибочно приняты за активные.
|
||||||
|
.IPs threshold=<1-100>
|
||||||
|
Пороговое значение (в процентах) для уровня сигнала, возвращаемого
|
||||||
|
устройством (по умолчанию: 50).
|
||||||
|
Больший чем это значение уровень сигнала будет означать, что сканируемый в
|
||||||
|
данный момент канал активен.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
@ -3930,7 +3953,7 @@ mplayer video.nut \-vo gif89a:fps=15:output=test.gif
|
|||||||
.IPs subdirs=<префикс>
|
.IPs subdirs=<префикс>
|
||||||
Вместо использования текущего каталога создает нумерованные подкаталоги
|
Вместо использования текущего каталога создает нумерованные подкаталоги
|
||||||
с указанным префиксом для сохранения файлов.
|
с указанным префиксом для сохранения файлов.
|
||||||
.IPs maxfiles=<значение> (только subdirs)
|
.IPs "maxfiles=<значение> (только subdirs)"
|
||||||
Максимальное количество файлов, сохраняемых в подкаталоге.
|
Максимальное количество файлов, сохраняемых в подкаталоге.
|
||||||
Должно быть больше или равно 1 (по умолчанию: 1000).
|
Должно быть больше или равно 1 (по умолчанию: 1000).
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
@ -3962,7 +3985,7 @@ PGMYUV
|
|||||||
.IPs subdirs=<префикс>
|
.IPs subdirs=<префикс>
|
||||||
Вместо использования текущего каталога создает нумерованные подкаталоги
|
Вместо использования текущего каталога создает нумерованные подкаталоги
|
||||||
с указанным префиксом для сохранения файлов.
|
с указанным префиксом для сохранения файлов.
|
||||||
.IPs maxfiles=<число> (только subdirs)
|
.IPs "maxfiles=<число> (только subdirs)"
|
||||||
Максимальное количество файлов, сохраняемых в подкаталоге.
|
Максимальное количество файлов, сохраняемых в подкаталоге.
|
||||||
Должно быть больше или равно 1 (по умолчанию: 1000).
|
Должно быть больше или равно 1 (по умолчанию: 1000).
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
@ -4273,7 +4296,7 @@ mplayer video.nut \-vf format=bgr15 \-vo tga
|
|||||||
Пропускает указанное количество строк макроблоков в нижней части.
|
Пропускает указанное количество строк макроблоков в нижней части.
|
||||||
.IPs "st=<количество> (только MPEG-2)"
|
.IPs "st=<количество> (только MPEG-2)"
|
||||||
Пропускает указанное количество строк макроблоков в верхней части.
|
Пропускает указанное количество строк макроблоков в верхней части.
|
||||||
.IPs skiploopfilter=<skipvalue> (только H.264)
|
.IPs "skiploopfilter=<skipvalue> (только H.264)"
|
||||||
Пропускает фильтр loop (он же deblocking) во время декодирования H.264.
|
Пропускает фильтр loop (он же deblocking) во время декодирования H.264.
|
||||||
Поскольку фильтрованный кадр предполагается использовать в качестве ссылки
|
Поскольку фильтрованный кадр предполагается использовать в качестве ссылки
|
||||||
для декодирования зависимых кадров, то качество, например у MPEG-2, будет хуже, чем если бы
|
для декодирования зависимых кадров, то качество, например у MPEG-2, будет хуже, чем если бы
|
||||||
@ -4496,15 +4519,15 @@ lanczos
|
|||||||
Встроенные фильтры постобработки Xvid:
|
Встроенные фильтры постобработки Xvid:
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs deblock-chroma (смотрите также \-vf pp)
|
.IPs "deblock-chroma (смотрите также \-vf pp)"
|
||||||
deblock фильтр хроматической[chroma] составляющей
|
deblock фильтр хроматической[chroma] составляющей
|
||||||
.IPs deblock-luma (смотрите также \-vf pp)
|
.IPs "deblock-luma (смотрите также \-vf pp)"
|
||||||
deblock фильтр яркостной[luma] составляющей
|
deblock фильтр яркостной[luma] составляющей
|
||||||
.IPs dering-luma (смотрите также \-vf pp)
|
.IPs "dering-luma (смотрите также \-vf pp)"
|
||||||
deringing фильтр яркостной[luma] составляющей
|
deringing фильтр яркостной[luma] составляющей
|
||||||
.IPs dering-chroma (смотрите также \-vf pp)
|
.IPs "dering-chroma (смотрите также \-vf pp)"
|
||||||
deringing фильтр хроматической[chroma] составляющей
|
deringing фильтр хроматической[chroma] составляющей
|
||||||
.IPs filmeffect (смотрите также \-vf noise)
|
.IPs "filmeffect (смотрите также \-vf noise)"
|
||||||
Добавляет эффект старинного фильма.
|
Добавляет эффект старинного фильма.
|
||||||
Может увеличить воспринимаемое качество, на самом деле ухудшая настоящее.
|
Может увеличить воспринимаемое качество, на самом деле ухудшая настоящее.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user