mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-04-11 04:01:31 +00:00
r20876: rename: XviD -> Xvid
r20866: Recommend gcc 3.4+. r20870: Restore PowerPC gcc note that I mistakenly removed. r20873: Misc issues noticed by Torinthiel. r20878: [cosmetics]... r20879: [small fixes]... git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20895 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
59e83201dd
commit
01fb13d13c
@ -108,10 +108,10 @@
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="xvid">
|
<sect2 id="xvid">
|
||||||
<title>XviD</title>
|
<title>Xvid</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
<ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> свободный, MPEG-4 ASP совместимый
|
<ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> свободный, MPEG-4 ASP совместимый
|
||||||
видео кодек, особенностями которого являются двухпроходное кодирование и
|
видео кодек, особенностями которого являются двухпроходное кодирование и
|
||||||
полная поддержка MPEG-4 ASP, делающая его намного более эеффективным, чем
|
полная поддержка MPEG-4 ASP, делающая его намного более эеффективным, чем
|
||||||
хорошо известный DivX. Он предоставляет видео отменного качества и хорошую
|
хорошо известный DivX. Он предоставляет видео отменного качества и хорошую
|
||||||
@ -122,17 +122,17 @@
|
|||||||
Он начался как ответвление OpenDivX кодека. Это произошло, когда ProjectMayo
|
Он начался как ответвление OpenDivX кодека. Это произошло, когда ProjectMayo
|
||||||
сделал исходный код OpenDivX
|
сделал исходный код OpenDivX
|
||||||
закрытым DivX4, и разработчики OpenDivX не из ProjectMayo
|
закрытым DivX4, и разработчики OpenDivX не из ProjectMayo
|
||||||
разозлились, и взялись за XviD. Поэтому у обоих проектов общие корни.
|
разозлились, и взялись за Xvid. Поэтому у обоих проектов общие корни.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Имейте в виду, что XviD не нужен для декодирования XviD-кодированного видео.
|
Имейте в виду, что Xvid не нужен для декодирования Xvid-кодированного видео.
|
||||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> используется по-умолчанию,
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> используется по-умолчанию,
|
||||||
т.к. обеспечивает более высокую скорость.
|
т.к. обеспечивает более высокую скорость.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<procedure>
|
<procedure>
|
||||||
<title>Установка <systemitem class="library">XviD</systemitem></title>
|
<title>Установка <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Как и большинство ПО с открытым исходным кодом, он доступен как в виде
|
Как и большинство ПО с открытым исходным кодом, он доступен как в виде
|
||||||
@ -141,7 +141,7 @@
|
|||||||
Как правило, CVS версия достаточно стабильна для использования, т.к. в большинстве
|
Как правило, CVS версия достаточно стабильна для использования, т.к. в большинстве
|
||||||
случаев ее особенностью является отсутствие ошибок, присутствующих в релизах.
|
случаев ее особенностью является отсутствие ошибок, присутствующих в релизах.
|
||||||
Далее описывается как заставить работать
|
Далее описывается как заставить работать
|
||||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem> CVS с <application>MEncoder</application>'ом
|
<systemitem class="library">Xvid</systemitem> CVS с <application>MEncoder</application>'ом
|
||||||
(необходимы, как минимум,
|
(необходимы, как минимум,
|
||||||
<application>autoconf</application> 2.50,
|
<application>autoconf</application> 2.50,
|
||||||
<application>automake</application> и <application>libtool</application>):
|
<application>automake</application> и <application>libtool</application>):
|
||||||
|
@ -323,7 +323,7 @@
|
|||||||
Большинство кодеков, поддерживающих ABR кодирование, поддерживают
|
Большинство кодеков, поддерживающих ABR кодирование, поддерживают
|
||||||
только двупроходный режим, в то время как некоторые другие, такие
|
только двупроходный режим, в то время как некоторые другие, такие
|
||||||
как <systemitem class="library">x264</systemitem>,
|
как <systemitem class="library">x264</systemitem>,
|
||||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>
|
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>
|
||||||
и <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> поддерживают
|
и <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> поддерживают
|
||||||
многопроходность, несколько улучшающую качество на каждом проходе,
|
многопроходность, несколько улучшающую качество на каждом проходе,
|
||||||
однако, это улучшение не измеримо и не заметно после 4-го прохода
|
однако, это улучшение не измеримо и не заметно после 4-го прохода
|
||||||
@ -1142,7 +1142,7 @@
|
|||||||
CQ зависит от битпотока, эффективности видеокодека и разрешения фильма.
|
CQ зависит от битпотока, эффективности видеокодека и разрешения фильма.
|
||||||
Обычно, в целях увеличеиня CQ, Вам нужно будет уменьшить размер
|
Обычно, в целях увеличеиня CQ, Вам нужно будет уменьшить размер
|
||||||
фильма при постоянном битпотоке, заданном размере и длине фильма.
|
фильма при постоянном битпотоке, заданном размере и длине фильма.
