mirror of
https://github.com/mpv-player/mpv
synced 2025-03-25 04:38:01 +00:00
r20876: rename: XviD -> Xvid
r20866: Recommend gcc 3.4+. r20870: Restore PowerPC gcc note that I mistakenly removed. r20873: Misc issues noticed by Torinthiel. r20878: [cosmetics]... r20879: [small fixes]... git-svn-id: svn://svn.mplayerhq.hu/mplayer/trunk@20895 b3059339-0415-0410-9bf9-f77b7e298cf2
This commit is contained in:
parent
59e83201dd
commit
01fb13d13c
@ -108,10 +108,10 @@
|
||||
|
||||
|
||||
<sect2 id="xvid">
|
||||
<title>XviD</title>
|
||||
<title>Xvid</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<ulink url="http://www.xvid.org">XviD</ulink> свободный, MPEG-4 ASP совместимый
|
||||
<ulink url="http://www.xvid.org">Xvid</ulink> свободный, MPEG-4 ASP совместимый
|
||||
видео кодек, особенностями которого являются двухпроходное кодирование и
|
||||
полная поддержка MPEG-4 ASP, делающая его намного более эеффективным, чем
|
||||
хорошо известный DivX. Он предоставляет видео отменного качества и хорошую
|
||||
@ -122,17 +122,17 @@
|
||||
Он начался как ответвление OpenDivX кодека. Это произошло, когда ProjectMayo
|
||||
сделал исходный код OpenDivX
|
||||
закрытым DivX4, и разработчики OpenDivX не из ProjectMayo
|
||||
разозлились, и взялись за XviD. Поэтому у обоих проектов общие корни.
|
||||
разозлились, и взялись за Xvid. Поэтому у обоих проектов общие корни.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Имейте в виду, что XviD не нужен для декодирования XviD-кодированного видео.
|
||||
Имейте в виду, что Xvid не нужен для декодирования Xvid-кодированного видео.
|
||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> используется по-умолчанию,
|
||||
т.к. обеспечивает более высокую скорость.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<procedure>
|
||||
<title>Установка <systemitem class="library">XviD</systemitem></title>
|
||||
<title>Установка <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Как и большинство ПО с открытым исходным кодом, он доступен как в виде
|
||||
@ -141,7 +141,7 @@
|
||||
Как правило, CVS версия достаточно стабильна для использования, т.к. в большинстве
|
||||
случаев ее особенностью является отсутствие ошибок, присутствующих в релизах.
|
||||
Далее описывается как заставить работать
|
||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem> CVS с <application>MEncoder</application>'ом
|
||||
<systemitem class="library">Xvid</systemitem> CVS с <application>MEncoder</application>'ом
|
||||
(необходимы, как минимум,
|
||||
<application>autoconf</application> 2.50,
|
||||
<application>automake</application> и <application>libtool</application>):
|
||||
|
@ -323,7 +323,7 @@
|
||||
Большинство кодеков, поддерживающих ABR кодирование, поддерживают
|
||||
только двупроходный режим, в то время как некоторые другие, такие
|
||||
как <systemitem class="library">x264</systemitem>,
|
||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>
|
||||
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>
|
||||
и <systemitem class="library">libavcodec</systemitem> поддерживают
|
||||
многопроходность, несколько улучшающую качество на каждом проходе,
|
||||
однако, это улучшение не измеримо и не заметно после 4-го прохода
|
||||
@ -1142,7 +1142,7 @@
|
||||
CQ зависит от битпотока, эффективности видеокодека и разрешения фильма.
|
||||
Обычно, в целях увеличеиня CQ, Вам нужно будет уменьшить размер
|
||||
фильма при постоянном битпотоке, заданном размере и длине фильма.
|
||||
С MPEG-4 ASP кодеками, такими как <systemitem class="library">XviD</systemitem>
|
||||
С MPEG-4 ASP кодеками, такими как <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
|
||||
и <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>, CQ
|
||||
меньше 0.18 обычно приводит к изображению с большим числом
|
||||
сегментов "квадратиками", из-за недостаточного числа битов для
|
||||
@ -1156,7 +1156,7 @@
|
||||
Более продвинутые опции кодирования, такие как указанные для
|
||||
<link linkend="menc-feat-mpeg4-lavc-example-settings"><systemitem class="library">libavcodec</systemitem></link>
|
||||
и
|
||||
<link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">XviD</systemitem></link>
|
||||
<link linkend="menc-feat-xvid-example-settings"><systemitem class="library">Xvid</systemitem></link>
|
||||
должны сделать возможным получение того же качества с CQ в диапазоне
|
||||
от 0.18 до 0.20 для рипа на 1 CD и 0.24-0.26 для рипа на 2 CD.
|
||||
Используя MPEG-4 ASP кодеки, такие как
|
||||
@ -1469,7 +1469,7 @@
|
||||
<systemitem class="library">x264</systemitem>)
|
||||
вместо таких MPEG-4 ASP кодеков, как
|
||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 или
|
||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>.
|
||||
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>.
|
||||
(Опытные разработчики кодеков могут быть заинтересованы в
|
||||
ознакомлении с точкой зрения Михаэля Найдермауэра (Michael
|
||||
Niedermayer)
|
||||
@ -1498,7 +1498,7 @@
|
||||
VCD, XVCD и KVCD), MPEG-2 (например, DVD, SVCD и KVCD) и MPEG-4
|
||||
ASP (например, DivX,
|
||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> LMP4 и
|
||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>)
|
||||
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>)
|
||||
(Осторожно: обычно поддерживаются не все возможности MPEG-4 ASP).
|
||||
Пожалуйста, обратитесь к технической спецификации Вашего плеера
|
||||
(если она доступна) или к гугл (google) для детальной информации.
