mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-04-30 23:30:21 +00:00
r23897: Experimental negative panscan values
r23898: Set -vo gl slice-height default to 0, the current default of 4 seems r23913: punctuation, new sentences on new lines r23917: Document -rawvideo format="format string" r23924: Teletext support r23926: update man page with v4l2 a/v outputs r23944: h/w -> hardware r23962: added missing ':' for separator r23978: add possibly incorrect subfont entry git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23980 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
09122f5b08
commit
1e01d6ef49
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||||||
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
.\" This man page was/is done by Gabucino, Diego Biurrun, Jonas Jermann
|
||||||
.\" Translated by Vladimir Voroshilov <voroshil@gmail.com>
|
.\" Translated by Vladimir Voroshilov <voroshil@gmail.com>
|
||||||
.\" Encoding: koi8-r
|
.\" Encoding: koi8-r
|
||||||
.\" synced with r23856
|
.\" synced with r23978
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
.\" --------------------------------------------------------------------------
|
||||||
.\" Определения макросов
|
.\" Определения макросов
|
||||||
@ -380,6 +380,21 @@ MPlayer
|
|||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
|
(Следующие комбинации клавиш работают, если при компиляции была включена
|
||||||
|
поддержка телетекста: они используются для управления TV телетекстом.)
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.PP
|
||||||
|
.PD 0
|
||||||
|
.RS
|
||||||
|
.IPs "X"
|
||||||
|
Включить/\:выключить телетекст.
|
||||||
|
.IPs "Q и W"
|
||||||
|
Перейти на следующую/\:предыдущую страницу телетекста.
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.PD 1
|
||||||
|
.PP
|
||||||
|
.RS
|
||||||
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B управление мышью
|
.B управление мышью
|
||||||
.PD 0
|
.PD 0
|
||||||
@ -1554,7 +1569,10 @@ radio://1, radio://104.4, radio_set_channel 1
|
|||||||
.IPs bitrate=<значение>
|
.IPs bitrate=<значение>
|
||||||
битпоток для rawaudio файлов
|
битпоток для rawaudio файлов
|
||||||
.IPs format=<значение>
|
.IPs format=<значение>
|
||||||
fourcc в шестнадцатеричном формате
|
пространство цветов (fourcc) в шестнадцатеричном формате или в виде строковой
|
||||||
|
константы.
|
||||||
|
Воспользуйтесь \-rawvideo format=help для получения списка возможных строковых
|
||||||
|
констант.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
@ -1818,6 +1836,21 @@ tv://1, tv://TV1, tv_set_channel 1, tv_set_channel TV1
|
|||||||
.IPs quality=<0\-100>
|
.IPs quality=<0\-100>
|
||||||
Выбирает качество JPEG сжатия
|
Выбирает качество JPEG сжатия
|
||||||
(для полного размера рекомендуется < 60).
|
(для полного размера рекомендуется < 60).
|
||||||
|
.IPs tdevice=<значение> (по умолчанию: отсутствует)
|
||||||
|
Указывает устройство TV телетекста (например: /dev/\:vbi0).
|
||||||
|
.IPs tformat=<формат> (по умолчанию: 0)
|
||||||
|
Указывает формат отображения TV телетекста:
|
||||||
|
.RSss
|
||||||
|
0: непрозрачный
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
1: прозрачный
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
2: непрозрачный с инвертированными цветами
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
3: прозрачный с инвертированными цветами
|
||||||
|
.REss
|
||||||
|
.IPs tpage=<100-899> (по умолчанию: 100)
|
||||||
|
Указывает начальную страницу TV телетекста.
|
||||||
.RE
|
.RE
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
@ -2252,6 +2285,11 @@ cp1250,
|
|||||||
То же, что и \-audiofile, но для потока субтитров (OggDS?).
|
То же, что и \-audiofile, но для потока субтитров (OggDS?).
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B \-subfont <имя файла> (только FreeType)
|
||||||
|
Устанавливает шрифт субтитров.
|
||||||
|
Если опция \-subfont не указана, используется \-font.
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B \-subfont-autoscale <0\-3> (только FreeType)
|
.B \-subfont-autoscale <0\-3> (только FreeType)
|
||||||
Устанавливает режим автомасштабирования.
|
Устанавливает режим автомасштабирования.
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
@ -2558,6 +2596,10 @@ OSD
|
|||||||
Работает только с \-ac hwmpa.
|
Работает только с \-ac hwmpa.