|
||||||
С MPEG-4 ASP кодеками, такими как <systemitem class="library">XviD</systemitem>
|
С MPEG-4 ASP кодеками, такими как <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
|
||||||
и <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, CQ
|
и <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, CQ
|
||||||
меньше 0.18 обычно приводит к изображению с большим числом
|
меньше 0.18 обычно приводит к изображению с большим числом
|
||||||
сегментов "квадратиками", из-за недостаточного числа битов для
|
сегментов "квадратиками", из-за недостаточного числа битов для
|
||||||
@ -1156,7 +1156,7 @@
|
|||||||
Более продвинутые опции кодирования, такие как указанные для
|
Более продвинутые опции кодирования, такие как указанные для
|
||||||
<link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
|
<link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
|
||||||
и
|
и
|
||||||
<link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link>
|
<link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">Xvid</systemitem></link>
|
||||||
должны сделать возможным получение того же качества с CQ в диапазоне
|
должны сделать возможным получение того же качества с CQ в диапазоне
|
||||||
от 0.18 до 0.20 для рипа на 1 CD и 0.24-0.26 для рипа на 2 CD.
|
от 0.18 до 0.20 для рипа на 1 CD и 0.24-0.26 для рипа на 2 CD.
|
||||||
Используя MPEG-4 ASP кодеки, такие как
|
Используя MPEG-4 ASP кодеки, такие как
|
||||||
@ -1469,7 +1469,7 @@
|
|||||||
<systemitem class="library">x264</systemitem>)
|
<systemitem class="library">x264</systemitem>)
|
||||||
вместо таких MPEG-4 ASP кодеков, как
|
вместо таких MPEG-4 ASP кодеков, как
|
||||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 или
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 или
|
||||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>.
|
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>.
|
||||||
(Опытные разработчики кодеков могут быть заинтересованы в
|
(Опытные разработчики кодеков могут быть заинтересованы в
|
||||||
ознакомлении с точкой зрения Михаэля Найдермауэра (Michael
|
ознакомлении с точкой зрения Михаэля Найдермауэра (Michael
|
||||||
Niedermayer)
|
Niedermayer)
|
||||||
@ -1498,7 +1498,7 @@
|
|||||||
VCD, XVCD и KVCD), MPEG-2 (например, DVD, SVCD и KVCD) и MPEG-4
|
VCD, XVCD и KVCD), MPEG-2 (например, DVD, SVCD и KVCD) и MPEG-4
|
||||||
ASP (например, DivX,
|
ASP (например, DivX,
|
||||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> LMP4 и
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> LMP4 и
|
||||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>)
|
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>)
|
||||||
(Осторожно: обычно поддерживаются не все возможности MPEG-4 ASP).
|
(Осторожно: обычно поддерживаются не все возможности MPEG-4 ASP).
|
||||||
Пожалуйста, обратитесь к технической спецификации Вашего плеера
|
Пожалуйста, обратитесь к технической спецификации Вашего плеера
|
||||||
(если она доступна) или к гугл (google) для детальной информации.
|
(если она доступна) или к гугл (google) для детальной информации.
|
||||||
@ -1508,7 +1508,7 @@
|
|||||||
<emphasis role="bold">Лучшее соотношение качества и времени кодирования</emphasis>:
|
<emphasis role="bold">Лучшее соотношение качества и времени кодирования</emphasis>:
|
||||||
Кодеки, уже использующиеся определённое время (например,
|
Кодеки, уже использующиеся определённое время (например,
|
||||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 и
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 и
|
||||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>) обычно сильно
|
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>) обычно сильно
|
||||||
оптимизированы всевозможными остроумными алгоритмами и
|
оптимизированы всевозможными остроумными алгоритмами и
|
||||||
ассемблерным SIMD кодом. Поэтому они обладают тенденцией
|
ассемблерным SIMD кодом. Поэтому они обладают тенденцией
|
||||||
достижения лучшего соотношения качества к времени кодирования.
|
достижения лучшего соотношения качества к времени кодирования.
|
||||||
@ -1528,7 +1528,7 @@
|
|||||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 позволяет
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 позволяет
|
||||||
это, но выигрыш в скорости ограничен и есть небольшой отрицательный
|
это, но выигрыш в скорости ограничен и есть небольшой отрицательный
|
||||||
эффект для качества картинки.
|
эффект для качества картинки.
|
||||||
Многопоточное кодирование <systemitem class="library">XviD</systemitem>,
|
Многопоточное кодирование <systemitem class="library">Xvid</systemitem>,
|
||||||
включаемое опцией <option>threads</option>, может использоваться для
|
включаемое опцией <option>threads</option>, может использоваться для
|
||||||
ускорения кодирования (на примерно 40-60% в типичных случаях)
|
ускорения кодирования (на примерно 40-60% в типичных случаях)
|
||||||
с небольшим ухудшением картинки или вообще без него.
|
с небольшим ухудшением картинки или вообще без него.