|
||||
@ -1508,7 +1508,7 @@
|
||||
<emphasis role="bold">Лучшее соотношение качества и времени кодирования</emphasis>:
|
||||
Кодеки, уже использующиеся определённое время (например,
|
||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 и
|
||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>) обычно сильно
|
||||
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>) обычно сильно
|
||||
оптимизированы всевозможными остроумными алгоритмами и
|
||||
ассемблерным SIMD кодом. Поэтому они обладают тенденцией
|
||||
достижения лучшего соотношения качества к времени кодирования.
|
||||
@ -1528,7 +1528,7 @@
|
||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4 позволяет
|
||||
это, но выигрыш в скорости ограничен и есть небольшой отрицательный
|
||||
эффект для качества картинки.
|
||||
Многопоточное кодирование <systemitem class="library">XviD</systemitem>,
|
||||
Многопоточное кодирование <systemitem class="library">Xvid</systemitem>,
|
||||
включаемое опцией <option>threads</option>, может использоваться для
|
||||
ускорения кодирования (на примерно 40-60% в типичных случаях)
|
||||
с небольшим ухудшением картинки или вообще без него.
|
||||
@ -1543,7 +1543,7 @@
|
||||
Здесь всё становится почти неразумным: из-за тех же причин, по
|
||||
которым одни придерживаются DivX 3 в течении лет, в то время
|
||||
как новые кодеки уже творят чудеса, другие люди предпочитают
|
||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem> или
|
||||
<systemitem class="library">Xvid</systemitem> или
|
||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> MPEG-4
|
||||
использованиию <systemitem class="library">x264</systemitem>.
|
||||
</para>
|
||||
@ -2527,7 +2527,7 @@ You can encode to the following codecs (more or less up to date):
|
||||
H.263+
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry>mpeg4</entry><entry>
|
||||
ISO standard MPEG-4 (DivX, XviD compatible)
|
||||
ISO standard MPEG-4 (DivX, Xvid compatible)
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry>msmpeg4</entry><entry>
|
||||
pre-standard MPEG-4 variant by MS, v3 (AKA DivX3)
|
||||
@ -3057,10 +3057,10 @@ vcodec=mpeg2video:intra_matrix=8,9,12,22,26,27,29,34,9,10,14,26,27,29,34,37,
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="menc-feat-xvid">
|
||||
<title>Encoding with the <systemitem class="library">XviD</systemitem>
|
||||
<title>Encoding with the <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
|
||||
codec</title>
|
||||
<para>
|
||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem> is a free library for
|
||||
<systemitem class="library">Xvid</systemitem> is a free library for
|
||||
encoding MPEG-4 ASP video streams.
|
||||
Before starting to encode, you need to <link linkend="xvid">
|
||||
set up <application>MEncoder</application> to support it</link>.
|
||||
@ -3079,19 +3079,19 @@ codec</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Please begin by reviewing the
|
||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem> section of
|
||||
<systemitem class="library">Xvid</systemitem> section of
|
||||
<application>MPlayer</application>'s man page.
|
||||
This section is intended to be a supplement to the man page.
|
||||
</para>
|
||||
<para>
|
||||
The XviD default settings are already a good tradeoff between
|
||||
The Xvid default settings are already a good tradeoff between
|
||||
speed and quality, therefore you can safely stick to them if
|
||||
the following section puzzles you.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-options">
|
||||
<title>Encoding options of <systemitem class="library">XviD</systemitem></title>
|
||||
<title>Encoding options of <systemitem class="library">Xvid</systemitem></title>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
@ -3249,7 +3249,7 @@ codec</title>
|
||||
encoding (as well as decoding).
|
||||
Therefore, you should only use it when you have turned
|
||||
<option>vhq</option> to the maximum.
|
||||
<systemitem class="library">XviD</systemitem>'s GMC is more
|
||||
<systemitem class="library">Xvid</systemitem>'s GMC is more
|
||||
sophisticated than DivX's, but is only supported by few
|
||||
standalone players.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
@ -3260,8 +3260,8 @@ codec</title>
|
||||
<sect2 id="menc-feat-xvid-encoding-profiles">
|
||||
<title>Encoding profiles</title>
|
||||
<para>
|
||||
XviD supports encoding profiles through the <option>profile</option> option,
|
||||
which are used to impose restrictions on the properties of the XviD video
|
||||
Xvid supports encoding profiles through the <option>profile</option> option,
|
||||
which are used to impose restrictions on the properties of the Xvid video
|
||||
stream such that it will be playable on anything which supports the
|
||||
chosen profile.
|
||||
The restrictions relate to resolutions, bitrates and certain MPEG-4
|
||||
|
@ -1165,7 +1165,7 @@ dd if=<replaceable>input.vob</replaceable> of=<replaceable>output_cut.vob</repla
|
||||
программные или аппаратные проигрыватели могут быть в шоке от дополнительных
|
||||
возможностей, которые
|
||||
<systemitem class="library">libavcodec</systemitem> поддерживает , а DivX - нет;
|
||||
с другой стороны <systemitem class="library">XviD</systemitem>
|
||||
с другой стороны <systemitem class="library">Xvid</systemitem>
|
||||
по функциональности ближе к <systemitem class="library">libavcodec</systemitem>
|
||||
и подерживается практически любыми приличными проигрывателями.
|
||||
</para></answer>
|
||||
|
@ -34,8 +34,8 @@
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">gcc</emphasis> - рекомендуемые версии:
|
||||
2.95 и 3.3+. Известно, что 2.96 и 3.0.x генерируют испорченный код.
|
||||
С 3.1 и 3.2 тоже были проблемы. На PowerPC используйте 4.x+.
|
||||
2.95 и 3.4+. Известно, что 2.96 и 3.0.x генерируют испорченный код.
|
||||
С 3.1 и 3.2 были проблемы, с 3.3. тоже были небольшие проблемы. На PowerPC используйте 4.x+.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<emphasis role="bold">XFree86</emphasis> - рекомендуемая версия - это <emphasis role="bold">всегда новейшая (4.3)</emphasis>.
