sync'ed up with r21654

git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@23373 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
ptt 2007-05-21 17:01:33 +00:00
parent 709aa5eb74
commit 1c6ae61a3f
1 changed files with 26 additions and 7 deletions

View File

@ -1,4 +1,4 @@
.\" synced with r21561
.\" synced with r21654
.\" Encoding: iso-8859-1
.\" MPlayer (C) 2000-2007 MPlayer Team
.\" Questa pagina di manuale fu/è stata fatta da Gabucino, Diego Biurrun,
@ -1079,8 +1079,8 @@ programma (se presente) con il flusso audio scelto.
.B \-alang <codice linguaggio[,codice linguaggio,...]> (vedi anche \-aid)
Specifica una lista di priorità dei linguaggi audio da utilizzare.
Formati contenitore diversi utilizzano diversi codici.
I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska e NUT usano
i codici a tre lettere ISO 639-2 mentre OGM usa un identificatore libero.
I DVD utilizzano i codici a due lettere ISO 639-1, Matroska, MPEG-TS e NUT
usano i codici a tre lettere ISO 639-2 mentre OGM usa un identificatore libero.
MPlayer stampa i linguaggi disponibili se viene lanciato in
modalità verbosa (\-v).
.sp 1
@ -1315,6 +1315,20 @@ Nota che usare \-dumpstream
titoli DVD (vedi gli esempi).
.
.TP
.B \-dvd-speed <fattore di velocità in KB/s> (solo DVD)
Prova a limitare la velocità del DVD (default: 0, nessuna modifica).
La velocità base dei DVD è circa 1350KB/s, per cui un lettore 8x può leggere
fino a 10800KB/s.
Velocità più basse rendono più silenzioso il lettore, per guardare un DVD
una velocità di 2700KB/s dovrebbe essere silenziosa e veloce a sufficienza.
MPlayer reimposta in uscita la velocità originaria del lettore.
Valori minori di 100 indicano multipli di 1350KB/s, per es.\& \-dvd-speed 8
seleziona 10800KB/s.
.br
.I NOTA:
Per modificare la velocità devi avere accesso in scrittura al dispositivo DVD.
.
.TP
.B \-dvdangle <ID angolo> (solo DVD)
Alcuni dischi DVD contengono scene che possono essere visualizzate
da angolazioni diverse.
@ -1997,10 +2011,15 @@ Estrae il flusso dei sottotitoli dai file VOB.
Vedi anche le opzioni \-dump*sub e \-vobsubout* .
.
.TP
.B \-embeddedfonts (solo FreeType)
Abilita l'estrazione di font embedded in file Matroska.
.B \-(no)embeddedfonts (solo FreeType)
Abilita l'estrazione di font embedded in file Matroska (default: disabilitato).
Questi font possono essere usati per renderizzare sottotitoli SSA/ASS
(opzione \-ass).
I file dei font vengono creati nella directory ~/.mplayer/\:fonts .
.br
.I NOTA:
Con FontConfig 2.4.2 o superiore, i font embedded sono aperti direttamente dalla
memoria, e questa opzione viene abilitata di default.
.
.TP
.B \-ffactor <numero>
@ -10195,8 +10214,8 @@ Qualsiasi altro valore di velocit
.B film2pal
Abilita la modalità soft telecine da FILM a PAL e da NTSC a PAL: il programma
modificherà il flusso video in modo da farlo sembrare codificato a 25 fps.
Funziona solo con video in formato MPEG-2 quando il framerate di uscita,
eventualmente convertito con \-ofps, è 24000/1001 oppure 24 fps.
Funziona solo con video in formato MPEG-2 quando il framerate di uscita è
24000/1001 fps, da convertire se necessario con \-ofps.
Qualsiasi altro valore di velocità è incompatibile con questa opzione.
.
.TP