|
||||||
@ -1543,7 +1543,7 @@
|
|||||||
Здесь всё становится почти неразумным: из-за тех же причин, по
|
Здесь всё становится почти неразумным: из-за тех же причин, по
|
||||||
которым одни придерживаются DivX 3 в течении лет, в то время
|
которым одни придерживаются DivX 3 в течении лет, в то время
|
||||||
как новые кодеки уже творят чудеса, другие люди предпочитают
|
как новые кодеки уже творят чудеса, другие люди предпочитают
|
||||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem> или
|
<systemitem class="library">Xvid</systemitem> или
|
||||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4
|
||||||
использованиию <systemitem class="library">x264</systemitem>.
|
использованиию <systemitem class="library">x264</systemitem>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
@ -2527,7 +2527,7 @@ You can encode to the following codecs (more or less up to date):
|
|||||||
H.263+
|
H.263+
|
||||||
</entry></row>
|
</entry></row>
|
||||||
<row><entry>mpeg4</entry><entry>
|
<row><entry>mpeg4</entry><entry>
|
||||||
ISO standard MPEG-4 (DivX, XviD compatible)
|
ISO standard MPEG-4 (DivX, Xvid compatible)
|
||||||
</entry></row>
|
</entry></row>
|
||||||
<row><entry>msmpeg4</entry><entry>
|
<row><entry>msmpeg4</entry><entry>
|
||||||
pre-standard MPEG-4 variant by MS, v3 (AKA DivX3)
|
pre-standard MPEG-4 variant by MS, v3 (AKA DivX3)
|
||||||
@ -3057,10 +3057,10 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
|
|||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="menc-feat-xvid">
|
<sect1 id="menc-feat-xvid">
|
||||||
<title>Encoding with the <systemitem class="library">XviD</systemitem>
|
<title>Encoding with the <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
|
||||||
codec</title>
|
codec</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem> is a free library for
|
<systemitem class="library">Xvid</systemitem> is a free library for
|
||||||
encoding MPEG-4 ASP video streams.
|
encoding MPEG-4 ASP video streams.
|
||||||
Before starting to encode, you need to <link linkend="xvid">
|
Before starting to encode, you need to <link linkend="xvid">
|
||||||
set up <application>MEncoder</application> to support it</link>.
|
set up <application>MEncoder</application> to support it</link>.
|
||||||
@ -3079,19 +3079,19 @@ codec</title>
|
|||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Please begin by reviewing the
|
Please begin by reviewing the
|
||||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem> section of
|
<systemitem class="library">Xvid</systemitem> section of
|
||||||
<application>MPlayer</application>'s man page.
|
<application>MPlayer</application>'s man page.
|
||||||
This section is intended to be a supplement to the man page.
|
This section is intended to be a supplement to the man page.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
The XviD default settings are already a good tradeoff between
|
The Xvid default settings are already a good tradeoff between
|
||||||
speed and quality, therefore you can safely stick to them if
|
speed and quality, therefore you can safely stick to them if
|
||||||
the following section puzzles you.
|
the following section puzzles you.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options">
|
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options">
|
||||||
<title>Encoding options of <systemitem class="library">XviD</systemitem></title>
|
<title>Encoding options of <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title>
|
||||||
|
|
||||||
<itemizedlist>
|
<itemizedlist>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
@ -3249,7 +3249,7 @@ codec</title>
|
|||||||
encoding (as well as decoding).
|
encoding (as well as decoding).
|
||||||
Therefore, you should only use it when you have turned
|
Therefore, you should only use it when you have turned
|
||||||
<option>vhq</option> to the maximum.
|
<option>vhq</option> to the maximum.
|
||||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>'s GMC is more
|
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>'s GMC is more
|
||||||
sophisticated than DivX's, but is only supported by few
|
sophisticated than DivX's, but is only supported by few
|
||||||
standalone players.
|
standalone players.
|
||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
@ -3260,8 +3260,8 @@ codec</title>
|
|||||||
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles">
|
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles">
|
||||||
<title>Encoding profiles</title>
|
<title>Encoding profiles</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
XviD supports encoding profiles through the <option>profile</option> option,
|
Xvid supports encoding profiles through the <option>profile</option> option,
|
||||||
which are used to impose restrictions on the properties of the XviD video
|
which are used to impose restrictions on the properties of the Xvid video
|
||||||
stream such that it will be playable on anything which supports the
|
stream such that it will be playable on anything which supports the
|
||||||
chosen profile.
|
chosen profile.
|
||||||
The restrictions relate to resolutions, bitrates and certain MPEG-4
|
The restrictions relate to resolutions, bitrates and certain MPEG-4
|
||||||
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ dd if=<replaceable>input.vob</replaceable> of=<replaceable>output_cut.vob</repla
|
|||||||
программные или аппаратные проигрыватели могут быть в шоке от дополнительных
|
программные или аппаратные проигрыватели могут быть в шоке от дополнительных
|
||||||
возможностей, которые
|
возможностей, которые
|
||||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> поддерживает , а DivX - нет;
|
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> поддерживает , а DivX - нет;
|
||||||
с другой стороны <systemitem class="library">XviD</systemitem>
|
с другой стороны <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
|
||||||
по функциональности ближе к <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
по функциональности ближе к <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
||||||
и подерживается практически любыми приличными проигрывателями.
|
и подерживается практически любыми приличными проигрывателями.