|
||||
|
@ -86,7 +86,7 @@
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>xvid</entry>
|
||||
<entry>XviD, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) кодек</entry>
|
||||
<entry>Xvid, MPEG-4 Advanced Simple Profile (ASP) кодек</entry>
|
||||
</row>
|
||||
<row>
|
||||
<entry>x264</entry>
|
||||
@ -511,7 +511,7 @@ JPEG, PNG или TGA файлов. Простым копированием ка
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<application>MEncoder</application> затем скармливает декодированное изображение выбранному
|
||||
видео компрессору (DivX4, XviD, FFmpeg msmpeg4, и .т.д).
|
||||
видео компрессору (DivX4, Xvid, FFmpeg msmpeg4, и .т.д).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
|
||||
|
@ -22,7 +22,7 @@ reg01: base=0xd8000000 (3456MB), size= 128MB: write-combining, count=1<!--
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Здесь все верно, показана моя Matrox G400 с 16Мб памяти. Я выполнил это из-под
|
||||
XFree 4.x.x , который автоматически устанавливает регистры MTRR.
|
||||
XFree 4.x.x, который автоматически устанавливает регистры MTRR.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -35,19 +35,19 @@ XFree 4.x.x , который автоматически устанавливае
|
||||
<screen>
|
||||
(--) SVGA: PCI: Matrox MGA G400 AGP rev 4, Memory @ 0xd8000000, 0xd4000000
|
||||
(--) SVGA: Linear framebuffer at 0xD8000000<!--
|
||||
--></screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
--></screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
из <filename>/proc/pci</filename> (используйте команду <command>lspci -v</command>):
|
||||
<screen>
|
||||
01:00.0 VGA compatible controller: Matrox Graphics, Inc.: Unknown device 0525
|
||||
Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)
|
||||
</screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)<!--
|
||||
--></screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
из сообщений драйвера ядра mga_vid (используйте <command>dmesg</command>):
|
||||
<screen>mga_mem_base = d8000000</screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@ Memory at d8000000 (32-bit, prefetchable)
|
||||
Например, для вышеуказанной карты Matrox (<literal>base=0xd8000000</literal>)
|
||||
с 32Мб памяти (<literal>size=0x2000000</literal>) просто выполните:
|
||||
<screen>
|
||||
echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr
|
||||
echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" > /proc/mtrr
|
||||
</screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@ -84,15 +84,20 @@ echo "base=0xd8000000 size=0x2000000 type=write-combining" >| /proc/mtrr
|
||||
</para>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="output-trad">
|
||||
<title>Видео вывод для традиционных видео карт</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="xv">
|
||||
<title>Xv</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Под XFree86 4.0.2 или новее, вы можете использовать функции работы с YUV[YUV routines]
|
||||
вашей видеокарты, используя расширение XVideo, то, которое используется при указании опциии
|
||||
'<option>-vo xv</option>'.
|
||||
<option>-vo xv</option>.
|
||||
<!-- FIXME
|
||||
Also, this driver supports adjusting
|
||||
brightness/contrast/hue/etc (unless you use the old, slow DirectShow DivX
|
||||
@ -110,10 +115,10 @@ DivX кодека DirectShow, который везде это поддержи
|
||||
<orderedlist>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Требуется использовать XFree86 4.0.2 или новее (предыдущие версии не меют XVideo)
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Ваша карта действительно поддерживает аппаратное ускорение (современные - да)
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
X загружают расширение XVideo, это похоже на:
|
||||
<programlisting>(II) Loading extension XVideo</programlisting>
|
||||
@ -123,7 +128,7 @@ DivX кодека DirectShow, который везде это поддержи
|
||||
всегда, это не означает, что загружена <emphasis role="bold">аппаратная</emphasis>
|
||||
поддержка XVideo.
|
||||
</para></note>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Ваша карта имеет поддержку Xv для inux. Чтобы это проверить, запустите
|
||||
<command>xvinfo</command>, являющуюся частью дистрибутива XFree86. Она должна
|
||||
@ -155,7 +160,7 @@ screen #0
|
||||
--></screen>
|
||||
Карта должна поддерживать YUY2 пакованные и YUV12 планарные[planar] форматы
|
||||
пикселов, чтобы быть полезной в <application>MPlayer</application>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
И, наконец, проверьте, что <application>MPlayer</application> собран с
|
||||
поддержкой 'xv'. Выполните <command>mplayer -vo help | grep xv </command>.
|
||||
@ -163,17 +168,18 @@ screen #0
|
||||
<screen>
|
||||
xv X11/Xv<!--
|
||||
--></screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</orderedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="tdfx">
|
||||
<title>3dfx карты</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Хорошо известно, что старые 3dfx драйвера имеют проблемы с ускорением XVideo, они не
|
||||
поддерживают ни YUY2 ни YV12, и т.п. Проверьте, что у вас XFree86 версии
|
||||
4.2.0 или новее, он хорошо работает с YV12 и YUY2. Предыдущие версии,
|
||||
поддерживают ни YUY2 ни YV12, ни т.п. Проверьте, что у вас XFree86 версии
|
||||
4.2.0 или новее, он может работать с YV12 и YUY2, в то время как предыдущие версии,
|
||||
включая 4.1.0, <emphasis role="bold">с YV12 приводят к краху</emphasis>.
|
||||
|
||||
Если вы столкнулись со странными эффектами при использовании <option>-vo xv</option>,
|
||||
@ -197,6 +203,7 @@ S3 Savage3D, должны прекрасно работать, но для Savag
|
||||
она поддерживает xv, но карта сама по себе слишком медленная, так что лучше будет ее
|
||||
продать.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Существует родной драйвер фреймбуфера для карт S3 Virge, аналогичный
|
||||
tdfxfb. Настройте ваш фреймбуфер (например, укажите ядру
|
||||
@ -297,6 +304,7 @@ EndSection<!--
|
||||
|
||||
<sect3 id="trident">
|
||||
<title>Trident карты</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Если хотите использовать Xv с картой Trident, учитывая, что они не работают с
|
||||
4.1.0, установите XFree 4.2.0.
|
||||
@ -307,12 +315,12 @@ EndSection<!--
|
||||
Другой вариант: <application>MPlayer</application> имеет
|
||||
<link linkend="vidix">VIDIX</link> драйвер для карт Cyberblade/i1.