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B v4l2 (требует Linux ядро версии 2.6.22+)
|
||||||
|
Драйвер вывода звука для V4L2 карт с аппаратным MPEG декодером.
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B mpegpes (только DVB)
|
.B mpegpes (только DVB)
|
||||||
Драйвер вывода звука для DVB карт, записывающий вывод в MPEG-PES файл,
|
Драйвер вывода звука для DVB карт, записывающий вывод в MPEG-PES файл,
|
||||||
если не установлено DVB карт.
|
если не установлено DVB карт.
|
||||||
@ -2905,6 +2947,11 @@ quartz, ggi
|
|||||||
с пропорциями, чтобы, например 16:9, фильм поместился на 4:3 экране
|
с пропорциями, чтобы, например 16:9, фильм поместился на 4:3 экране
|
||||||
без черных полос). Диапазон указывает какая часть изображения обрезается.
|
без черных полос). Диапазон указывает какая часть изображения обрезается.
|
||||||
Работает только с xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx и xvidix драйверами.
|
Работает только с xv, xmga, mga, gl, gl2, quartz, macosx и xvidix драйверами.
|
||||||
|
.br
|
||||||
|
.I NOTE:
|
||||||
|
Значения между -1 и 0 также допустимы, но являются экспериментальными
|
||||||
|
и могут привести к краху или дефектам.
|
||||||
|
Используйте на свой собственный страх и риск!
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (экспериментальное)
|
.B \-panscanrange <-19.0\-99.0> (экспериментальное)
|
||||||
@ -3484,7 +3531,7 @@ OpenGL
|
|||||||
Включает поддержку большего количества форматов цветов (RGB и BGR) (по умолчанию: включено).
|
Включает поддержку большего количества форматов цветов (RGB и BGR) (по умолчанию: включено).
|
||||||
Требует OpenGL версии >= 1.2.
|
Требует OpenGL версии >= 1.2.
|
||||||
.IPs slice-height=<0\-...>
|
.IPs slice-height=<0\-...>
|
||||||
Количество строк, копируемых в текстуру одним целым (по умолчанию: 4).
|
Количество строк, копируемых в текстуру одним целым (по умолчанию: 0).
|
||||||
0 для всего изображения.
|
0 для всего изображения.
|
||||||
.br
|
.br
|
||||||
.I ЗАМЕЧАНИЕ:
|
.I ЗАМЕЧАНИЕ:
|
||||||
@ -3751,6 +3798,20 @@ iTVC16), (Hauppauge WinTV PVR-150/250/350/500).
|
|||||||
.PD 1
|
.PD 1
|
||||||
.
|
.
|
||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
|
.B v4l2 (требует Linux ядро версии 2.6.22+)
|
||||||
|
Драйвер вывода видео для V4L2 совместимых карт со встроенным аппаратным MPEG
|
||||||
|
декодером.
|
||||||
|
Смотрите также видео фильтр lavc.
|
||||||
|
.PD 0
|
||||||
|
.RSs
|
||||||
|
.IPs device
|
||||||
|
Явно указывает имя устройства используемого MPEG декодера (по умолчанию: /dev/video16).
|
||||||
|
.IPs output
|
||||||
|
Явно указывает используемый для видеосигнала TV-Выход.
|
||||||
|
.RE
|
||||||
|
.PD 1
|
||||||
|
.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
.B mpegpes (только DVB)
|
.B mpegpes (только DVB)
|
||||||
Драйвер вывода видео DVB карт, записывающий вывод в MPEG-PES файл, если
|
Драйвер вывода видео DVB карт, записывающий вывод в MPEG-PES файл, если
|
||||||
нет установленных DVB карт.
|
нет установленных DVB карт.
|
||||||
@ -5706,7 +5767,7 @@ p(x,y):
|
|||||||
.TP
|
.TP
|
||||||
.B lavc[=качество:fps]
|
.B lavc[=качество:fps]
|
||||||
Быстрое программное преобразование из YV12 в MPEG-1 с помощью libavcodec для
|
Быстрое программное преобразование из YV12 в MPEG-1 с помощью libavcodec для
|
||||||
использования с DVB/\:DXR3/\:IVTV.
|
использования с DVB/\:DXR3/\:IVTV/\:V4L2.
|
||||||
.RSs
|
.RSs
|
||||||
.IPs <качество>
|
.IPs <качество>
|
||||||
1\-31: фиксированный qscale
|
1\-31: фиксированный qscale
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user