|
||||||
</para></answer>
|
</para></answer>
|
||||||
|
@ -34,8 +34,8 @@
|
|||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - рекомендуемые версии:
|
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - рекомендуемые версии:
|
||||||
2.95 и 3.3+. Известно, что 2.96 и 3.0.x генерируют испорченный код.
|
2.95 и 3.4+. Известно, что 2.96 и 3.0.x генерируют испорченный код.
|
||||||
С 3.1 и 3.2 тоже были проблемы. На PowerPC используйте 4.x+.
|
С 3.1 и 3.2 были проблемы, с 3.3. тоже были небольшие проблемы. На PowerPC используйте 4.x+.
|
||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
<emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - рекомендуемая версия - это <emphasis role="bold">всегда новейшая (4.3)</emphasis>.
|
<emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - рекомендуемая версия - это <emphasis role="bold">всегда новейшая (4.3)</emphasis>.
|
||||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
|||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry>xvid</entry>
|
<entry>xvid</entry>
|
||||||
<entry>XviD, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) кодек</entry>
|
<entry>Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) кодек</entry>
|
||||||
</row>
|
</row>
|
||||||
<row>
|
<row>
|
||||||
<entry>x264</entry>
|
<entry>x264</entry>
|
||||||
@ -511,7 +511,7 @@ JPEG, PNG или TGA файлов. Простым копированием ка
|
|||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
<application>MEncoder</application> затем скармливает декодированное изображение выбранному
|
<application>MEncoder</application> затем скармливает декодированное изображение выбранному
|
||||||
видео компрессору (DivX4, XviD, FFmpeg msmpeg4, и .т.д).
|
видео компрессору (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, и .т.д).
|
||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
</orderedlist>
|
</orderedlist>
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -41,8 +41,8 @@ XFree 4.x.x , который автоматически устанавливае
|
|||||||
из <filename>/proc/pci</filename> (используйте команду <command>lspci -v</command>):
|
из <filename>/proc/pci</filename> (используйте команду <command>lspci -v</command>):
|
||||||
<screen>
|
<screen>
|
||||||
01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525
|
01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525
|
||||||
Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)
|
Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)<!--
|
||||||
</screen>
|
--></screen>
|
||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem><para>
|
||||||
из сообщений драйвера ядра mga_vid (используйте <command>dmesg</command>):
|
из сообщений драйвера ядра mga_vid (используйте <command>dmesg</command>):
|
||||||
@ -73,7 +73,7 @@ Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)
|
|||||||
Например, для вышеуказанной карты Matrox (<literal>base=0xd8000000</literal>)
|
Например, для вышеуказанной карты Matrox (<literal>base=0xd8000000</literal>)
|
||||||
с 32Мб памяти (<literal>size=0x2000000</literal>) просто выполните:
|
с 32Мб памяти (<literal>size=0x2000000</literal>) просто выполните:
|
||||||
<screen>
|
<screen>
|
||||||
echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr
|
echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" > /proc/mtrr
|
||||||
</screen>
|
</screen>
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
@ -84,15 +84,20 @@ echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="output-trad">
|
<sect1 id="output-trad">
|
||||||
<title>Видео вывод для традиционных видео карт</title>
|
<title>Видео вывод для традиционных видео карт</title>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="xv">
|
<sect2 id="xv">
|
||||||
<title>Xv</title>
|
<title>Xv</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Под XFree86 4.0.2 или новее, вы можете использовать функции работы с YUV[YUV routines]
|
Под XFree86 4.0.2 или новее, вы можете использовать функции работы с YUV[YUV routines]
|
||||||
вашей видеокарты, используя расширение XVideo, то, которое используется при указании опциии
|
вашей видеокарты, используя расширение XVideo, то, которое используется при указании опциии
|
||||||
'<option>-vo xv</option>'.
|
<option>-vo xv</option>.
|
||||||
<!-- FIXME
|
<!-- FIXME
|
||||||
Also, this driver supports adjusting
|
Also, this driver supports adjusting
|
||||||
brightness/contrast/hue/etc (unless you use the old, slow DirectShow DivX
|
brightness/contrast/hue/etc (unless you use the old, slow DirectShow DivX
|
||||||
@ -167,13 +172,14 @@ screen #0
|
|||||||
</orderedlist>
|
</orderedlist>
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="tdfx">
|
<sect3 id="tdfx">
|
||||||
<title>3dfx карты</title>
|
<title>3dfx карты</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Хорошо известно, что старые 3dfx драйвера имеют проблемы с ускорением XVideo, они не
|
Хорошо известно, что старые 3dfx драйвера имеют проблемы с ускорением XVideo, они не
|
||||||
поддерживают ни YUY2 ни YV12, и т.п. Проверьте, что у вас XFree86 версии
|
поддерживают ни YUY2 ни YV12, ни т.п. Проверьте, что у вас XFree86 версии
|
||||||
4.2.0 или новее, он хорошо работает с YV12 и YUY2. Предыдущие версии,
|
4.2.0 или новее, он может работать с YV12 и YUY2, в то время как предыдущие версии,
|
||||||
включая 4.1.0, <emphasis role="bold">с YV12 приводят к краху</emphasis>.