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="kyro">
|
||||
<title>Kyro/PowerVR карты</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Если хотите использовать Xv с картами на базе Kyro (например,
|
||||
Hercules Prophet 4000XT), следует скачать драйверы с
|
||||
@ -553,7 +561,7 @@ DGA запускается указанием <option>-vo dga</option> в ком
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Даже использование глубины 24 бита - хорошая идея, если ваша карта
|
||||
Использование глубины 24 бита - хорошая идея, даже если ваша карта
|
||||
аппаратно поддерживает только 32 бита, поскольку передается на 25%
|
||||
меньше данных по сравнению с режимом 32/32.
|
||||
</para>
|
||||
@ -579,34 +587,34 @@ AMD K6-2 CPU может работать начиная с 400 МГц и выш
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
С XFree 4.0.3 и <filename>nv.o</filename> существует ошибка приводящая
|
||||
к странным цветам.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
ATI драйвер требует неоднократного переключения режима после
|
||||
завершения использования DGA.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Некоторые драйвера просто не в состоянии переключиться обратно в
|
||||
нормальный режим (используйте
|
||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad +</keycap> и
|
||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Keypad -</keycap>
|
||||
для нормального переключения).
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Некоторые драйвера просто отображают странные цвета.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Некоторые драйвера неверно сообщают о количестве памяти, которое они отобразли в
|
||||
адресное простарство процесса, так что vo_dga не будет использовать
|
||||
двойную буферизацию (SIS?).
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Некоторые драйвера, похоже, не могут сообщить даже об одном верном режиме.
|
||||
В этом случае DGA рухнет, сообщая о невероятном режиме
|
||||
100000x100000 или о чем-нибудь похожем.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
OSD работает только с задействованным двойным буфером (иначе он моргает).
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
@ -650,9 +658,9 @@ SDL'вских X11 драйверов, пока не написали наш с
|
||||
<para>
|
||||
SDL видео вывод поддерживает отображения субтитров внизу, на черной полосе (если она есть).
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="svgalib">
|
||||
<title>SVGAlib</title>
|
||||
@ -676,7 +684,8 @@ SDL видео вывод поддерживает отображения суб
|
||||
</para>
|
||||
</note>
|
||||
|
||||
<formalpara><title>ПОДДЕРЖКА EGA (4BPP)</title>
|
||||
<formalpara>
|
||||
<title>ПОДДЕРЖКА EGA (4BPP)</title>
|
||||
<para>
|
||||
SVGAlib включает в себя EGAlib, и <application>MPlayer</application> имеет
|
||||
возможность выводить любой фильм в 16-ти цветах. Используется в таких вариантах:
|
||||
@ -686,10 +695,10 @@ SVGAlib включает в себя EGAlib, и <application>MPlayer</applicatio
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
EGA карта с EGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp, 640x350x4bpp
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
EGA карта с CGA монитором: 320x200x4bpp, 640x200x4bpp
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -728,6 +737,7 @@ or
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="fbdev">
|
||||
<title>Вывод во фреймбуфер (FBdev)</title>
|
||||
@ -757,19 +767,19 @@ or
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
указывает какой устройство фреймбуфера использовать
|
||||
(по-умолчанию: <filename>/dev/fb0</filename>)
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>-fbmode</option></term>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
название используемого режима (в соответствии с <filename>/etc/fb.modes</filename>)
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>-fbmodeconfig</option></term>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
конфигурационный файл с режимами (по-умолчанию: <filename>/etc/fb.modes</filename>)
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>-monitor-hfreq</option></term>
|
||||
@ -778,7 +788,7 @@ or
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">важные</emphasis> знаячения, смотрите
|
||||
<filename>example.conf</filename>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
@ -797,11 +807,11 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>название_режима</replaceable> <re
|
||||
<option>-flip</option> поддерживается, только если формат точки фильма совпадает с
|
||||
форматом точки видеорежима. Обратите внимание на значение bpp, fbdev пытается
|
||||
использовать текущий или указанный вами опцией <option>-bpp</option>.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Опция <option>-zoom</option> не поддерживается (используйте <option>-vf scale</option>).