|
включая 4.1.0, <emphasis role="bold">с YV12 приводят к краху</emphasis>.
|
||||||
|
|
||||||
Если вы столкнулись со странными эффектами при использовании <option>-vo xv</option>,
|
Если вы столкнулись со странными эффектами при использовании <option>-vo xv</option>,
|
||||||
@ -197,6 +203,7 @@ S3 Savage3D, должны прекрасно работать, но для Savag
|
|||||||
она поддерживает xv, но карта сама по себе слишком медленная, так что лучше будет ее
|
она поддерживает xv, но карта сама по себе слишком медленная, так что лучше будет ее
|
||||||
продать.
|
продать.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Существует родной драйвер фреймбуфера для карт S3 Virge, аналогичный
|
Существует родной драйвер фреймбуфера для карт S3 Virge, аналогичный
|
||||||
tdfxfb. Настройте ваш фреймбуфер (например, укажите ядру
|
tdfxfb. Настройте ваш фреймбуфер (например, укажите ядру
|
||||||
@ -297,6 +304,7 @@ EndSection<!--
|
|||||||
|
|
||||||
<sect3 id="trident">
|
<sect3 id="trident">
|
||||||
<title>Trident карты</title>
|
<title>Trident карты</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Если хотите использовать Xv с картой Trident, учитывая, что они не работают с
|
Если хотите использовать Xv с картой Trident, учитывая, что они не работают с
|
||||||
4.1.0, установите XFree 4.2.0.
|
4.1.0, установите XFree 4.2.0.
|
||||||
@ -307,12 +315,12 @@ EndSection<!--
|
|||||||
Другой вариант: <application>MPlayer</application> имеет
|
Другой вариант: <application>MPlayer</application> имеет
|
||||||
<link linkend="vidix">VIDIX</link> драйвер для карт Cyberblade/i1.
|
<link linkend="vidix">VIDIX</link> драйвер для карт Cyberblade/i1.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="kyro">
|
<sect3 id="kyro">
|
||||||
<title>Kyro/PowerVR карты</title>
|
<title>Kyro/PowerVR карты</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Если хотите использовать Xv с картами на базе Kyro (например,
|
Если хотите использовать Xv с картами на базе Kyro (например,
|
||||||
Hercules Prophet 4000XT), следует скачать драйверы с
|
Hercules Prophet 4000XT), следует скачать драйверы с
|
||||||
@ -553,7 +561,7 @@ DGA запускается указанием <option>-vo dga</option> в ком
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Даже использование глубины 24 бита - хорошая идея, если ваша карта
|
Использование глубины 24 бита - хорошая идея, даже если ваша карта
|
||||||
аппаратно поддерживает только 32 бита, поскольку передается на 25%
|
аппаратно поддерживает только 32 бита, поскольку передается на 25%
|
||||||
меньше данных по сравнению с режимом 32/32.
|
меньше данных по сравнению с режимом 32/32.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
@ -650,9 +658,9 @@ SDL'вских X11 драйверов, пока не написали наш с
|
|||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
SDL видео вывод поддерживает отображения субтитров внизу, на черной полосе (если она есть).
|
SDL видео вывод поддерживает отображения субтитров внизу, на черной полосе (если она есть).
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="svgalib">
|
<sect2 id="svgalib">
|
||||||
<title>SVGAlib</title>
|
<title>SVGAlib</title>
|
||||||
@ -676,7 +684,8 @@ SDL видео вывод поддерживает отображения суб
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
|
|
||||||
<formalpara><title>ПОДДЕРЖКА EGA (4BPP)</title>
|
<formalpara>
|
||||||
|
<title>ПОДДЕРЖКА EGA (4BPP)</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
SVGAlib включает в себя EGAlib, и <application>MPlayer</application> имеет
|
SVGAlib включает в себя EGAlib, и <application>MPlayer</application> имеет
|
||||||
возможность выводить любой фильм в 16-ти цветах. Используется в таких вариантах:
|
возможность выводить любой фильм в 16-ти цветах. Используется в таких вариантах:
|
||||||
@ -728,6 +737,7 @@ or
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="fbdev">
|
<sect2 id="fbdev">
|
||||||
<title>Вывод во фреймбуфер (FBdev)</title>
|
<title>Вывод во фреймбуфер (FBdev)</title>
|
||||||
@ -824,6 +834,7 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>название_режима</replaceable> <re
|
|||||||
</note>
|
</note>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="mga_vid">
|
<sect2 id="mga_vid">
|
||||||
<title>Matrox фреймбуфер (mga_vid)</title>
|
<title>Matrox фреймбуфер (mga_vid)</title>
|
||||||
@ -900,6 +911,7 @@ make<!--
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)">
|
<sect2 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)">
|
||||||
<title>Поддержка 3Dfx YUV</title>
|
<title>Поддержка 3Dfx YUV</title>
|
||||||
@ -910,6 +922,7 @@ make<!--
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="opengl">
|
<sect2 id="opengl">
|
||||||
<title>OpenGL вывод</title>
|
<title>OpenGL вывод</title>
|
||||||
@ -940,11 +953,12 @@ XFree86(DRI) 4.0.3 или новее поддерживает OpenGL с карт
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
<command>export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
|
<command>export __GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="aalib">
|
<sect2 id="aalib">
|
||||||
<title>AAlib - отображение в текстовом режиме</title>
|
<title>AAlib - отображение в текстовом режиме</title>
|
||||||
@ -1074,6 +1088,7 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="caca">