|
||||
Вы не можете использовать режимы с 8bpp (или меньше).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Вы, возможно, захотите отключить курсор:
|
||||
<screen>echo -e '\033[?25l'</screen>
|
||||
@ -813,7 +823,7 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>название_режима</replaceable> <re
|
||||
<screen>echo -e '\033[?25h'</screen>
|
||||
или
|
||||
<screen>setterm -cursor on</screen>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<note>
|
||||
@ -824,6 +834,7 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>название_режима</replaceable> <re
|
||||
</note>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="mga_vid">
|
||||
<title>Matrox фреймбуфер (mga_vid)</title>
|
||||
@ -850,13 +861,13 @@ mplayer -vm -fbmode <replaceable>название_режима</replaceable> <re
|
||||
cd drivers
|
||||
make<!--
|
||||
--></screen>
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Затем создайте устройство <filename>/dev/mga_vid</filename>:
|
||||
<screen>mknod /dev/mga_vid c 178 0</screen>
|
||||
и загрузите драйвер:
|
||||
<screen>insmod mga_vid.o</screen>
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Вам следует проверить определение размера памяти, используя
|
||||
команду <command>dmesg</command>. Если он неверен, укажите опцию
|
||||
@ -864,7 +875,7 @@ make<!--
|
||||
(но сначала <command>rmmod mga_vid</command>),
|
||||
указав размер памяти в Мб:
|
||||
<screen>insmod mga_vid.o mga_ram_size=16</screen>
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
чтобы в случае необходимости загружать его автоматической, сначала добавьте
|
||||
следующую строку в конец файла <filename>/etc/modules.conf</filename>:
|
||||
@ -876,7 +887,7 @@ make<!--
|
||||
</para><para>
|
||||
Затем запустите
|
||||
<screen>depmod -a</screen>
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Теперь надо (пере)скомпилировать <application>MPlayer</application>,
|
||||
<filename>./configure</filename> определит
|
||||
@ -884,7 +895,7 @@ make<!--
|
||||
Использование его в <application>MPlayer</application> осуществляется
|
||||
опцией <option>-vo mga</option>, если используете консоль matroxfb, или
|
||||
опцией <option>-vo xmga</option> из-под XFree86 3.x.x или 4.x.x.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -900,6 +911,7 @@ make<!--
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="tdfxfb" xreflabel="3Dfx YUV support (tdfxfb)">
|
||||
<title>Поддержка 3Dfx YUV</title>
|
||||
@ -910,6 +922,7 @@ make<!--
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="opengl">
|
||||
<title>OpenGL вывод</title>
|
||||
@ -940,11 +953,12 @@ XFree86(DRI) 4.0.3 или новее поддерживает OpenGL с карт
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<command>export $__GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
|
||||
<command>export __GL_SYNC_TO_VBLANK=1</command>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="aalib">
|
||||
<title>AAlib - отображение в текстовом режиме</title>
|
||||
@ -969,28 +983,28 @@ ASCII рендерер[renderer]. Существует <emphasis>множест
|
||||
<tbody>
|
||||
<row><entry><keycap>1</keycap></entry><entry>
|
||||
уменьшить контрастность
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry><keycap>2</keycap></entry><entry>
|
||||
увеличить контрастность
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry><keycap>3</keycap></entry><entry>
|
||||
уменьшить яркость
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry><keycap>4</keycap></entry><entry>
|
||||
увеличить яркость
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry><keycap>5</keycap></entry><entry>
|
||||
включение/отключение быстрого рендеринга
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry><keycap>6</keycap></entry><entry>
|
||||
установка режима зашумления[dithering] (отсутствие, распределение ошибки[error distribution], Floyd Steinberg)
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry><keycap>7</keycap></entry><entry>
|
||||
инвертировать изображение
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry><keycap>8</keycap></entry><entry>
|
||||
переключение между управлением aa и <application>MPlayer</application>
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
@ -1001,7 +1015,7 @@ ASCII рендерер[renderer]. Существует <emphasis>множест
|
||||
<term><option>-aaosdcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
Смена цвета OSD
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>-aasubcolor=<replaceable>V</replaceable></option></term>
|
||||
@ -1015,7 +1029,7 @@ ASCII рендерер[renderer]. Существует <emphasis>множест
|
||||
<literal>3</literal> (жирный шрифт),
|
||||
<literal>4</literal> (реверсный[reverse]),
|
||||
<literal>5</literal> (специальный).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
@ -1025,25 +1039,25 @@ ASCII рендерер[renderer]. Существует <emphasis>множест
|
||||
<term><option>-aadriver</option></term>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Установить рекомендуемый aa драйвер (X11, curses, Linux).
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>-aaextended</option></term>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Использовать все 256 символов.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>-aaeight</option></term>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Использовать восьмибитную ASCII.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>-aahelp</option></term>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Выводит все опции aalib.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
@ -1074,6 +1088,7 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="caca">
|
||||
<title><systemitem class="library">libcaca</systemitem> - Цветная ASCII Art библиотека</title>
|
||||
@ -1100,10 +1115,10 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
|
||||
<title>Отличия от <systemitem class="library">AAlib</systemitem> следующие:</title>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
16 доступных цветов для вывода символов (256 цветовых пар)
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
зашумление[dithering] цветного изображения
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<itemizedlist>
|
||||
@ -1111,7 +1126,7 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
|
||||
ограничения:</title>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
нет поддержки яркости, контрастности, гаммы
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1127,13 +1142,13 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
|
||||
<tbody>
|
||||
<row><entry><keycap>d</keycap></entry><entry>
|
||||
Перключение методов зашумления[dithering] <systemitem class="library">libcaca</systemitem>.
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry><keycap>a</keycap></entry><entry>
|
||||
Перекллючение сглаживания[antialiasing] <systemitem class="library">libcaca</systemitem>.
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
<row><entry><keycap>b</keycap></entry><entry>
|
||||
Переключение фона <systemitem class="library">libcaca</systemitem>.
|
||||
</entry></row>
|
||||
</entry></row>
|
||||
</tbody>
|
||||
</tgroup>
|
||||
</informaltable>
|
||||
@ -1145,19 +1160,19 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
|
||||
<term><option>CACA_DRIVER</option></term>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Установить рекомендуемый caca драйвер, например ncurses, slang, x11.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>CACA_GEOMETRY (только X11)</option></term>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Указывает количество строк и стольбцов, например, 128x50.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term><option>CACA_FONT (только X11)</option></term>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Указывает используемый шрифт, например, fixed, nexus.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
@ -1168,6 +1183,7 @@ rock] :) ), но, IMHO, вы можете использовать опцию <
|
||||
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="vesa">
|
||||
<title>VESA - вывод в VESA BIOS</title>
|
||||
@ -1209,27 +1225,27 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
У вас есть шанс смотреть фильмы, <emphasis role="bold">даже если Linux
|
||||
не знает</emphasis> ваше видео оборудование.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Вам не требуется устанавливать в Linux ничего, относящегося к графике
|
||||
(вроде X11 (он же XFree86), fbdev и т.п.). Этот драйвер может запускаться
|
||||
из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
У вас есть шанс получить <emphasis role="bold">работающий TV-выход</emphasis>.
|
||||
(Это известно как минимум для ATI карт).
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Этот драйвер вызывает обработчик <function>int 10h</function>, так что это
|
||||
не эмуляция - он вызывает <emphasis role="bold">реальные</emphasis>
|
||||
вещи <emphasis>реального</emphasis> BIOS в <emphasis>реальном режиме</emphasis>
|
||||
(на самом деле vm86 режим).
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
С ним вы можете использовать VIDIX, получая ускоренное отображение видео,
|
||||
<emphasis role="bold">и</emphasis> TV вывод одновременно!
|
||||
(Рекомендуется для ATI карт.)
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Если у вас есть VESA VBE 3.0+, и вы где-то указали
|
||||
<option>monitor-hfreq, monitor-vfreq, monitor-dotclock</option>
|
||||
@ -1237,20 +1253,20 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
|
||||
частоту обновления. (Используя General Timing Formula). Чтобы задействовать
|
||||
эту возможность, вы должны указать <emphasis role="bold">все</emphasis> опции
|
||||
вашего монитора.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<itemizedlist spacing="compact">
|
||||
<title>НЕДОСТАТКИ</title>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Это работает только на <emphasis role="bold">x86 системах</emphasis>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Может использваться только пользователем <systemitem class="username">root</systemitem>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
В данный момент доступно только для <emphasis role="bold">Linux</emphasis>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<important>
|
||||
@ -1270,7 +1286,7 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
|
||||
двойную буферизацию опцией <option>-double</option>. Замечание: вы можете
|
||||
опустить эти параметры для <emphasis role="bold">автоопределения</emphasis>
|
||||
режтма dga.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
</variablelist>
|
||||
|
||||
@ -1285,29 +1301,30 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
|
||||
<command>setsysfont</command> из дистрибутива Mandrake/Mandriva, например.
|
||||
(<emphasis role="bold">Подсказка</emphasis>: Та же утилита используется для
|
||||
локализации fbdev).
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Некоторые <emphasis role="bold">графические драйверы Linux</emphasis> не обновляют
|
||||
активный <emphasis role="bold">BIOS режим</emphasis> в DOS памяти.
|
||||
Таким образом, если у вас подобная проблема - всегда используете VESA драйвер
|
||||
только из <emphasis role="bold">текстового режима</emphasis>. Иначе в любом случае будет
|
||||
активирован текстовый режим (#03) и вам придется перезагружать компьютер..
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Часто после завершения работы VESA драйвера вы получаете
|
||||
<emphasis role="bold">черный</emphasis> экран. Чтобы вернуться в обычный режим
|
||||
просто переключитесь на другую консоль
|
||||
(нажав <keycap>Alt</keycap>+<keycap>F<x></keycap>) затем переключитесь
|
||||
обратно тем же способом.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Для получения <emphasis role="bold">работающего TV выхода</emphasis> необходимо,
|
||||
чтобы TV разъем был подключен до включения вашего PC, т.к. видео BIOS
|
||||
инициализирует себя только один раз во время POST процедуры.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="x11">
|
||||
<title>X11</title>
|
||||
@ -1338,14 +1355,14 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Если у вас XFree86 4.x.x: используйте <option>-vm</option> опцию. Она
|
||||
переключится в режим с подходящим разрешением. Если нет:
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
C XFree86 3.x.x: циклически переключайтесь между разными разрешениями с помощью
|
||||
клавиш
|
||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>плюч</keycap>
|
||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Доп. клавиша плюс</keycap>
|
||||
and
|
||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>минус</keycap>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<keycap>Ctrl</keycap>+<keycap>Alt</keycap>+<keycap>Доп. клавиша минус</keycap>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
@ -1356,6 +1373,7 @@ BIOS ROM на той же карте, то возможно скрыть от п
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="vidix">
|
||||
<title>VIDIX</title>
|
||||
@ -1395,8 +1413,9 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл
|
||||
параметр в количество установленной видеопамяти минус 4Мб. Если у вас меньше
|
||||
8Мб видеопамяти, вместо этого можно использовать опцию "XaaNoPixmapCache" в
|
||||
разделе экранов.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
Существует консольный VIDIX драйвер: <option>-vo cvidix</option>.
|
||||
Для большинства карт требуется работающий и инициализированный фреймбуфер
|
||||
(в противном случае просто испортите изображение на экране),
|
||||
@ -1414,13 +1433,14 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл
|
||||
на <systemitem>tty9</systemitem>.
|
||||
С другой стороны, <option>-colorkey 0</option> должна дать вам видео, работающее "на фоне",
|
||||
однако правильность работы этого зависит от функцинальности colorkey.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara>
|
||||
</listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Вы можете использовать подустройство VIDIX, примененное к различным
|
||||
драйверам видео вывода, например: <option>-vo vesa:vidix</option>
|
||||
(<emphasis role="bold">только Linux</emphasis>) и
|
||||
<option>-vo fbdev:vidix</option>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -1433,11 +1453,11 @@ BES (BackEnd scalers) или OV (Video Overlays). Он не предоставл
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Видеокарта должна находиться в графическом режиме (кроме карт nVidia с
|
||||
драйвером <option>-vo cvidix</option>).
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
Драйвер вывода видео <application>MPlayer</application> должен знать
|
||||
текущий видеорежим и быть способным сообщить VIDIX некоторые видео характеристики сервера.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<formalpara>
|
||||
@ -1453,14 +1473,12 @@ vo_server. Дополнительно он понимает ключ <option>-do
|
||||
<option>-fs -zoom -x -y -double</option>.
|
||||
</para>
|
||||
</formalpara>
|
||||
<para>
|
||||
Вы можете напрямую указать VIDIX драйвер третьим параметром к командной строке
|
||||
:
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Вы можете напрямую указать VIDIX драйвер третьим параметром к командной строке:
|
||||
<screen>mplayer -vo xvidix:mga_vid.so -fs -zoom -double <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
|
||||
или
|
||||
<screen>mplayer -vo vesa:vidix:radeon_vid.so -fs -zoom -double -bpp 32 <replaceable>file.avi</replaceable></screen>
|
||||
|
||||
Но это опасно, и вам не следует этого делать. В этом случае принудительно
|
||||
запускается указанный драйвер и результат может быть непредсказуемым
|
||||
(он может <emphasis role="bold">подвесить</emphasis> ваш компьютер).