|
<sect2 id="caca">
|
||||||
<title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Цветная ASCII Art библиотека</title>
|
<title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Цветная ASCII Art библиотека</title>
|
||||||
@ -1168,6 +1183,7 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
|
|||||||
|
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="vesa">
|
<sect2 id="vesa">
|
||||||
<title>VESA - вывод в VESA BIOS</title>
|
<title>VESA - вывод в VESA BIOS</title>
|
||||||
@ -1308,6 +1324,7 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
|
|||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="x11">
|
<sect2 id="x11">
|
||||||
<title>X11</title>
|
<title>X11</title>
|
||||||
@ -1342,9 +1359,9 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
|
|||||||
<listitem><simpara>
|
<listitem><simpara>
|
||||||
C XFree86 3.x.x: циклически переключайтесь между разными разрешениями с помощью
|
C XFree86 3.x.x: циклически переключайтесь между разными разрешениями с помощью
|
||||||
клавиш
|
клавиш
|
||||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>плюч</keycap>
|
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Доп. клавиша плюс</keycap>
|
||||||
and
|
and
|
||||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>минус</keycap>.
|
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Доп. клавиша минус</keycap>.
|
||||||
</simpara></listitem>
|
</simpara></listitem>
|
||||||
</itemizedlist>
|
</itemizedlist>
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
@ -1356,6 +1373,7 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="vidix">
|
<sect2 id="vidix">
|
||||||
<title>VIDIX</title>
|
<title>VIDIX</title>
|
||||||
@ -1396,7 +1414,8 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл
|
|||||||
8Мб видеопамяти, вместо этого можно использовать опцию "XaaNoPixmapCache" в
|
8Мб видеопамяти, вместо этого можно использовать опцию "XaaNoPixmapCache" в
|
||||||
разделе экранов.
|
разделе экранов.
|
||||||
</simpara></listitem>
|
</simpara></listitem>
|
||||||
<listitem><simpara>
|
<listitem>
|
||||||
|
<simpara>
|
||||||
Существует консольный VIDIX драйвер: <option>-vo cvidix</option>.
|
Существует консольный VIDIX драйвер: <option>-vo cvidix</option>.
|
||||||
Для большинства карт требуется работающий и инициализированный фреймбуфер
|
Для большинства карт требуется работающий и инициализированный фреймбуфер
|
||||||
(в противном случае просто испортите изображение на экране),
|
(в противном случае просто испортите изображение на экране),
|
||||||
@ -1414,7 +1433,8 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл
|
|||||||
на <systemitem>tty9</systemitem>.
|
на <systemitem>tty9</systemitem>.
|
||||||
С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне",
|
С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне",
|
||||||
однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey.
|
однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey.
|
||||||
</simpara></listitem>
|
</simpara>
|
||||||
|
</listitem>
|
||||||
<listitem><simpara>
|
<listitem><simpara>
|
||||||
Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным
|
Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным
|
||||||
драйверам видео вывода, например: <option>-vo vesa:vidix</option>
|
драйверам видео вывода, например: <option>-vo vesa:vidix</option>
|
||||||
@ -1453,14 +1473,12 @@ vo_server. Дополнительно он понимает ключ <option>-do
|
|||||||
<option>-fs -zoom -x -y -double</option>.
|
<option>-fs -zoom -x -y -double</option>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</formalpara>
|
</formalpara>
|
||||||
<para>
|
|
||||||
Вы можете напрямую указать VIDIX драйвер третьим параметром к командной строке
|
|
||||||
:
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<para>
|
||||||
|
Вы можете напрямую указать VIDIX драйвер третьим параметром к командной строке:
|
||||||
<screen>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
|
<screen>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
|
||||||
или
|
или
|
||||||
<screen>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
|
<screen>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
|
||||||
|
|
||||||
Но это опасно, и вам не следует этого делать. В этом случае принудительно
|
Но это опасно, и вам не следует этого делать. В этом случае принудительно
|
||||||
запускается указанный драйвер и результат может быть непредсказуемым
|
запускается указанный драйвер и результат может быть непредсказуемым
|
||||||
(он может <emphasis role="bold">подвесить</emphasis> ваш компьютер).
|
(он может <emphasis role="bold">подвесить</emphasis> ваш компьютер).
|
||||||
@ -1512,8 +1530,10 @@ VIDIX без аргументов для задействования автоо
|
|||||||
</para></step>
|
</para></step>
|
||||||
</procedure>
|
</procedure>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="vidix-ati">
|
<sect3 id="vidix-ati">
|
||||||
<title>ATI карты</title>
|
<title>ATI карты</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
В даный момент для большинства карт ATI, начиная от Mach64 и заканчивая последними
|
В даный момент для большинства карт ATI, начиная от Mach64 и заканчивая последними
|
||||||
Radeon, имеется встроенная поддержка.