|
||||
@ -1486,34 +1504,36 @@ VIDIX без аргументов для задействования автоо
|
||||
версию, созданную Alex специально для использования с <application>MPlayer</application>
|
||||
(она не требует наличия исходников svgalib для компиляции)
|
||||
<ulink url="http://www.mplayerhq.hu/MPlayer/contrib/svgalib/svgalib_helper-1.9.17-mplayer.tar.bz2">отсюда</ulink>.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Скомпилируйте модуль в каталоге <filename class="directory">svgalib_helper</filename>
|
||||
(он может быть найден внутри каталога
|
||||
<filename class="directory">svgalib-1.9.17/kernel/</filename>, если вы скачали исходники
|
||||
с сайта svgalib) и выполните insmod для него.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Для создания необходимых устройств в каталоге <filename class="directory">/dev</filename>,
|
||||
выполните от имени root команду <screen>make device</screen> в
|
||||
<filename class="directory">svgalib_helper</filename>.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Переместите каталог <filename class="directory">svgalib_helper</filename> в
|
||||
<filename class="directory">mplayer/main/libdha/svgalib_helper</filename>.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Требуется, если вы скачали исходники с сайта svgalib: Удалите комментарий перед строкой
|
||||
CFLAGS, содержаший строку "svgalib_helper" в файле
|
||||
<filename class="directory">libdha/Makefile</filename>.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Перекомпилируйте и установите libdha.
|
||||
</para></step>
|
||||
</procedure>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="vidix-ati">
|
||||
<title>ATI карты</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
В даный момент для большинства карт ATI, начиная от Mach64 и заканчивая последними
|
||||
Radeon, имеется встроенная поддержка.
|
||||
@ -1527,8 +1547,10 @@ Radeon и <filename>rage128_vid</filename> для карт Rage 128. Вы мож
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="vidix-mga">
|
||||
<title>Matrox карты</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Сообщалось, что работают Matrox G200, G400, G450 и G550.
|
||||
</para>
|
||||
@ -1540,8 +1562,10 @@ Radeon и <filename>rage128_vid</filename> для карт Rage 128. Вы мож
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="vidix-trident">
|
||||
<title>Trident карты</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Существует драйвер для чипсета Trident Cyberblade/i1, который можно найти
|
||||
на материнских платах VIA Epia.
|
||||
@ -1549,18 +1573,21 @@ Radeon и <filename>rage128_vid</filename> для карт Rage 128. Вы мож
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Драйвер написан и поддерживается
|
||||
<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastair M. Robinson</ulink>
|
||||
<ulink url="http://www.blackfiveservices.co.uk/EPIAVidix.shtml">Alastair M. Robinson</ulink>.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="vidix-3dlabs">
|
||||
<title>3DLabs карты</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Хотя драйвер для чипов 3DLabs GLINT R3 и Permedia3 существует, никто его не
|
||||
тестировал, так что отчеты приветствуются.
|
||||
</para>
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="vidix-nvidia">
|
||||
<title>nVidia карты</title>
|
||||
|
||||
@ -1571,11 +1598,12 @@ Radeon и <filename>rage128_vid</filename> для карт Rage 128. Вы мож
|
||||
драйвер вывода видео <option>cvidix</option>, как показывет следующий пример:
|
||||
<screen>mplayer -vo cvidix <replaceable>example.avi</replaceable></screen>
|
||||
</para>
|
||||
|
||||
</sect3>
|
||||
|
||||
|
||||
<sect3 id="vidix-sis">
|
||||
<title>SiS карты</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
Это, как и nvidia_vid, весьма экспериментальный код.
|
||||
</para>
|
||||
@ -1591,8 +1619,11 @@ SiS версиях байрбонов[barebones] "Shuttle XPC")
|
||||
</sect3>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="directfb">
|
||||
<title>DirectFB</title>
|
||||
|
||||
<blockquote><para>
|
||||
"DirectFB - это графическая библиотека, которая была разработана с учетом
|
||||
особенностей встроенных систем. Она предоставляет максимум производительности
|
||||
@ -1617,6 +1648,8 @@ DirectFB в командной строке, при помощи <option>-dfbopt
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="dfbmga">
|
||||
<title>DirectFB/Matrox (dfbmga)</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -1647,11 +1680,16 @@ Ville Syrjala имеет
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="mpeg_decoders">
|
||||
<title>MPEG декодеры</title>
|
||||
|
||||
<sect2 id="dvb">
|
||||
<title>DVB ввод и вывод</title>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
<application>MPlayer</application> поддерживает карты с чипсетом Siemens DVB и
|
||||
таких производителей, как Siemens, Technotrend, Galaxis или Hauppauge.
|
||||
@ -1901,8 +1939,11 @@ MPEG-2 и MPEG-4 (частичная декомпрессия).
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="dxr2">
|
||||
<title>DXR2</title>
|
||||
|
||||
<para><application>MPlayer</application> поддерживает аппаратное ускорение воспроизведения
|
||||
с картами Creative DXR2.
|
||||
</para>
|
||||
@ -1942,6 +1983,8 @@ MPEG-2 и MPEG-4 (частичная декомпрессия).
|
||||
<para>Смотрите страницу man руководства для списка доступных опций.</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="dxr3">
|
||||
<title>DXR3/Hollywood+</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -2071,6 +2114,10 @@ em8300 поддерживает воспроизведение звука AC3 (
|
||||
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="other">
|
||||
<title>Другое оборужование вывода видео</title>
|
||||
|
||||
@ -2168,6 +2215,8 @@ mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="blinkenlights">
|
||||
<title>Blinkenlights[Мерцающие огни?]</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -2183,6 +2232,10 @@ mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
|
||||
</sect2>
|
||||
</sect1>
|
||||
|
||||
|
||||
<!-- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -->
|
||||
|
||||
|
||||
<sect1 id="tvout">
|
||||
<title>Поддержка TV-выхода</title>
|
||||
|
||||
@ -2216,11 +2269,12 @@ mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
|
||||
и будет иметь включенную защиту от копирования <emphasis role="bold">Macrovision</emphasis>
|
||||
(можно "обойти" Macrovision используя этот
|
||||
<ulink url="http://avifile.sf.net/mgamacro.pl">скрипт на perl</ulink>).
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
<varlistentry>
|
||||
<term>Framebuffer</term>
|
||||
<listitem><para>
|
||||
<listitem>
|
||||
<para>
|
||||
Используя <emphasis role="bold">модули matroxfb</emphasis> в 2.4 ядрах.
|
||||
2.2 ядра не имеют в этих модулях возможности работы с TVout, так что для нашего
|
||||
дела непригодны. Вы должны включить ВСЕ matroxfb-относящиеся возможности во время компиляции
|
||||
@ -2234,23 +2288,23 @@ mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
|
||||
<command>./compile.sh</command>. Установите
|
||||
<filename>TVout/matroxset/matroxset</filename>
|
||||
куда-нидудь в ваши <envar>PATH</envar>.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Если вы еще не имеете установленного <command>fbset</command>, поместите
|
||||
<filename>TVout/fbset/fbset</filename>
|
||||
куда-нибуть в ваши <envar>PATH</envar>.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Еслы <command>con2fb</command> у вас еще не установлен, поместите
|
||||
<filename>TVout/con2fb/con2fb</filename>
|
||||
куда-нибуть в ваши <envar>PATH</envar>.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Затем войдите в каталог <filename class="directory">TVout/</filename>
|
||||
в исходниках <application>MPlayer</application>, и запустите
|
||||
<filename>./modules</filename> от имени root. Ваша консоль из текстового режима
|
||||
переключится в режим фреймбуфера (обратно не получится!).
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Затем, ОТРЕДАКТИРУЙТЕ и запустите скрипт <filename>./matroxtv</filename>.
|
||||
Он покажет вам очень простое меню. Нажмите <keycap>2</keycap> и
|
||||
@ -2259,7 +2313,7 @@ mplayer -vo zr -zrdev /dev/video0 -zrcrop 352x288+352+0 -zrxdoff 0 -zrbw \
|
||||
странные полосы, значит скрипт не смог корректно установить разрешение
|
||||
(на 640x512 по-умолчанию). Попробуйте другие разрешения из меню
|
||||
и/или поэкспериментируйте с fbset.
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Йоу. Следующая задача - убрать курсор с tty1 (или где он есть), и выключить
|
||||
гашение экрана. Запустите следующие команды:
|
||||
@ -2277,7 +2331,7 @@ setterm -blank 0<!--
|
||||
Чтобы вернуть курсор назад
|
||||
<screen>echo -e '\033[?25h'</screen> или
|
||||
<screen>setterm -cursor on</screen>
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
<step><para>
|
||||
Готово. Запускайте воспроизведение
|
||||
<screen>
|
||||
@ -2292,7 +2346,7 @@ mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>filename</replaceable
|
||||
<step><para>
|
||||
<emphasis role="bold">Наслаждайтесь супер-быстрым, супер-навороченным выводом Matrox TV
|
||||
(лучше чем Xv)!</emphasis>
|
||||
</para></step>
|
||||
</para></step>
|
||||
</procedure>
|
||||
</listitem>
|
||||
</varlistentry>
|
||||
@ -2325,6 +2379,8 @@ mplayer -vo mga -fs -screenw 640 -screenh 512 <replaceable>filename</replaceable
|
||||
</formalpara>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="tv-out_matrox_g450">
|
||||
<title>Matrox G450/G550 карты</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -2351,6 +2407,7 @@ AFAIK, поскольку дрйвер G450/G550 работает только
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="tvout-ati">
|
||||
<title>ATI карты</title>
|
||||
@ -2368,21 +2425,21 @@ AFAIK, поскольку дрйвер G450/G550 работает только
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">ATI Mach64</emphasis>:
|
||||
поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">ASIC Radeon VIVO</emphasis>:
|
||||
поддерживается <ulink url="http://gatos.sf.net">GATOS</ulink>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">Radeon</emphasis> и <emphasis role="bold">Rage128</emphasis>:
|
||||
поддерживается <application>MPlayer</application>!
|
||||
Смотрите разделы <link linkend="vesa">VESA драйвер</link> и
|
||||
<link linkend="vidix">VIDIX</link>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">Rage Mobility P/M, Radeon, Rage 128, Mobility M3/M4</emphasis>:
|
||||
поддерживается <ulink url="http://www.stud.uni-hamburg.de/users/lennart/projects/atitvout/">atitvout</ulink>.
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</simpara></listitem>
|
||||
</itemizedlist>
|
||||
|
||||
<para>
|
||||
@ -2397,6 +2454,7 @@ VIDIX. Конечно, требуется мощный CPU.
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="tvout-nvidia">
|
||||
<title>nVidia</title>
|
||||
@ -2436,6 +2494,8 @@ EndSection
|
||||
</para>
|
||||
</sect2>
|
||||
|
||||
<!-- ********** -->
|
||||
|
||||
<sect2 id="tvout-neomagic">
|
||||
<title>NeoMagic</title>
|
||||
<para>
|
||||
@ -2462,8 +2522,9 @@ EndSection
|
||||
примерно половину LCD экрана вашего ноутбука.
|
||||
Для переключения в TV нажмите <keycap>Fn</keycap>+<keycap>F5</keycap> три раза.
|
||||
Тестировался на Tecra 8000, 2.6.15 ядре с vesafb, ALSA v1.0.10.
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem><simpara>
|
||||
</para></listitem>
|
||||
<listitem>
|
||||
<simpara>
|
||||
<emphasis role="bold">Chrontel 70xx чип кодирования</emphasis>:
|
||||
Найден на IBM Thinkpad 390E и, возможно, других Thinkpad или ноутбуках.
|
||||
</simpara><simpara>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user