|
Radeon, имеется встроенная поддержка.
|
||||||
@ -1527,8 +1547,10 @@ Radeon и <filename>rage128_vid</filename> для карт Rage 128. Вы мож
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="vidix-mga">
|
<sect3 id="vidix-mga">
|
||||||
<title>Matrox карты</title>
|
<title>Matrox карты</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Сообщалось, что работают Matrox G200, G400, G450 и G550.
|
Сообщалось, что работают Matrox G200, G400, G450 и G550.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
@ -1540,8 +1562,10 @@ Radeon и <filename>rage128_vid</filename> для карт Rage 128. Вы мож
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="vidix-trident">
|
<sect3 id="vidix-trident">
|
||||||
<title>Trident карты</title>
|
<title>Trident карты</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Существует драйвер для чипсета Trident Cyberblade/i1, который можно найти
|
Существует драйвер для чипсета Trident Cyberblade/i1, который можно найти
|
||||||
на материнских платах VIA Epia.
|
на материнских платах VIA Epia.
|
||||||
@ -1549,18 +1573,21 @@ Radeon и <filename>rage128_vid</filename> для карт Rage 128. Вы мож
|
|||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Драйвер написан и поддерживается
|
Драйвер написан и поддерживается
|
||||||
<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastair M. Robinson</ulink>
|
<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastair M. Robinson</ulink>.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="vidix-3dlabs">
|
<sect3 id="vidix-3dlabs">
|
||||||
<title>3DLabs карты</title>
|
<title>3DLabs карты</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Хотя драйвер для чипов 3DLabs GLINT R3 и Permedia3 существует, никто его не
|
Хотя драйвер для чипов 3DLabs GLINT R3 и Permedia3 существует, никто его не
|
||||||
тестировал, так что отчеты приветствуются.
|
тестировал, так что отчеты приветствуются.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="vidix-nvidia">
|
<sect3 id="vidix-nvidia">
|
||||||
<title>nVidia карты</title>
|
<title>nVidia карты</title>
|
||||||
|
|
||||||
@ -1571,11 +1598,12 @@ Radeon и <filename>rage128_vid</filename> для карт Rage 128. Вы мож
|
|||||||
драйвер вывода видео <option>cvidix</option>, как показывет следующий пример:
|
драйвер вывода видео <option>cvidix</option>, как показывет следующий пример:
|
||||||
<screen>mplayer -vo cvidix <replaceable>example.avi</replaceable></screen>
|
<screen>mplayer -vo cvidix <replaceable>example.avi</replaceable></screen>
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
|
|
||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect3 id="vidix-sis">
|
<sect3 id="vidix-sis">
|
||||||
<title>SiS карты</title>
|
<title>SiS карты</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
Это, как и nvidia_vid, весьма экспериментальный код.
|
Это, как и nvidia_vid, весьма экспериментальный код.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
@ -1591,8 +1619,11 @@ SiS версиях байрбонов[barebones] "Shuttle XPC")
|
|||||||
</sect3>
|
</sect3>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="directfb">
|
<sect2 id="directfb">
|
||||||
<title>DirectFB</title>
|
<title>DirectFB</title>
|
||||||
|
|
||||||
<blockquote><para>
|
<blockquote><para>
|
||||||
"DirectFB - это графическая библиотека, которая была разработана с учетом
|
"DirectFB - это графическая библиотека, которая была разработана с учетом
|
||||||
особенностей встроенных систем. Она предоставляет максимум производительности
|
особенностей встроенных систем. Она предоставляет максимум производительности
|
||||||
@ -1617,6 +1648,8 @@ DirectFB в командной строке, при помощи <option>-dfbopt
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="dfbmga">
|
<sect2 id="dfbmga">
|
||||||
<title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title>
|
<title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
@ -1647,11 +1680,16 @@ Ville Syrjala имеет
|
|||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="mpeg_decoders">
|
<sect1 id="mpeg_decoders">
|
||||||
<title>MPEG декодеры</title>
|
<title>MPEG декодеры</title>
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="dvb">
|
<sect2 id="dvb">
|
||||||
<title>DVB ввод и вывод</title>
|
<title>DVB ввод и вывод</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
<application>MPlayer</application> поддерживает карты с чипсетом Siemens DVB и
|
<application>MPlayer</application> поддерживает карты с чипсетом Siemens DVB и
|
||||||
таких производителей, как Siemens, Technotrend, Galaxis или Hauppauge.
|
таких производителей, как Siemens, Technotrend, Galaxis или Hauppauge.
|
||||||
@ -1901,8 +1939,11 @@ MPEG-2 и MPEG-4 (частичная декомпрессия).
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="dxr2">
|
<sect2 id="dxr2">
|
||||||
<title>DXR2</title>
|
<title>DXR2</title>
|
||||||
|
|
||||||
<para><application>MPlayer</application> поддерживает аппаратное ускорение воспроизведения
|
<para><application>MPlayer</application> поддерживает аппаратное ускорение воспроизведения
|
||||||
с картами Creative DXR2.
|
с картами Creative DXR2.
|
||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
@ -1942,6 +1983,8 @@ MPEG-2 и MPEG-4 (частичная декомпрессия).
|
|||||||
<para>Смотрите страницу man руководства для списка доступных опций.</para>
|
<para>Смотрите страницу man руководства для списка доступных опций.</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="dxr3">
|
<sect2 id="dxr3">
|
||||||
<title>DXR3/Hollywood+</title>
|
<title>DXR3/Hollywood+</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
@ -2071,6 +2114,10 @@ em8300 поддерживает воспроизведение звука AC3 (
|
|||||||
|
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="other">
|
<sect1 id="other">
|
||||||
<title>Другое оборужование вывода видео</title>
|
<title>Другое оборужование вывода видео</title>
|
||||||
|
|
||||||
@ -2168,6 +2215,8 @@ mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="blinkenlights">
|
<sect2 id="blinkenlights">
|
||||||
<title>Blinkenlights[Мерцающие огни?]</title>
|
<title>Blinkenlights[Мерцающие огни?]</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
@ -2183,6 +2232,10 @@ mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
|
|||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
</sect1>
|
</sect1>
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
<sect1 id="tvout">
|
<sect1 id="tvout">
|
||||||
<title>Поддержка TV-выхода</title>
|
<title>Поддержка TV-выхода</title>
|
||||||
|
|
||||||
@ -2220,7 +2273,8 @@ mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
|
|||||||
</varlistentry>
|
</varlistentry>
|
||||||
<varlistentry>
|
<varlistentry>
|
||||||
<term>Framebuffer</term>
|
<term>Framebuffer</term>
|
||||||
<listitem><para>
|
<listitem>
|
||||||
|
<para>
|
||||||
Используя <emphasis role="bold">модули matroxfb</emphasis> в 2.4 ядрах.
|
Используя <emphasis role="bold">модули matroxfb</emphasis> в 2.4 ядрах.
|
||||||
2.2 ядра не имеют в этих модулях возможности работы с TVout, так что для нашего
|
2.2 ядра не имеют в этих модулях возможности работы с TVout, так что для нашего
|
||||||
дела непригодны. Вы должны включить ВСЕ matroxfb-относящиеся возможности во время компиляции
|
дела непригодны. Вы должны включить ВСЕ matroxfb-относящиеся возможности во время компиляции
|
||||||
@ -2325,6 +2379,8 @@ mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>filename</replaceable
|
|||||||
</formalpara>
|
</formalpara>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="tv-out_matrox_g450">
|
<sect2 id="tv-out_matrox_g450">
|
||||||
<title>Matrox G450/G550 карты</title>
|
<title>Matrox G450/G550 карты</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
@ -2351,6 +2407,7 @@ AFAIK, поскольку дрйвер G450/G550 работает только
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="tvout-ati">
|
<sect2 id="tvout-ati">
|
||||||
<title>ATI карты</title>
|
<title>ATI карты</title>
|
||||||
@ -2397,6 +2454,7 @@ VIDIX. Конечно, требуется мощный CPU.
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="tvout-nvidia">
|
<sect2 id="tvout-nvidia">
|
||||||
<title>nVidia</title>
|
<title>nVidia</title>
|
||||||
@ -2436,6 +2494,8 @@ EndSection
|
|||||||
</para>
|
</para>
|
||||||
</sect2>
|
</sect2>
|
||||||
|
|
||||||
|
<!-- ********** -->
|
||||||
|
|
||||||
<sect2 id="tvout-neomagic">
|
<sect2 id="tvout-neomagic">
|
||||||
<title>NeoMagic</title>
|
<title>NeoMagic</title>
|
||||||
<para>
|
<para>
|
||||||
@ -2463,7 +2523,8 @@ EndSection
|
|||||||
Для переключения в TV нажмите <keycap>Fn</keycap>+<keycap>F5</keycap> три раза.
|
Для переключения в TV нажмите <keycap>Fn</keycap>+<keycap>F5</keycap> три раза.
|
||||||
Тестировался на Tecra 8000, 2.6.15 ядре с vesafb, ALSA v1.0.10.
|
Тестировался на Tecra 8000, 2.6.15 ядре с vesafb, ALSA v1.0.10.
|
||||||
</para></listitem>
|
</para></listitem>
|
||||||
<listitem><simpara>
|
<listitem>
|
||||||
|
<simpara>
|
||||||
<emphasis role="bold">Chrontel 70xx чип кодирования</emphasis>:
|
<emphasis role="bold">Chrontel 70xx чип кодирования</emphasis>:
|
||||||
Найден на IBM Thinkpad 390E и, возможно, других Thinkpad или ноутбуках.
|
Найден на IBM Thinkpad 390E и, возможно, других Thinkpad или ноутбуках.
|
||||||
</simpara><simpara>
|
</simpara><simpara>
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user